Herunterladen Diese Seite drucken

Hendi 250VV Bedienungsanleitung Seite 81

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
RESPONSABILITES
• Au cas où le manuel présent subirait des endom-
magements ou serait égaré, il est possible en de-
mander une copie au Centre d' Assistance Autorisé.
• Le manuel présent reflète l'état de la technique
au moment de la construction de la machine; le
constructeur se réserve le droit de mettre à jour
la production et par conséquent d'autres éditions
du manuel, sans l'obligation de mettre à jour les
productions ou les manuels précédant, sinon en
des cas particuliers concernant la santé et la sé-
curité des personnes.
• Faire particulièrement attention au contenu des
risques résidus présents sur la machine et les
prescriptions que les opérateurs doivent suivre.
• Le constructeur se considère responsable pour
la machine dans sa configuration originelle.
• Le constructeur ne se considère pas respon-
sable pour des endommagements provoqués par
l'emploi impropre ou non correct de la machine
et de la documentation ou pour des endommage-
ments provoqués par l'effraction de normes im-
pératives, négligence, maladresse, imprudence
et non respect de normes réglementaires de la
part de l'employeur, de l'opérateur ou du manu-
tentionnaire et pour toute panne éventuelle cau-
SIGNIFICATION DE LA SYMBOLOGIE
Ci de suite on spécifique clairement la signification des symboles et des définitions qui seront utilisés dans
le document présent.
DANGER
Il indique la présence d'un danger pour celui qui opère sur la machine et pour celui qui se
trouve dans les environs donc l'activité signalée doit être effectuée en respectant les normes
anti-accidents en vigueur et les indications rapportées dans le manuel présent.
PRECAUTION
Il indique un avertissement sur des informations utiles et/ou des recommandations ulté-
rieures et/ou des procédés concernant l'opération en cours.
ATTENTION
Il indique une opération à exécuter avec attention pour éviter d'endommager la machine.
sée par un emploi irraisonnable, impropre et/ou
incorrect
• Le constructeur ne se considère pas respon-
sable pour les conséquences provoquées par
l'emploi de pièces de rechanges non originelles
ou de caractéristiques équivalentes.
• Le constructeur se considère responsable seu-
lement pour les informations rapportées dans la
version originelle du manuel en langue italienne.
• L'inobservance des prescriptions contenues dans
ce manuel provoquera l'immédiate déchéance de
la garantie.
Les responsables d'usine, qui dirigent les activités
de travail, doivent, dans le domaine des attributions
et compétences respectives:
• Réaliser les mesures de sécurité prévues;
• Informer les opérateurs des risques spécifiques
auxquels ils sont exposés et faire leur connaître
les normes essentielles de prévention;
• Disposer et exiger que chaque opérateur observe
les normes de sécurité et emploie les moyens de
protection mis à leur disposition:
– Placer plus d'un opérateur, en contemporaine,
au travail sur ce produit manufacturé.
FR
81

Werbung

loading