Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Leonardo:

Werbung

Leonardo
FORNO
OVEN
FOUR
Quick Guide
OFEN
HORNO
ПЕЧЬ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cuppone Leonardo

  • Seite 1 Leonardo FORNO OFEN OVEN HORNO FOUR ПЕЧЬ Quick Guide...
  • Seite 2 Veuillez noter que la procédure doit être effectuée dans les 48 heures suivant l’installation. www.cuppone.com/fr/garantie REGISTRIEREN SIE SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN! Wir erinnern Sie daran, dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgeführt werden muss.
  • Seite 3 отношении оборудования. Перед началом эксплуатации прочитать содержимое настоящего руководства; если какие-либо понятия останутся неясными, обратиться к Изготовителю за подробными разъяснениями. CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993...
  • Seite 4: Avvertenze Per L'installatore

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности non addette all’installazione nei pressi dell’area di lavoro. Avvertenze per l’installatore • La targhetta matricola fornisce importanti • Prima dell’installazione dell’apparecchiatura informazioni tecniche. Esse risultano leggere attentamente il presente libretto e indispensabili in caso di richiesta di intervento conservarlo con cura in un luogo accessibile per per una manutenzione o una riparazione...
  • Seite 5 • Utilizzare sempre utensili resistenti al calore (es. in acciaio). Utensili da cucina in plastica o similari potrebbero non resistere alle alte temperature del forno. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 6 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Simbologia usata nel manuale e sulle etichette applicate alla macchina Indica che è necessaria cautela quando si effettua un’operazione descritta da un paragrafo che riporta tale simbolo.
  • Seite 7: User Warnings

    • The serial plate provides important technical people and animals and might permanently information. This is vital in case of a request for damage the appliance. The improper use of the Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 8 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности equipment shall void the warranty. damage or even fatal injury, subsequently • This appliance can be used by children aged from invalidating the guarantee and relieving the 8 years and above and persons with reduced Manufacturer of all liability.
  • Seite 9: Avertissements Pour L'installateur

    • Durant le montage de l’appareil, le passage ou matériau sensible à la chaleur, au-dessus du four. la permanence de personnes non chargées de • Ces appareils sont destinés à être utilisés pour Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 10 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности des applications commerciales, par exemple nettoyage ou en cas de longue inactivité. dans des cuisines de restaurants, cantines, • Si vous constatez une anomalie (par ex, un hôpitaux et entreprises commerciales comme les cordon d’alimentation endommagé, etc.), un boulangeries, boucheries, etc., mais non pas pour...
  • Seite 11 La reproduction partielle sans le consentement du Fabricant est interdite. Les mesures fournies sont indicatives et non contraignantes. La langue originale de rédaction est l’italien : le Fabricant n’est pas retenu responsable des éventuelles erreurs de traduction / interprétation ou d’impression. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 12: Hinweise Für Den Installateur

    Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Personal in der Arbeitszone verboten. • Auf dem Typenschild sind wichtige technische Hinweise für den Installateur Daten enthalten. Diese sind grundlegend bei einer Anfrage hinsichtlich eines Wartungs- oder • Vor der Installation das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen und es für die zukünftige Reparatureingriffs des Geräts.
  • Seite 13 Die Leitung aus keinem Grund verstopfen. • BRANDGEFAHR: Die Umgebung des Geräts frei von brennbaren Materialien lassen. Keine entflammbaren Materialien in der Nähe des Geräts aufbewahren. • ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR! Es ist untersagt, Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 14 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности Im Handbuch sowie auf den an der Maschine angebrachten Aufklebern verwendete Symbole Zeigt an, dass Vorsicht erforderlich ist, wenn einen Operation ausgeführt wird, die in einem Abschnitt mit diesem Symbol beschrieben wird.
  • Seite 15: Advertencias Para El Instalador

