Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Merkura 1050 D neu
27.03.2003
8:35 Uhr
Seite 1
MBO Merkura 1050
Pulsuhr
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO
© by 4MBO International Electronic AG, Germany
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MBO Merkura 1050

  • Seite 1 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Pulsuhr GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 2 Die Pulsuhr MBO ® Merkura 1050 entspricht der Richtlinie 1999/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und 0681 die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Verbrauchte Batterien Die Batterien können nur in vollständig entladenem Zustand in die Altbat-...
  • Seite 3: Funktionen Und Merkmale

    8:35 Uhr Seite 1 EINFÜHRUNG wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Pulsuhr der Sehr geehrte Marke MBO MERKURA 1050. Sie haben ein Pro- ® Kundin, dukt neuester Technologie und höchster Qualität Sehr geehrter erworben. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Kunde, Ihrem neuen Gerät und danken Ihnen für den...
  • Seite 4 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 2 EINFÜHRUNG • Drei verschiedene Alarmtöne (obere Grenze, untere Grenze, MHR) • Alarmton ein-/ausschaltbar • Alarmfunktion wählbar (bei Überschreiten der Trainingszone, bei Unterschreiten der Trainings- zone, bei Über- oder Unterschreiten der Trai- ningszone) •...
  • Seite 5: Vor Dem Start

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 3 VOR DEM START Wichtig: Konsultieren Sie stets Ihren Arzt, bevor Warnung Sie mit einem regelmäßigen Trainingsprogramm beginnen. Der MBO Puls-Computer ist kein ® medizinisches Gerät. Der Computer ist ein Trai- ningshilfsmittel zur Messung und Anzeige Ihrer Pulsfrequenz.
  • Seite 6 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 4 VOR DEM START Was immer auch der Zweck Ihrer Übungen sein mag - Verbesserung Ihrer allgemeinen Kondition, Gewichtsmanagement oder systematisches Wett- kampftraining - Sie können nun gezielt trainieren, indem Sie einen Richtwert für Ihre Pulsfrequenz einhalten.
  • Seite 7 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 5 VOR DEM START Formel zur Berechnung eines Trainings-Puls- frequenz-Intervalls: MHR = 220 abzüglich Ihr Alter Bei einem Alter von 32 Jahren ergibt die Formel folgendes Ergebnis: 220- 32=188 Maximale Pulsfrequenz (MHR)
  • Seite 8 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 6 VOR DEM START Trainingszonen Alter: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zone 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Hochleistung zu zu 80-95% MHR 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124...
  • Seite 9: Einlegen / Wechseln Der Batterien

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 7 VOR DEM START Einlegen / Pulsuhr Nehmen Sie die rückseitige Wechseln Abb.1 Abdeckung der Pulsuhr mit- der Batterien tels eines Schraubendrehers ab. Legen Sie eine 3.0V Bat- Achtung terie (Typ:CR2016) mit dem...
  • Seite 10 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 8 VOR DEM START Verbinden Sie den Gurt mit dem Sender. Tragen des Abb.3 Sendergurtes Achtung Falls der Puls nicht Stellen Sie den elastischen Gurt so ein, dass der oder unsauber er- Sender fest über Ihrer Brust unterhalb der Brust-...
  • Seite 11: Tastenfunktionen

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 9 EINSTELLUNGEN Modus-Taste “A” (MODE) Tasten- - Betätigen Sie diese Taste, um den Modus zu funktionen wechseln (Uhr- oder Pulsmodus). Taste “B” (ALM) - Betätigen Sie diese Taste, um den Alarm ein- oder auszuschalten, verschiedene Funktionen aufzurufen und Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 12 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 10 EINSTELLUNGEN Auswahl der Trainingszone Die Pulsuhr errechnet mittels Ihres Alters auto- matisch Ihren maximalen Herzrhythmus (MHR) sowie die 3 Trainingszonen (Zone 1: 50-65 % der MHR, Zone 2: 65-80 % des MHR, Zone 3: 80-95% des MHR (siehe Seiten 5 und 6).
  • Seite 13: Einstellen Der Uhrzeit

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 11 EINSTELLUNGEN Drücken Sie im Uhrzeitmodus die Taste “C” und Einstellen halten sie gedrückt, bis die 24-Stunden-Anzeige der Uhrzeit erscheint. Nach dem Loslassen blinkt die Anzeige. Im Display erscheint HR. Wählen Sie mit der Taste “B”...
  • Seite 14 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 12 EINSTELLUNGEN 1. Tagesalarm einstellen Tagesalarm Drücken Sie im Uhrzeitmodus die Taste “B”, um in den Alarmmodus (ALM) zu gelangen. Halten Sie nun die Taste “C” ca. 3 sec. gedrückt und lassen sie wieder los. Die Stellen der Stunden blinken.
  • Seite 15: Einsatz Des Pulscomputers

