CONTROINDICAZIONI
Questo dispositivo non è previsto per l'uso coronarico o neurovascolare.
AVVERTENZE
• La guida deve essere fatta avanzare esclusivamente durante la
visualizzazione della sua punta in fluoroscopia. Non torcere la guida se la
punta distale non risponde con una rotazione corrispondente.
• Consultare la documentazione del catetere percutaneo di accesso al
sistema cardiovascolare per le controindicazioni e le potenziali complicanze
associate al suo impiego.
• Prima dell'uso, leggere attentamente tutte le istruzioni. La mancata
osservanza di tutte le avvertenze e precauzioni può determinare
l'insorgenza di complicanze.
PRECAUZIONI
• Il presente prodotto deve essere utilizzato solo da medici competenti
ed esperti nelle tecniche di accesso al sistema cardiovascolare. Il
posizionamento delle guaine per accesso vascolare, dei cateteri angiografici
e delle guide prevede l'impiego di tecniche standard.
• Il ritiro o la manipolazione attraverso la punta dell'ago della sezione distale a
spirale della guida può causarne la rottura.
• La presente guida è uno strumento delicato e va manipolata con cautela; è
necessario evitarne l'angolazione forzata.
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Fissare il morsetto alla guida.
2. Sotto osservazione fluoroscopica, e mantenendo invariata la posizione del
catetere di accesso al sistema cardiovascolare, fare avanzare la guida fino a
raggiungere il sito interessato.
AVVERTENZA – Osservare sotto fluoroscopia tutti i movimenti della
guida all'interno dei vasi. Non torcere la guida se la punta distale non
risponde con una rotazione corrispondente. Un'ulteriore torsione
contro resistenza può provocare traumi ai vasi o danni alla guida, che
possono a loro volta causare la frattura del dispositivo.
AVVERTENZA – La guida deve essere fatta avanzare esclusivamente
durante la visualizzazione della sua punta in fluoroscopia. In caso di
resistenza (percepibile al tatto o rilevabile mediante osservazione
fluoroscopica), determinarne la causa e prendere le opportune misure
per eliminarla. L'avanzamento e il ritiro della guida vanno eseguiti
lentamente e con cautela.
3. Dopo avere raggiunto la posizione desiderata, fare avanzare la punta
distale della guida in posizione distale rispetto alla lesione, collocando
una sezione di maggiore supporto della guida in corrispondenza del sito
interessato.
4. Confermare la posizione della guida in base a due piani di riferimento per
accertarsi che la punta distale si trovi nel vaso desiderato e non in un vaso
a diramazione laterale.
5. Con la guida fissata in posizione, fare avanzare il catetere di accesso al
sistema cardiovascolare fino a raggiungere il sito interessato.
Sostituzione della guida
1. Staccare il morsetto dalla guida.
2. Aprire la valvola emostatica e lavare la linea.
AVVERTENZA – Per evitare l'infiltrazione di aria nel sistema,
mantenere sempre un flusso continuo di soluzione di lavaggio
durante la sostituzione delle guide.
3. Ritirare lentamente e delicatamente la guida sotto osservazione
fluoroscopica per evitare traumi. NOTA – Dopo aver rimosso la guida dal
catetere, pulirla con un tampone di garza sterile inumidita con soluzione
fisiologica eparinata o acqua sterile e riporla nell'apposito contenitore.
4. Chiudere la valvola emostatica, lavare la linea e preparare una nuova
guida.
AVVERTENZA – Prima di inserire la guida sostitutiva, verificare che la
punta distale del dispositivo cardiovascolare sia libera all'interno del
vaso. Se la punta si trova contro la parete del vaso, è possibile che il
reinserimento della guida causi traumi al vaso.
CONFEZIONAMENTO
Il prodotto è sterilizzato mediante ossido di etilene ed è fornito in confezione
con apertura a strappo. Esclusivamente monouso. Il prodotto è sterile se la
sua confezione è chiusa e integra. Non utilizzare il prodotto in caso di dubbi
sulla sua sterilità. Conservare in luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce.
Evitare l'esposizione prolungata alla luce. Dopo l'estrazione dalla confezione,
esaminare il prodotto per accertarsi che non abbia subito danni.
BIBLIOGRAFIA
Le presenti istruzioni per l'uso sono basate sull'esperienza di medici e/o sulle
loro pubblicazioni specialistiche. Per ottenere informazioni sulla letteratura
specializzata disponibile, rivolgersi al rappresentante Cook di zona.
NEDERLANDS
ROADRUNNER® EXTRA ONDERSTEUNENDE
VOERDRAAD
LET OP: Volgens de federale wetgeving van de Verenigde Staten mag dit
hulpmiddel uitsluitend worden aangekocht door of in opdracht van een
arts (of een zorgverlener met de juiste bevoegdheid).
12