naczyniowego nie jest zaklinowana w naczyniu. Jeśli końcówka
przylega do ściany naczynia, po ponownym wprowadzeniu
prowadnika może nastąpić uraz naczynia.
POSTAĆ W CHWILI DOSTARCZENIA
Produkt sterylizowany gazowym tlenkiem etylenu; dostarczany w
rozrywalnych opakowaniach. Produkt jest przeznaczony do jednorazowego
użytku. Sterylny, jeśli opakowanie nie zostało otwarte ani uszkodzone. Jeśli
sterylność budzi wątpliwości, nie należy używać produktu. Przechowywać
w ciemnym, suchym i chłodnym miejscu. Unikać przedłużonej ekspozycji na
światło. Produkt należy sprawdzić zaraz po wyjęciu z opakowania, aby się
upewnić, że nie został uszkodzony.
PIŚMIENNICTWO
Niniejszą instrukcję użycia opracowano na podstawie doświadczeń lekarzy
i (lub) ich publikacji. W celu uzyskania informacji na temat dostępnego
piśmiennictwa należy się zwrócić do lokalnego przedstawiciela handlowego
firmy Cook.
PORTUGUÊS
FIO GUIA COM APOIO EXTRA ROADRUNNER®
ATENÇÃO: A lei federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo
por um médico ou um profissional de saúde licenciado ou mediante
prescrição de um destes profissionais.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
Fio guia com apoio extra Roadrunner possui uma haste cinzenta em nitinol
revestida a PTFE e uma ponta helicoidal em platina curta e angulada. O
dispositivo apresenta-se com dois diâmetros e em vários comprimentos.
Para ajudar a fixar o dispositivo, está incluído um pino de fixação. Consulte as
especificações do produto na etiqueta correspondente.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Fio guia com apoio extra Roadrunner foi concebido com o objetivo de facilitar
a colocação de cateteres percutâneos no sistema cardiovascular.
CONTRAINDICAÇÕES
Este dispositivo não se destina a utilização coronária ou neurovascular.
ADVERTÊNCIAS
• Só deve proceder ao avanço do fio guia quando visualizar a respetiva ponta
sob fluoroscopia. Não proceda à torção do fio guia sem que haja sinal de
movimento correspondente a nível da ponta distal.
• Consulte a documentação do cateter de acesso cardiovascular percutâneo
para saber quais as contra-indicações e as possíveis complicações associadas
à sua utilização.
• Leia com cuidado todas as instruções antes da utilização. O desrespeito
pelas advertências e precauções poderá resultar em complicações.
PRECAUÇÕES
• Este produto destina-se a ser utilizado por médicos com formação e
experiência em procedimentos de acesso ao sistema cardiovascular. Devem
empregar-se técnicas padronizadas de colocação de bainhas de acesso
vascular, cateteres angiográficos e fios guia.
• A remoção ou a manipulação da porção distal da mola em espiral do fio guia
através da ponta da agulha pode resultar em fratura.
• Este fio guia é um instrumento delicado que deve ser manuseado com
cuidado. Deverá evitar-se uma angulação forte.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Adapte o pino de fixação ao fio guia.
2. Sob fluoroscopia e enquanto mantém a posição do cateter de acesso
cardiovascular, avance o fio-uia até ao local-alvo.
ADVERTÊNCIA: Sob fluoroscopia, observe todos os movimentos do fio
guia nos vasos. Não proceda à torção do fio guia sem que haja sinal
de movimento correspondente a nível da ponta distal. A subsequente
torção contra resistência pode causar lesões vasculares ou danos no
fio guia, que poderão originar a fratura do dispositivo.
ADVERTÊNCIA: Só deve proceder ao avanço do fio guia quando
visualizar o fio guia sob fluoroscopia. Se sentir resistência tátil ou se
a observar visualmente através da fluoroscopia, determine a causa e
tome as medidas necessárias para aliviar a mesma. O avanço e o recuo
do fio guia devem ser feitos lenta e cuidadosamente.
3. Quando alcançar o local pretendido, avance a ponta distal do fio guia até
uma posição distal à lesão e coloque uma secção do fio guia que confira
maior apoio no local alvo.
4. Confirme a posição do fio guia em dois planos para assegurar que a
ponta distal está colocada no vaso pretendido e não num ramo lateral
do mesmo.
5. Com o fio guia fixo na devida posição, avance o cateter de acesso
cardiovascular até ao local alvo.
Troca de fio guia
1. Retire o pino de fixação do fio guia.
2. Abra a válvula hemostática e irrigue a linha.
ADVERTÊNCIA: Durante a troca de fios guia, mantenha sempre uma
irrigação contínua para impedir a entrada de ar no sistema.
16