Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi 222157 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 222157:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
STICK BLENDER
222157
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 222157

  • Seite 1 STICK BLENDER 222157 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Seite 12: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 13: Besondere Sicherheitsvorschriften

    • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Seite 14 • Ebenso darf man weder die Schneide noch die anderen beweglichen Teile berühren. Während des Funktionsbetriebes darf man nicht die beweglichen Teile mit der Hand als auch mit den Küchengeräten berühren; die Haare zusammenbinden. • Waschen Sie das Gerät nicht mit einem starken Wasserstrahl. Beim Waschen des Geräts kann Wasser in den elektrischen Teil gelangen und so zu einem Stromschlag führen.
  • Seite 15 Vorbereitung vor erstem Gebrauch • Die Verpackung und die Schutzeinrichtungen ben. Verwenden Sie NICHT das Gerät, wenn Sie sind abzunehmen und zu entsorgen. die unvollständige Lieferung oder die Beschädi- • Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit gungen festgestellt haben. (Siehe ==> Garantie). und eventuelle Beschädigungen während des •...
  • Seite 16 Montage / Demontage Die Montage/Demontage eines Teiles des Gerätes muss man dann durchführen, wenn das Gerät ausge- schaltet und von der Stromversorgungsquelle getrennt ist. Grundgerät (10) und Verschlussteil (7): Verbindung Griff Zerlegung: Montage: 1. Halten Sie das Grundgerät (10) und schrauben 1.
  • Seite 17 Das Gerät dient zum • Blenden von Säften oder Shakes. • Mixen von weichen Lebensmitteln (z.B. Crêpesmasse oder Mayonnaise). • Mixen von Gemüse zur Zubereitung von Suppen (z.B. Karottensuppen usw.) Zubereitung: • Schälen oder schneiden Sie die unnötigen Elemente der Lebensmittel weg;...
  • Seite 18 Reinigung und Wartung Hinweis: Vor Beginn der Reinigung und dem Abtrennen des Mischstabes (7) muss man immer zuerst das Gerät von der Stromversorgungssteckdose trennen und abwarten, bis es völlig abgekühlt ist. Reinigung • Entfernen Sie alle nicht benötigten Elemente, die •...
  • Seite 19: Fehlerbeseitigung

    Gerätes. tes. Gerätes von der Stromversorgung; 10 Minuten ab- warten, bis der Motor abgekühlt ist. Technische Spezifikation Bestellnummer: 222157 Wasserbeständigkeitsklasse: IP23 Betriebsspannung und Frequenz: 230V~ / 50Hz Abmessungen: ca. 71 x 71 x (Höhe) 444 mm Nennleistungsaufnahme: 250W Nettogewicht: ca. 1,6kg Schutzklasse: Klasse II Drehzahl (Dreh./Min.): ca.
  • Seite 20 Teileverzeichnis für das Modell 222157 Nummer Bezeichnung des Teiles Anzahl des Teiles Titan-Klingenbaugruppe Dichtring der Messerwelle Fixierbuchse Lager Stahlring Welle Kopf der Welle Montageschachtabdeckung E-förmiger Ring Messerwelle Klingenwellenstift Keilwelle Vibrationsdämpfender Dichtring Beschichteter Ring Vibrationsdämpfender Ring für den Motor Schraube für Motor...
  • Seite 21 Elektroschema PCB-Leiterplatte PCB-Leiter- der Stromversor- AC 230V / 50Hz platte der gung Steuerung Motor Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur...
  • Seite 96 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2021 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 16-07-2021...

Inhaltsverzeichnis