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 13 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Drücken Sie im Uhrzeitmodus die Taste “A”, um Aktuelle in den Pulsmodus zu gelangen. Pulsfrequenz % der MHR Herzsymbol oberhalb der momentane Trainingszone Pulsfrequenz innerhalb der durchschnittl. Trainingszone...
  • Seite 16 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 14 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS 1. Einstellen der Alarmzone Drücken Sie im Pulsmodus die Taste “B” so oft, bis ZN in der mittleren Zeile des Displays ange- zeigt wird. Halten Sie die Taste “C” gedrückt, bis die Symbole für untere und obere Trainingsgren-...
  • Seite 17: Alarm Aktivieren

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 15 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Drücken Sie im Pulsmodus die Taste “B” so oft, Trainingszonen- bis ZN in der mittleren Zeile des Displays ange- Alarm aktivieren/ zeigt wird. In der unteren Zeile wird nun die...
  • Seite 18 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 16 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Drücken Sie im Pulsmodus die Taste “B” so oft, Automatischer bis CAL in der mittleren Zeile des Displays ange- Kalorienzähler zeigt wird. Der Energieumsatz in Kalorien wird automatisch gemessen, wenn das Pulssignal im Pulsmodus empfangen wird.
  • Seite 19: Automatischer Timer

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 17 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen. Automatischer Die Anzeige kehrt automatisch in den Uhrzeit- Timer modus zurück. Drücken Sie im Pulsmodus die Taste “B”, bis TMR im Display erscheint.
  • Seite 20: Gespeicherte Werte

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 18 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Maximale und minimale Herzfrequenz und Gespeicherte durchschnittliche %-Anzeige der MHR Werte Drücken Sie im Pulsmodus die Taste “B” so oft, bis MEM im Display erscheint. Drücken Sie die Taste “C”, um folgende gespei-...
  • Seite 21 Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 19 FEHLERBEHEBUNG Fehlerbehebung Störung/Problem Ursache/Lösung Keine Puls- Inkorrekte Platzierung des Sendergurtes. frequenzanzeige Die Sensorkontaktflächen sind nicht befeuchtet oder sind verschmutzt. Atmosphärische oder Funk-Interferenzen. Überprüfen Sie die Senderbatterie und wechseln Sie diese aus, falls nötig.
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Merkura 1050 D neu 27.03.2003 8:35 Uhr Seite 20 GARANTIEBEDINGUNGEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produkts der 4MBO International Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Sie haben ein Gerät von hohem technischen Standard und bewährter Qualität erworben. Sollten Sie jedoch einmal Probleme mit diesem Produkt haben, beachten Sie die folgenden Garantiebedingungen: 1.
  • Seite 23 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Pulse Computer GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 2 The MBO ® Merkura 1050 pulse computer conforms to Directive 1999/EC of the European Parliament and of the Council relating to radio equipment and telecommunications terminal equipment and the 0681 mutual recognition of their conformity.
  • Seite 25: Functions And Features

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 1 INTRODUCTION We are glad that you have decided for this wire- Dear Customer less pulse computer MBO MERKURA 1050. ® The product you have bought is state of the art, of highest quality and has many advanced features.
  • Seite 26 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 2 BEFORE STARTING • Three different alarm tones (upper limit, lower limit and MHR) • Alarm on / off • Selectable alarm function (above training zone, below training zone, above or below training zone) •...
  • Seite 27 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 3 BEFORE STARTING Important: Always consult your physican before Warning starting a fitness programme. A pulse computer is not a medical device. It is a training tool de- signed to measure and display your heart rate.
  • Seite 28 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 4 BEFORE STARTING It does not matter whether your goal is to win athletics meetings, lose weight or simply to improve your overall health. What is important is that you can refine your training method by keeping your heart rate within a certain target zone.
  • Seite 29 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 5 BEFORE STARTING Formula for calculating your training pulse rate zones: MHR = (220 – your age) If you are aged 32, the following result is obtai- ned: 220-32=188 maximum heart rate (MHR)
  • Seite 30 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 6 BEFORE STARTING Exercise zone Age: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zone 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Performance 80-95% MHR 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124...
  • Seite 31 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 7 BEFORE STARTING Battery Computer watch Remove the back cover of installation Fig.1 the computer with a screw- driver, install the 3.0V-battery (type: CR2016) with the Note positive (+) pole facing up Batteries are hazar- and replace the cover.
  • Seite 32 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 8 BEFORE STARTING Connect the elastic belt with the transmitter. Wearing the Fig.3 transmitter belt Attention If the pulse is not Adjust the elastic belt so that it fits tightly around detected, or is not your chest just below the pectoral muscles.
  • Seite 33: Keys Operation