    Fabricante o más y por personas cuyas capacidades físicas, de toda responsabilidad. sensoriales o mentales se hallen disminuidas o que • ¡Atención, peligro de asfixia! Los embalajes, si se Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 16 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности carezcan de la experiencia o los conocimientos • El incumplimiento de estas normas puede necesarios, siempre que estén bajo supervisión ocasionar daños y lesiones que pueden llegar a ser y se les haya instruido sobre el uso seguro del mortales, invalida la garantía y exime al Fabricante equipo y sobre los peligros que conlleva.
  • Seite 17 непрерывного массового производства продуктов сведения. Они необходимы в случае запроса на питания. Эксплуатация в целях, отличающихся от техобслуживание или ремонт оборудования: поэтому указанной, считается неправильной, потенциально рекомендуется не снимать, не повреждать и не Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 18 Avvertenze di sicurezza Safety instructions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Advertencias de seguridad Предупреждения по безопасности опасной для людей и животных, и может привести оборудование снимается с гарантии. к необратимым повреждениям оборудования. • Повесить на видном месте номера телефонов для Неправильная эксплуатация оборудования влечет экстренных...
  • Seite 19 Подъем с пола должен выполняться перпендикулярно полу, а тянущее напряжение рым-болтов должно быть направлено вертикально Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 20 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Fig.4. Abb.4. Pис.4. Fig.5. Abb.5. Pис.5.
  • Seite 21 Если это невозможно, в случае необходимости проведения работ потребуется сдвинуть печь с ее основания соответствующими системами. min. 50 mm min. min. [1.97 in.] min. 50 mm 50 mm 500 mm [1.97 in.] [1.97 in.] [19,7 in.] Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 22 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Modello Model Modèle Modell Modelo Модель Anno di produzione Year of production Année de production Baujahr Año de producción Год изготовления Assorbimento Absorption Absorption Stromaufnahme Absorción Поглощение Tensione Tension Voltage Matricola Seriennummer Spannung Serial number Matrícula Tensión Plaque...
  • Seite 23 Nullleiter T...L tierra fase neutro заземление фазы нейтраль Fig.9. Abb.9. Pис.9. 2/3T AC3 N 400 AC 3 N400 AC 3 230 AC 3 230 AC 3 208 AC 3 208 Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 24: Operazioni Preliminari

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Lettura matricola Operazioni preliminari Fig.1. Togliere con cura la pellicola protettiva. Fig.7. Qualora restassero residui di colla sulle superfici, eliminarli con La matricola si trova sul fianco destro dell’apparecchiatura. acqua saponata e non con prodotti corrosivi, abrasivi o con uten- Essa fornisce importanti informazioni tecniche che risultano indi- sili taglienti o appuntiti.
  • Seite 25: Preliminary Operations

    Please check that the installation rooms are suitable and that the walls, other equipment, objects minimum distances from the combustible materials Fig.6. are complied with (see Fig.5. Remove the eyebolts and refit the previously removed screws. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 26: Electrical Connection

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Serial number plate reading grounded • must be to the mains (green-yellow wire); thermal differential switch • must be connected to a Fig.7. compliance with the regulations in force (0.03A A type); The serial number is on the right hand side of the appliance. omnipolar circuit breaker • must be connected to an allowing...
  • Seite 27: Opérations Préliminaires

    Ce raccordement doit Fig.5. Retirez les anneaux à visser et réinsérez les vis enlevées être effectué entre différents appareils avec la borne indiquée précédemment. par le symbole équipotentiel . Le conducteur devra Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 28: Einleitende Vorgänge

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Einleitende Vorgänge avoir une section maximum de 10 mm2 (selon la norme CEI EN 60335-2-42:2003-09) et être de couleur jaune vert ; Abb.1. Die Schutzfolie sorgfältig entfernen. ligne de terre • être obligatoirement raccordé à la Rückstände von Kleber auf den Oberflächen mit Seifenlauge und réseau (câble de couleur jaune vert) ;...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    Anschluss an das Stromnetz mit einem Stecker versehen werden, der der Stromaufnahme des Ofens angemessen ist. Falls der Ofen eine doppelte oder dreifache Kammer aufweist, müssen zwei Stromversorgungskabel sowie die Verbindungsstecker angeschlossen werden. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 30: Operaciones Preliminares

