Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manitou M Serie Operator Handbuch Seite 54

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
Inclinare sufficientemente il carico all'in-
dietro per assicurarne la stabilità (perdi-
ta del carico durante la frenata) facendo
però attenzione a non modificarne l'e-
quilibrio.
- Se possibile (Fig. J), abbassare il cari-
co senza spostare il carrello elevatore.
Alzare il braccio (1) per allontanare il
carico, far rientrare (2) e abbassare il
braccio (3) per portare il carico in posi-
zione di trasporto (Fig. L).
- Se ciò non fosse possibile, arretrare il
carrello elevatore (Fig. K). Manovrando
molto dolcemente e con estrema pru-
denza (Vedi paragrafo : E - VISIBILITÀ
nel capitolo : ISTRUZIONI PER LA
MOVIMENTAZIONE relativo alla visibi-
lità sul percorso), arretrare il carrello
elevatore (1) per allontanare il carico,
far rientrare (2) e abbassare il braccio
(3) per portare il carico in posizione di
trasporto (Fig. L).
D - Posare un carico in alto su
pneumatici.
È tassativamente vietato depositare un
carico se il carrello elevatore non è in
piano (Vedi paragrafo : G -
ORIZZONTALITÀ DEL CARRELLO
ELEVATORE, nel capitolo : MOVIMEN-
TAZIONE DI UN CARICO).
24
Downloaded from
www.Manualslib.com
IT
Tilt the load sufficiently backwards to
ensure its stability (loss of load on
braking) without upsetting the balance of
- If possible (Fig. J) lower the load
without shifting the lift truck. Lift the jib
(1) to release the load, retract (2) and
lower the jib (3) to bring the load into
the transport position (Fig. L).
- If this is not possible, back the lift truck
up. (Fig. K) Manoeuvring very gently
and carefully (See paragraph : E - VISI-
BILITY in the chapter : HANDLING
INSTRUCTIONS for visibility of the
road), back up the lift truck (1) to relea-
se the load, retract (2) and lower the jib
(3) to bring the load into the transport
position (Fig. L).
D - Laying a high load on tyres
Under no circumstances should you lay
down a load if the lift truck is not a hori-
zontal position. (See paragraph : G -
HORIZONTAL POSITION OF THE LIFT
TRUCK in the chapter : LOAD HAND-
J
manuals search engine
MRT 1432 - 1635 M
EN
the load in so doing.
LING).
K
S S eries
DE
Neigen Sie die Last ausreichend weit
nach hinten, um ihre Stabilität sicherzu-
stellen (Gefahr des Abstürzens der Last
beim Bremsen), ohne jedoch deren
Gleichgewicht zu beeinträchtigen.
- Soweit möglich (Abb. J), die Last
absenken, ohne den Teleskopladerr zu
bewegen. Den Teleskop anheben (1),
um die Last frei zu fahren, den
Teleskopr einfahren (2) und den
Teleskop absenken (3), um die Last in
Transportstellung zu bringen (Abb. L).
- Sollte dies nicht möglich sein, mit dem
Teleskoplader zurückfahren (Abb. K).
Durch sehr langsames und vorsichti-
ges Fahren (Siehe Absatz : E - SICHT
im Kapitel : HANDHABUNGSANWEI-
SUNGEN für die Sicht auf dem
Fahrweg), den Teleskoplader zurück-
setzen (1), um die Last frei zu fahren,
den Teleskop einfahren (2) und den
Ausleger absenken (3), um die Last in
Transportstellung zu bringen (Abb. L).
D - Ablegen einer Last auf Reifen.
Sie dürfen auf keinen Fall eine Last
ablegen, wenn der Teleskoplader nicht
horizontal steht (Siehe Absatz : G -
HORIZONTALLAGE DES GABELSTA-
PLERS im Kapitel : HANDHABUNG
EINER LAST).
L

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mrt1432

Inhaltsverzeichnis