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 9 SETTINGS “A” – Key (MODE) Keys operation - Press this key to change the mode (clock or pulse mode). “B” – Key (ALM) - Press this key to switch the alarm on or off, access different functions and change settings.
  • Seite 34 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 10 SETTINGS Selecting the training zone The pulse computer uses your age to automatic- ally calculate your maximum heart rate (MHR) and the 3 training zones. Zone 1: 50-65 % of MHR, Zone 2: 65-80 % of MHR, Zone 3: 80-95 % of MHR (see Pages 5 and 6).
  • Seite 35: Setting The Time

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 11 SETTINGS In clock mode, press and hold down key “C” until Setting the time the 24-hour display appears. Then let go of the key. The display now starts to flash and HR appears in the centre line.
  • Seite 36: Clock Alarm

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 12 SETTINGS 1. Setting the clock alarm Clock alarm In clock mode, press key “B” to switch to alarm mode (ALM). Now hold down key “C” for approx. 3 seconds and let go. The hour display should flash. Set the hours with key “B”...
  • Seite 37 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 13 USING THE PULSE COMPUTER In clock mode, press key “A” to switch to pulse Current mode. heart rate % of MHR Heart icon Above Current training zone pulse rate Within Average...
  • Seite 38 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 14 USING THE PULSE COMPUTER 1. Setting the alarm zone In pulse mode, keep pressing key “B” until the letters ZN are displayed in the centre line of the display. Press and hold down key “C” until the symbols for the upper and lower training limits start to flash.
  • Seite 39 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 15 USING THE PULSE COMPUTER In pulse mode, keep pressing key “B” until the Activating/ letters ZN are displayed in the centre line of the deactivating display. The current training zone is now dis-...
  • Seite 40 Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 16 USING THE PULSE COMPUTER In pulse mode, keep pressing key “B” until CAL Automatic appears in the centre line of the display. calorie counter The energy expenditure in calories is automati- cally measured if a pulse signal is received in pulse mode.
  • Seite 41: Automatic Timer

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 17 EINSATZ DES PULSCOMPUTERS Once the settings have been selected, the display Automatic timer automatically switches back to clock mode. In pulse mode, keep pressing key “B” until TMR appears in the display.
  • Seite 42: Backlight

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:31 Uhr Seite 18 USING THE PULSE COMPUTER Maximum and minimum heart rate and Stored values average % of MHR. In pulse mode, keep pressing key “B” until MEM appears in the display. Press key “C” to show the following stored...
  • Seite 43: Problems, Possible Causes And Solutions

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:32 Uhr Seite 19 DEBUGGING Problems, possible causes and solutions Problem Possible cause(s) and solutions No heart rate Transmitter belt is not positioned as it should. is displayed The conductive pads are dirty or were not moistened prior to use.
  • Seite 44: Warranty Conditions

    Merkura 1050 GB neu 27.03.2003 8:32 Uhr Seite 20 WARRANTY CONDITIONS Congratulations on your purchase of this product from 4MBO International Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. You are now the owner of a device of the highest technical standard and tried-and-tested quality. If,...
  • Seite 45 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Pulsomètre GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 8:27 Uhr Seite 2 Le pulsomètre MBO ® Merkura 1050 est conforme à la directive 1999/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipe- ments hertziens et les équipements terminaux 0681 de télécommunications ainsi que la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
  • Seite 47 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 1 INTRODUCTION Nous nous réjouissons de votre choix pour notre Chère cliente, rythme cardiaque MBO Merkura 1050. Avec cet ® cher client appareil, vous avez acheté un rythme cardiaque de technologie la plus moderne et de la qualité...
  • Seite 48 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 2 INTRODUCTION • Signal d’avertissement acoustique de fréquence cardiaque maximale (MHR) • Trois tonalités d’alarme différentes (limite supérieure, limite inférieure, MHR) • Tonalité d’alarme Marche/Arrêt • Fonction d’alarme sélectionnable (en cas de dépassement positif ou négatif de la zone...
  • Seite 49: Avant De Commencer

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 3 AVANT DE COMMENCER Important: Consultez toujours votre médecin Attention avant de commencer un programme d’entraîne- ment régulier. L’ordinateur pulsomètre MBO ® n’est pas un appareil médical. C’est un appareil auxiliaire d’entraînement pour la mesure et l’affichage de la fréquence de votre pouls.
  • Seite 50 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 4 AVANT DE COMMENCER Quels que soit vor objectifs, que vous voulez améliorer, votre santé, perdre du poids ou gagner des concours d’athlétisme, votre moni- teur de rythme cardiaque permet d‘éliminer l’as- pect de-vinette en vous entraînant dans le cadre...
  • Seite 51 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 5 AVANT DE COMMENCER Formule de calcul d’un intervalle de fréquence du pouls d’entraînement: MHR = (220 – votre âge) Pour un âge de 32 ans, la formule donne le résultat suivant: 220 –...
  • Seite 52: Zone D'entraînement