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Operaciones preliminares Fig.5. Retire los cáncamos y vuelva a insertar los tornillos que retiró anteriormente. Fig.1. Retire con cuidado la película protectora. Si quedan restos de adhesivo en las superficies, retírelos con Lectura del número de serie agua jabonosa y no con productos corrosivos o abrasivos ni con herramientas afiladas o puntiagudas.
  • Seite 31 печи с целью предупреждения скопления загрязнений в местах, где невозможно выполнять периодическую очистку ввиду малого пространства для доступа. Напоминаем о необходимости проверить соответствие помещений для монтажа и строго соблюдать минимальные Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 32: Подключение К Электросети

    Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка стен, другого оборудования, горючих расстояния печи от В случае печи с двойной или тройной камерой предметов материалов Pис.6. и (см. необходимо подсоединить два или три кабеля питания к, соответственно, двум или трем розеткам. Pис.5. Снять...
  • Seite 33 части 80% процент дна 20%, минимум на tiempo, es aconsejable mantener la chimenea de ventilación в печь продукты питания: в течение всего этого времени completamente abierta. рекомендуется держать дымоход полностью открытым. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 34 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация ITALIANO p. 36 TUESDAY 03.12.2019 - 16:44 TUESDAY 03.12.2019 - 16:44 ENGLISH p. 37 text MANUAL FRANÇAIS p. 39 100 % DEUTSCH p. 40 DOOR ESPAÑOL p. 42 °C РУССКИЙ p. 44 Notification message Oven OFF press ON OFF button 100 % to switch on the oven...
  • Seite 35 1:00 1:00 TUESDAY 03.12.2019 - 16:44 MANUAL 100 % DOOR Fig.15. Fig.16. Fig.17. Abb.15. Abb.16. Abb.17. °C Pис.15. Pис.16. Pис.17. 100 % 150°C 1:00 12 1 2020 Fig.18. Abb.18. Pис.18. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 36: Conoscere Il Pannello Comandi

    Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Conoscere il forno pressione del tasto minore di 2 secondi: se la vaporiera è spenta, viene attivata la sua resistenza (l’i- Il vostro forno è utilizzabile unicamente per la cottura di pizze cona diventa di colore rosso); o prodotti analoghi, come pane o focacce e per la gastronomia.
  • Seite 37 2 seconds: if the steamer is off, its element is activated (icon turns red); if the steamer is ready (green icon) it is possible to add steam Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 38 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация by typing the duration in the appearing screen. During cooking, it is always possible to change any value by pressing the key for over 2 seconds: (e.g. the temperature) acting as usual. if the steamer is on, its element is deactivated (icon turns white) D - Activating an end-of-cooking signal (buzzer) In Automatic mode, the parameters used (Steam ON time,...
  • Seite 39 ; Touche lumière confirmez avec « OK » ou bien annuler avec allume et éteint la lumière à l’intérieur de la chambre de cuisson Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 40: Den Ofen Kennenlernen

    Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Den Ofen kennenlernen pourcentage des résistances De la même manière, réglez le la voûte (B), sole (C) porte (D). Ihr Ofen kann ausschließlich für das Backen von Pizza oder Après avoir réglé ces paramètres, le four commence aussitôt à ähnlichen Produkten wie Brot oder Focaccia sowie für die chauffer selon les paramètres programmés.
  • Seite 41: Geführtes Benutzungsverfahren

