Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou M Serie Operator Handbuch Seite 85

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MRT 1432 - 1635 M
1
1
-
-
SEDILE DELL' OPERATORE
Regolazione avanti-indietro del
sedile relativamente ai joysticks
di comando movimento
Tirare la leva A (Fig.1) verso l'alto.
Muovere avanti o indietro,il sedile,
nel modo desiderato,in funzione dei
braccioli.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che
ritorni nella posizione di bloccaggio.
Regolazione avanti-indietro del sedile
Tirare la leva B verso l'alto (FIG. 1).
Posizionare il sedile nel modo desi-
derato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che
ritorni nella posizione di bloccaggio.
Regolazione dell'altezza del sedile
Tirare la leva C verso l'alto (Fig. 1).
Posizionare il sedile all'altezza desi-
derata.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che
ritorni nella posizione di bloccaggio.
Regolazione dell'inclinazione
dello schienale del sedile
Tirare la leva D verso l'alto (Fig.1) e
inclinare il sedile nel modo deside-
rato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che
ritorni nella posizione di bloccaggio.
Regolazione della sospensione
del sedile in funzione del peso
In funzione del peso dell'operatore
si può variare l'escursione della
sospensione del sedile.
Per compiere questa operazione
agire sul pomello E (Fig. 1) sce-
gliendo il valore desiderato.
Downloaded from
www.Manualslib.com
S S eries
IT
C
E
B
manuals search engine
EN
1
1
-
-
DRIVER'S SEAT
Arm longitudinal adjustment
Pull the locking lever A (Fig.1) upwards.
Slide the seat to the desired position.
Release the lever and ensure that it
returns to the locked position.
Forward-back seat adjustment
Pull the locking lever B upwards (Fig. 1).
Slide the seat to the desired position.
Release the lever and ensure that it
returns to the locked position.
Seat height adjustment
Pull the locking lever C upwards (Fig. 1).
Slide the seat to the desired position.
Release the lever and ensure that it
returns to the locked position.
Seat back inclination adjustment
Pull the locking lever upwards D (Fig.1)
and position the seat in the desired way.
Release the lever and ensure that it
returns to the locked position.
Adjusting the seat according to
the driver's weight
The height of the seat suspensions can
be adjusted according to the driver's
weight.
To make this function use knob E(Fig.1)
choosing the required valve.
A
DE
1
1
-
-
FAHRERSITZ
Sitz in der Längsrichtung an den
Hydraulikbedienhebeln ausrichten
Hebel A (ABB. 1) nach oben ziehen.
Sitz in Abhängigkeit von den
Armlehnen nach vorne bzw. hinten
in die gewünschte Position bewe-
gen.
Hebel loslassen und darauf achten,
dass er in der Verriegelung einra-
stet.
Einstellung des Fahrersitz
Die Verriegelungl B nach oben ziehen
(ABB. 1).
Den Sitz in die gewünschte Position ver-
schieben.
Die Verriegelung wieder einrasten las-
sen.
Einstellung der sitzhöhe
Hebel C nach oben ziehen (ABB. 1).
Die gewünschte Sitzhöhe einstellen.
Hebel loslassen und darauf achten, daß
der Sitz arretiert ist.
Rückenlehne in der Neigung ver-
stellen
Hebel D (ABB.1) nach oben ziehen
und Rückenlehne in die gewünschte
Position eistellen.
Hebel loslassen und darauf achten,
dass er in der Verriegelung einra-
stet.
Gewichtseinstellung
Die Sitzfederung kann auf das
Gewicht des jeweiligen Fahrers ein-
gestellt werden.
Dafür Handrad E (ABB. 1) so lange
drehen, bis das Gewicht des jeweili-
gen Fahrers angezeigt wird.
D
1
2
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt1432

Inhaltsverzeichnis