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 6 AVANT DE COMMENCER Zone d’entraînement Âge: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zone 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Performance par par par par par par par par par par...
  • Seite 53 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 7 AVANT DE COMMENCER Comment Montre ordinatuer Enlevez le couvercle au dos à installer/changer Fig.1 l’aide d’un tournevis. les piles Installez la pile de 3.0V (de type : CR2016), le pôle posi- Attention tif (+) tourné...
  • Seite 54 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 8 AVANT DE COMMENCER Raccordez la courroie avec l’émetteur. Comment porter Fig.3 la ceinture de transmission Attention Ajustez la ceinture élastique afin de bien fixer Si le pouls n’est pas l’émetteur à la poitrine, juste en dessous des identifié...
  • Seite 55: Utilisation Des Touches

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 9 REGLAGES Touche “A” (MODE) Utilisation - Appuyez sur cette touche afin de changer de des touches mode (mode Horloge ou mode Pouls). Touche “B" (ALM) - Actionnez cette touche pour activer ou désactiver l’alarme, appeler différentes fonctions et...
  • Seite 56 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:27 Uhr Seite 10 REGLAGES Sélection d’une zone d’entraînement Le pulsomètre calcule automatiquement à partir de votre âge votre rythme cardiaque maximal (MHR) ainsi que les 3 zones d’entraînement (zone 1 : 50-65 % du MHR, zone 2 : 65-80 % du MHR, zone 3 : 80-95 % du MHR (cf.
  • Seite 57: Réglage De L'heure

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 11 REGLAGES Appuyez sur la touche “C” en mode Horloge et Réglage de maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage l’heure 24h apparaisse. Lorsque vous relâchez la touche, l’affichage clignote. La mention HR s’affiche.
  • Seite 58 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 12 REGLAGES 1. Réglage de l’alarme de jour Alarme de jour Appuyez sur la touche “B” en mode Horloge pour accéder au mode Alarme (ALM). Maintenez la touche “C” enfoncée pendant environ 3 secondes, puis relâchez. Les chiffres des heures clignotent.
  • Seite 59 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 13 UTILISATION DU PULSOMÈTRE Appuyez sur la touche “A” en mode Horloge Rythme pour accéder au mode Pouls. cardiaque actuel % du MHR symbole cœur au-dessus de la zone d’entraîne- fréquence du...
  • Seite 60 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 14 USAGE DU RYTHME CARDIAQUE 1. Réglage de la zone d’alarme Appuyez plusieurs fois en mode Pouls sur la touche “B”, jusqu’à ce que la mention ZN s’affiche sur la ligne intermédiaire de l’écran. Maintenez la touche “C”...
  • Seite 61 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 15 USAGE DU RYTHME CARDIAQUE Appuyez plusieurs fois sur la touche “B” en mode Activer/Désactiver Pouls, jusqu’à ce que la mention ZN s’affiche sur l’alarme de zone la ligne intermédiaire de l’écran. La zone d’entraîne- d’entraînement...
  • Seite 62 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 16 USAGE DU RYTHME CARDIAQUE Appuyez plusieurs fois sur la touche “B” en Compteur de mode Pouls, jusqu’à ce que la mention CAL calories apparaisse sur la ligne intermédiaire de l’écran. automatique La dépense énergétique en calories est automa-...
  • Seite 63 Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 17 USAGE DU RYTHME CARDIAQUE La procédure de réglage est maintenant terminée. La temporisation L’affichage revient automatiquement en mode automatique Horloge. Appuyez sur la touche “B” en mode Pouls jusqu’à ce que la mention TMR apparaisse à l’écran. Le timer est activé...
  • Seite 64: Rétro-Éclairage

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 18 USAGE DU RYTHME CARDIAQUE Fréquences cardiaques maximale et minimale Valeurs et affichage du MHR moyen en % enregistrées Appuyez plusieurs fois sur la touche “B” en mode Pouls, jusqu’à ce que la mention MEM apparaisse à...
  • Seite 65: Problèmes, Causes Et Solutions

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 19 PROBLEMES Problèmes, causes et solutions Problèmes Causes et solutions Pas d’affichage du La ceinture de l’émetteur n’est pas bien rythme cardiaque positionnée. Les coussins conducteurs de l’émetteur ne sont pas humides ou n’ont pas été nettoyés.
  • Seite 66: Conditions De Garantie

    Merkura 1050 F neu 27.03.2003 8:28 Uhr Seite 20 CONDITIONS DE GARANTIE Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit de 4MBO International Electro- nic AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Vous avez acheté un appareil de qualité attestée, répondant à des normes techniques élevées. Si néanmoins vous rencontrez des problèmes avec ce produit, veuillez observer...
  • Seite 67 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Polsslaghorloge GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 68 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 2 Het polshorloge MBO ® Merkura 1050 voldoet aan de richtlijn 1999/EG van het Europese Parlament en de Raad van 9 maart 1999 betreffende zendin- stallaties en telecommunicatiezendapparatuur en 0681 het wederzijds erkennen van hun conformiteit.
  • Seite 69: Functies En Kenmerken