    Zum Unterbrechen des Backvorgangs die Taste ON/OFF dem Tastenfeld einzugeben; betätigen: der Ofen schaltet auf Standby. Sollten programmierte Ein- oder Ausschaltungen vorliegen, mit „OK“ bestätigen oder aber mit abbrechen. wechselt der Ofen automatisch auf Standby. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 42 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Conocer el horno si la vaporera está apagada, su resistencia se activa (el ícono se vuelve rojo); Su horno solo puede usarse para cocinar pizzas o productos si la vaporera está lista (icono de color verde), es posible similares, como pan o focaccia, y para la gastronomía.
  • Seite 43 Si hay encendidos o apagados programados, el horno se pondrá Обеспечивает отображение и использование сохранен- en stand-by automáticamente. ных пользователем программ Клавиша дымохода Обеспечивает открытие и закрытие отверстий для выпуска пара, расположенных на задней части духовой камеры Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 44 Utilizzo Utilisation Benutzung Эксплуатация Клавиша освещения откроется еще один экран, на котором можно установить обеспечивает включение и выключение света внутри духовой камеры требуемое значение при помощи кнопок или вводя его Клавиша СЕРВИС (настройки) при помощи клавиатуры; Обеспечивает доступ к пользовательским настройкам подтвердить, нажимая...
  • Seite 45 Эксплуатация G - Выключение печи Pис.17. Для прерывания приготовления нажать клавишу ВКЛ./ВЫКЛ. : печь перейдет в режим ожидания. При запрограммированных включениях или выключениях печь будет автоматически переключаться в режим ожидания. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 46: Mantenimiento

    Manutenzione Manutenzione Entretien Entretien Mantenimiento Mantenimiento Maintenance Maintenance Wartung Wartung Техническое обслуживание Техническое обслуживание ITALIANO p. 47 ENGLISH p. 48 text FRANÇAIS p. 49 DEUTSCH p. 50 ESPAÑOL p. 51 РУССКИЙ p. 52 Fig.19. Abb.19. Pис.19. Fig.20. Abb.20. Pис.20. Fig.22. Abb.22.
  • Seite 47: Pulizia Del Forno

    Prima di essere riposizionati, i mattoni refrattari possono essere puliti con una spazzola a setole dure. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 48: Oven Cleaning

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Warnings Replacement refractory bricks can be obtained from the Manufacturer on request. switch off the Before any cleaning, it is necessary to If the use of a natural fibre brush to eliminate food residues power to the appliance (acting on the system switch) from the refractory surface is not sufficient, see the chapter...
  • Seite 49: Nettoyage Du Four

    Si le four est principalement utilisé pour la cuisson sur briques, retirez périodiquement les vis du profil de parement avec un tournevis, retirez les briques réfractaires du devant et aspirez les résidus Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 50: Reinigung Des Ofens

    Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Warnhinweise vorn herausgezogen und die verkohlten Rückstände mit einem Aschesauger vom Boden abgesaugt werden. Vor dem Vor dem Ausführen jeglicher Reinigungsvorgänge muss wiedereinsetzen müssen die feuerfesten Ziegel mit einer Bürste mit die Stromversorgung des Geräts (durch Betätigen des harten Borsten gereinigt werden.
  • Seite 51: Limpieza Del Horno

    Si el horno se utiliza principalmente para la cocción con ladrillos, retire periódicamente los tornillos del perfil de sujeción de la piedra con un destornillador, retire los ladrillos refractarios de la parte Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 52 Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Предупреждения Если печь используется, в основном, для приготовления на кирпичах, периодически отвинчивать отверткой винты профиля Перед выполнением любых работ по чистке держателя камней, снять спереди огнеупорные кирпичи и отключить электропитание необходимо удалить возможные углеродистые остатки с помощью насоса для оборудования...
  • Seite 53: Disposal At End Of Life

    Vorbeugung und Vorbereitung zu comporte l’application sanctions prévues Wiederverwendung, Recycling Verwertung. réglementation législative en vigueur. unsachgemäße Entsorgung des Produkts führt zur Anwendung geltenden gesetzlichen Bestimmungen vorgesehenen Sanktionen. Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 54 Manutenzione Entretien Mantenimiento Maintenance Wartung Техническое обслуживание Eliminación al final de la vida útil Утилизация после завершения срока службы Para evitar un posible uso no autorizado y los riesgos que conlleva, antes de desechar el aparato, asegúrese de que ya no Чтобы...
  • Seite 55 Ed. 0121 - 70702553 REV01 Leonardo Oven - Quick Guide...
  • Seite 56 CUPPONE 1963 Cuppone F.lli S.r.l. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.

Inhaltsverzeichnis