    Wij feliciteren u met uw nieuwe polsslaghorloge Geachte klant, van het merk MBO ® Merkura 1050. U heeft hier- mee een product met de nieuwste technologie en van de hoogste kwaliteit aangeschaft. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe aanwinst en danken u hartelijk voor het kopen van ons product.
  • Seite 70 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 2 INTRODUCTIE • Trainingszone vrij te selecteren, omschakel- en controleerbaar • Acoustisch waarschuwingssignaal bij het bereiken van de maximale hartfrequentie (MHR) • Drie verschillende alarmtonen (bovengrens, ondergrens, MHR) • Alarmsignaal aan / uit •...
  • Seite 71: Voor Het Gebruik

    Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 3 VOOR HET GEBRUIK Waarschuwing: Raadpleeg steeds uw arts, Belangrijk voor u met een regelmatig trainingsprogramma begint. De MBO polsslagcomputer is geen ® medisch apparaat. De computer is een trainings- hulpmiddel om uw polsslagfrequentie te meten en weer te geven.
  • Seite 72 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 4 VOOR HET GEBRUIK Wat ook de reden van uw oefeningen is – ver- betering van uw algemene conditie, gewichts- management of systematische wedstrijdtraining – u kunt alleen gericht trainen als u zich aan een richtwaarde voor uw polsslagfrequentie houdt.
  • Seite 73 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 5 VOOR HET GEBRUIK Formule voor het berekenen van een trai- nings-polsfrequentie-interval: MHR = (220 - uw leeftijd) Bij een leeftijd van 32 jaar ontstaat bij toepassing van de formule het volgende resultaat:...
  • Seite 74 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 6 VOOR HET GEBRUIK Trainingszones Leeftijd: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zone 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Topprestaties tot tot tot tot tot tot tot tot tot tot...
  • Seite 75 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 7 VOOR HET GEBRUIK Aanbrengen / Polsslaghorloge Haal de achterkant van het vervangen van Afb.1 polsslaghorloge er met een de batterijen schroevendraaier af. Leg er een 3.0V batterij (type: Attentie CR2016) met de (+)-pool Batterijen zijn naar boven in;...
  • Seite 76 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 8 VOOR HET GEBRUIK Verbind de band met de zender. Dragen van de Afb.3 zenderband Let op Indien de pols niet of Stel de elastische band zo in dat de zender vast onvoldoende wordt tegen uw borst onder uw borstspieren ligt.
  • Seite 77: Functies Van De Toetsen

    Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 9 INSTELLINGEN Modus-toets ”A” (MODE) Functies van - Druk op deze toets om van modus te ver- de toetsen anderen (Klok of polsmodus). Selecttoets ”B” (ALM) - Druk op deze toets om het alarm aan- of uit te zetten, verschillende functies op te roepen en instellingen te verrichten.
  • Seite 78 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 10 INSTELLINGEN Selectie van de trainingszone Het polshorloge berekent d.m.v. uw leeftijd automatisch uw maximale hartritme (MHR) en ook de 3 trainingszones (Zone 1: 50-65% van de MHR, Zone 2: 65-80% van de MHR, Zone 3: 80-95% van de MHR zie pag.
  • Seite 79: Instellen Van De Tijd

    Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 11 INSTELLINGEN Druk in de tijdmodus op de toets “C” en houd die Instellen van ingedrukt, tot de 24-uur-aanduiding verschijnt. de tijd Na loslaten knippert de aanduiding. In de display verschijnt HR. Selecteer met de toets “B”...
  • Seite 80 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 12 INSTELLINGEN 1. Dagalarm instellen Dagalarm Druk in de tijdmodus op de toets “B”, om in de alarmmodus (ALM) te komen. Houd nu de toets “C” ca. 3 sec. ingedrukt en laat die weer los. De plaatsen van de uren knipperen.
  • Seite 81 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 13 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK Druk in de tijdmodus op de toets “A”, om in de Actuele polsslag polsmodus te komen. frequentie % van het MHR Hartsymbool boven de huidige traininszone polsfrequentie...
  • Seite 82 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 14 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK 1. Instellen van de alarmzone Druk in de polsmodus de toets “B” zo vaak in tot ZN in de middelste regel van de display wordt aangegeven. Houd de toets “C” ingedrukt tot de...
  • Seite 83 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 15 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK Druk in de polsmode de toets “B” zo vaak in, tot Trainingszone- ZN in de middelste regel van de display wordt alarm activeren/ aangegeven. In de onderste regel wordt nu de...
  • Seite 84 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 16 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK Druk in de polsmodus de toets “B” zo vaak in, Automatische tot CAL in de middelste regel van de display calorieënteller wordt aangegeven. De energie-omzetting in calorieën wordt auto- matisch gemeten, wanneer het polssignaal in de polsmodus wordt ontvangen.
  • Seite 85 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 17 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK Het instellen is nu afgesloten. De aanduiding Autom. timer keert automatisch in de tijdmodus terug. Druk in de polsmodus op de toets “B”, tot TMR in de display verschijnt.
  • Seite 86 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 18 GEBRUIK VAN DE COMPUTERKLOK Maximale en minimale hartfrequentie en Opgeslagen gemiddelde %-aanduiding van het MHR waarden Druk in de polsmodus de toets “B” zo vaak in, tot MEM in de display verschijnt.
  • Seite 87 Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 19 OPHEFFEN FOUTEN Opheffen fouten Storing/probleem Oorzaak/oplossing Geen polsslag- Geen correcte plaatsing van de zenderband. frequentieaanduiding De sensorcontactvlakken zijn niet bevochtigd of zijn vuil. Atmosferische of radio-interferenties. Controleer de batterij van de zender en vervang die, indien nodig.
  • Seite 88: Garantiebepalingen

    Merkura 1050 NL neu 27.03.2003 8:25 Uhr Seite 20 GARANTIEBEPALINGEN Van harte geluk toegewenst met de aankoop van dit product van 4MBO Inter- national Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. U bent eigenaar geworden van een apparaat van hoog technisch niveau en beproefde kwaliteit.
  • Seite 89 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Cardiofrequenzimetro GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 90 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 2 Il cardiofrequenzimetro MBO Merkura 1050 è conforme alla direttiva ® 1999/CE del parlamento europeo e alla delibera del 9 marzo 1999 in materia di impianti di radiotrasmissione e apparecchiature terminali di telecomunica- zione e ha ricevuto la conferma del riconoscimento 0681 di tale conformità.
  • Seite 91: Funzioni E Caratteristiche

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 1 INTRODUZIONE congratulazioni per il vostro nuovo cardiofre- Egregio cliente, quenzimetro di marca MBO MERKURA 1050. ® Avete acquistato un prodotto di nuovissima tecnologia e della massima qualità. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo appa- recchio e vi ringraziamo di avere acquistato il nostro prodotto.
  • Seite 92 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 2 INTRODUZIONE • Allarme acustico al raggiungimento della frequenza cardiaca massima (MHR) • Tre diversi suoni di allarme (limite superiore, limite inferiore, MHR) • Segnale d’allarme on / off • Funzione di allarme a scelta (quando si supera la zona di allenamento, quando si è...
  • Seite 93: Prima Dell'avvio

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 3 PRIMA DELL‘AVVIO Avvertimento: Consultate sempre il vostro Importante medico prima di iniziare un programma di allena- mento regolare. Il cardiofrequenzimetro MBO ® non è un apparecchio medico. Il computer è un...
  • Seite 94 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 4 PRIMA DELL‘AVVIO Indipendentemente dallo scopo dei vostri eserci- zi – miglioramento della vostra condizione fisica generale, gestione del peso o allenamento ago- nis- tico sistematico – ora potete allenarvi in modo finalizzato osservando un determinato valore di orientamento della vostra frequenza del polso.
  • Seite 95 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 5 PRIMA DELL‘AVVIO Formula per calcolare un intervallo di fre- quenza del polso di allenamento: MHR = (220 – la sua età) Con un’età di 32 anni la formula dà il risultato...
  • Seite 96: Zone Di Allenamento

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 6 PRIMA DELL‘AVVIO Zone di allenamento Età: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zona 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Elevate prestazioni 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124...
  • Seite 97 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 7 PRIMA DELL‘AVVIO Introduzione / Cardiofrequenzimetro Asportate la copertura pos- sostituzione Fig.1 teriore del cardiofrequenzi- delle batterie metro facendo uso di un cacciavite. Inserite una batte- Avvertenza ria da 3.0 V (tipo: CR2016)
  • Seite 98 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 8 PRIMA DELL‘AVVIO Collegate la cintura al trasmettitore. Indossamento Fig.3 della cintura del trasmettiore Attenzione Regolate la cintura elastica in modo tale che il tras- Se il polso non viene mettitore sia appoggiato in modo ben fisso sul rilevato o viene vostro petto inferiormente ai muscoli pettorali.
  • Seite 99 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 9 IMPOSTAZIONI Tasto Modo "A" (MODE) Funzioni a tasto - Prema questo tasto per cambiare la modalità (modalità orologio o polso). Tasto Select "B" (ALM) - Azionare questo tasto per attivare o disattivare l'allarme, per avviare varie funzioni e eseguire le impostazioni.
  • Seite 100 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 10 IMPOSTAZIONI Selezione della zona di allenamento Il cardiofrequenzimetro calcola automaticamente in base all'età il ritmo cardiaco massimo (MHR) e le 3 zone di allenamento (zona 1: 50-65% del MHR, zona 2: 65-80% del MHR, zona 3: 80 - 95% del MHR (si veda pagina 5 e 6).
  • Seite 101: Impostazione Dell'ora

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 11 IMPOSTAZIONI Nella modalità orario premere il tasto "C” e tenerlo Impostazione premuto fino alla visualizzazione 24 ore. Dopo dell'ora che il tasto viene rilasciato la visualizzazione lamp- eggia. Nel display viene visualizzato HR. Selezionare mediante il tasto "B”...
  • Seite 102 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 12 IMPOSTAZIONI 1. Impostazione dell'allarme quotidiano Allarme Nella modalità orario premere il tasto "B”, per quotidiano passare alla modalità allarme (ALM). Tenere premuto il tasto "C” per circa 3 sec. e poi rilasciarlo.
  • Seite 103 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 13 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO Nella modalità orario premere il tasto "A”, per Frequenza del passare alla modalità polso. polso attuale Simbolo del cuore % della MHR Frequenza oltre la zona di attuale del...
  • Seite 104 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 14 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO 1. Impostazione della zona di allarme Nella modalità polso, premere il tasto "B” fino a quando nella riga centrale del display non viene visualizzato ZN. Tenere premuto il tasto "C” fino a quando i simboli per il limite di allenamento inferiore e superiore non lampeggiano.
  • Seite 105 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 15 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO Nella modalità polso, premere il tasto "B” fino a Zone di allena- quando nella riga centrale del display non viene mento – attivare visualizzato ZN. Nell'ultima riga viene ora visualizzata...
  • Seite 106 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 16 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO Nella modalità polso, premere il tasto "B” fino a Contacalorie quando nella riga centrale del display non viene automatico visualizzato CAL. La conversione di calorie in energia viene misurata automaticamente appena il segnale del polso viene ricevuto nella modalità...
  • Seite 107: Timer Automatico

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 17 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO La procedura di impostazione è ora conclusa. Timer automatico Il display torna automaticamente alla modalità orario. Nella modalità polso premere il tasto "B”, fino a quando nel display non viene visualizzato TMR.
  • Seite 108: Illuminazione Dello Sfondo

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 18 IMPIEGO DEL CARDIOFREQUENZIMETRO Frequenza cardiaca massima e minima e Valori visualizzazione percentuale media della memorizzati Nella modalità polso premere il tasto "B”, fino a quando nel display non viene visualizzato MEM.
  • Seite 109: Eliminazione Delle Anomalie

    Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 19 ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE Eliminazione delle anomalie Anomalia/Problema Causa/soluzione Nessuna visualizzazione Collocamento irregolare della cintura del della frequenza del polso trasmettitore. Le superfici di contatto dei sensori non sono umi dificate o sono sporche.
  • Seite 110 Merkura 1050 I neu 27.03.2003 8:22 Uhr Seite 20 GARANZIA Complimenti per aver acquistato questo prodotto dalla 4MBO International Electronic AG, Fabrikstraße 45, D-73207 Plochingen. Il dispositivo risponde a standard altamente tecnici ed è sottoposto a qualità certificata. Tuttavia, in caso di problemi si prega di osservare le seguenti condizioni sulla garanzia: 1.
  • Seite 111 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 1 MBO Merkura 1050 Pulsómetro GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 112 8:18 Uhr Seite 2 El pulsómetro MBO ® Merkura 1050 está conforme a la Directiva 1999/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 acerca de instalaciones de radio y aparatos de telecomunicaciones así como 0681 al reconocimiento mutuo de su conformidad.
  • Seite 113 INTRODUCCIÓN Enhorabuena por su nuevo reloj del pulso de la Estimado cliente: marca MBO Merkura 1050. Ha adquirido un ® producto de la tecnología más reciente y de cali- dad óptima. Le deseamos que disfrute de su nuevo aparato y le agradecemos la compra de nuestro producto.
  • Seite 114 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 2 INTRODUCCIÓN • Señal acústica al alcanzarse la máxima frecuencia cardíaca (MHR) • Tres señales acústicas diferentes para la alarma (umbral máximo, umbral mínimo, MHR) • Tono de alarma ON / OFF •...
  • Seite 115: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Aviso: Consulte siempre a su médico antes de Importante empezar con un programa de entrenamiento regular. El ordenador del pulso MBO ® no es nin- gún aparato medicinal. El ordenador es un dis- positivo auxiliar del entrenamiento para la medi- ción y visualización de su frecuencia cardíaca.
  • Seite 116 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 4 ANTES DE EMPEZAR te incluso se expone al peligro de lesiones. No importa cuál sea la finalidad de sus ejercicios – mejora de su forma física general, gestión de peso o entrenamiento sistemático para compe- tencias –, ahora podrá...
  • Seite 117 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 5 ANTES DE EMPEZAR Fórmula para calular un intervalo de frecu- encia cardíaca de entrenamiento: MHR = (220 – su edad) Para 32 años de edad la formula arroja el siguiente resultado: 220-32=188 frecuencia máxima de pulso (MHR)
  • Seite 118 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 6 ANTES DE EMPEZAR Zonas de entrenamiento Edad: 25 30 35 40 50 55 60 65 Zona 3 190 185 180 175 171 166 161 156 152 147 Alto rendimiento 80-95% MHR 160 156 152 148 144 140 136 132 128 124...
  • Seite 119 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 7 ANTES DE EMPEZAR Colocar / Reloj del pulso Abra con ayuda de un cambiar il.1 destornillador la tapa poste- las pilas rior de su reloj del pulso. Inserte una pila de 3,0V Indicación...
  • Seite 120 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 8 ANTES DE EMPEZAR Conecte el cinturón con el emisor. Llevar el il.3 cinturón emisor Atención Dele la vuelta al Ajuste el cinturón elástico de tal modo que el cinturón si no se emisor esté...
  • Seite 121: Funciones De Las Teclas

    Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 9 CONFIGURACIONES Tecla de modo "A" (MODE) Funciones de - Pulsar esa tecla para cambiar el modo (modo las teclas de reloj o de pulsómetro). Tecla selecto "B" (ALM) - Pulse este botón para conectar o desconectar la alarma, activar varias funciones y realizar con- figuraciones.
  • Seite 122 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 10 CONFIGURACIONES Cómo configurar la zona de entrenamiento El pulsómetro calcula automáticamente su ritmo cardíaco máximo (MHR) en función de la edad, al igual que las 3 zonas de entrenamiento (Zona 1: 50-65% del MHR, Zona 2: 65-80% del MHR, Zona 3: 80-95% del MHR, véanse las págs.
  • Seite 123: Cómo Ajustar La Hora

    Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 11 CONFIGURACIONES Pulse el botón “C” en el modo de la hora y Cómo ajustar manténgalo pulsado hasta que aparezca el display la hora de las 24 horas. Soltando el botón parpadean los dígitos.
  • Seite 124 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 12 CONFIGURACIONES 1. Cómo configurar la alarma diaria Alarma diaria Pulse el botón “B” en el modo de la hora para pasar al modo de alarma (ALM). Mantenga pulsado el botón “C” aprox. 3 segs. y suéltelo de nuevo.
  • Seite 125 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 13 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO Pulse el botón “A” en el modo de la hora para Frecuencia pasar al modo de pulsómetro. cardíaca actual % del MHR símbolo del corazón por encima de...
  • Seite 126 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 14 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO 1. Cómo configurar la zona de la alarma Pulse “B” en el modo de pulsómetro las veces que sean necesarias hasta que en la línea central del display aparezca ZN.
  • Seite 127 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 15 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO Pulse “B” en el modo de pulsómetro las veces que Cómo activar/des- sean necesarias hasta que en la línea central del activar la alarma display aparezca ZN. En la línea inferior aparecerá...
  • Seite 128 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 16 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO Pulse el botón “B” en el modo de pulsómetro Contador las veces que sean necesarias hasta que en la automático de línea central del display aparezca CAL.
  • Seite 129 Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 17 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO Así pues se habrá concluido el proceso de confi- Timer automático guración. El display vuelve automáticamente al modo de la hora. Pulse el botón “B” en el modo de pulsómetro hasta que en el display aparezca TMR.
  • Seite 130: Iluminación Del Display

    Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 18 USO DEL ORDENADOR DEL PULSO La frecuencia cardíaca máxima y mínima y el Datos % medio del MHR almacenados Pulse el botón “B” en el modo de pulsómetro las veces que sean necesarias hasta que en el display aparezca MEM.
  • Seite 131: Solución De Fallos

    Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 19 SOLUCIÓN DE FALLOS Solución de fallos Fallo/problema Causa/solución Ninguna visualización de Posicionamiento incorrecto del cinturón emisor. la frecuencia cardíaca Las superficies de contacto de sensor no están mojadas o están sucias. Interferencias atmosféri- cas o de radio.
  • Seite 132: Condiciones De Garantía

    Merkura 1050 E neu 27.03.2003 8:18 Uhr Seite 20 CONDICIONES DE GARANTÍA Le felicitamos por la compra de este producto de 4MBO International Electro- nic AG, Fabrikstrasse 45, D-73207 Plochingen. Ud. ha adquirido un aparato de elevado estándar técnico y de una calidad contrastada. Sin embargo, si en algún momento tuviera un problema con este producto, deberá...

Inhaltsverzeichnis