Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allgemeine Sicherheitshinweise; Instrucciones Generales De Seguridad - Storz AIDA compact NEO Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIDA compact NEO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

4.2
Eine
sicherheitstechnische Unbedenklichkeit
WARNUNG:
A
Medizinprodukten ist nur dann
bei Kombinationen
von
gegeben, wenn:
Gebrauchsanweisungen
diese
den
in
jeweiligen
ausgewiesen sind oder
Zweckbestimmung und die Schnittstellenspezifkation der
die
der
Kombination verwendeten Produkte dies zulässt,
in
Trennen
Sie
sämtlichen Wartungsarbeiten
WARNUNG:
vor
am Gerät die Netzverbindung.
eines
elektrischen Schlages. Gerät nicht
Gefahr
WARNUNG:
A
Lassen Sie Servicearbeiten nur durch den Hersteller
öffnen.
Hersteller autorisiertes Personal durchfüh-
oder durch
vom
des Gerätes durch nichtautorisierte
Jedes
Öffnen
ren.
der
Garantie,
zum Erlöschen
Personen
führt
VORSICHT: Betreiben Sie das Gerät nur
A
angegebenen
Spannung.
Typenschild
VORSICHT:
Vermeiden
Sie unbedingt
das Gehäuse.
Flüssigkeit in
Keine Flüssigkeit
dem Gerät lagern.
des
Gerätes,
die
HINWEIS:
Beschädigungen
nicht unter die Gewährleistungsansprü-
dienungen entstehen,
fallen
che.
Nach einer Reparatur des Gerätes kann aus Sicherheits-
HINWEIS:
aktiviert sein.
In
gründen
die
Werkseinstellung
anwenderspezifischen Werte neu eingestellt werden.
der
Entsorgung oder dem Recycling
HINWEIS: Bei
ten sind
jeweils geltenden Bestimmungen
die
Safety Instructions
General safety information
4.2
WARNING:
A
be
sured to
they are identified
als
solche
als or
the intended purpose
used
vices
in
WARNING:
A
before carrying out any maintenance
WARNING:
AN
for
Arrange
er or by personnel authorized by the manufacturer
of covers by unauthorized personnel
‚moval
equipment's
CAUTION:
the rating
stated
der
auf dem
mit
on
It
CAUTION:
‚penetrate the housing.
unit,
ein Eindringen von
auf oder über
to
NOTE: Any
damage
Fehlbe-
aufgrund
von
not covered by the manufacturer's
NOTE:
After
repair
be
activated
for
safety reasons.
all
user-specific
reprogram
diesem
Fall
müssen die
Bei
der
Entsorgung oder dem Recycling
NOTE:
sind
jeweils geltenden Bestimmungen
die
Komponen-
von
einzuhalten.
Combinations
of medical devices are
as-
only
if:
safe
as
such
the respective instruction manu-
in
and
interface specifications of the de-
this.
combination
permit
unplug the unit
the power
Always
from
Supply
work.
of
an electrical shock.
Do
not open
unit!
Danger
be
carried out by the manufactur-
work
to
service
Re-
only.
the
will
void
warranty.
be
operated at the voltage
device may only
The
plate.
essential to ensure that no
can
liquids
is
store
on or above the
Do
not
liquids
the
incorrect operation
unit
resulting
from
warranty.
to the
the default factory settings may
work
unit,
be
necessary to
In
this
case,
it will
values.
Komponenten
von
einzuhalten.
Instrucciones de seguridad

Instrucciones generales de seguridad

4.2
Una
t&cnica y
CUIDADO:
aplicaciön
A
caso
de combinaciones
en
ei
Ciones
puede
darse ünicamente
si
estän
indicados expresamente
Jos
mismos
de
Manuales
instrucciones respectivoS, 0
de
si la
determinaciön
aplicaci6n
productos utilizados en combinaciön
de
faz
Jos
Antes
realizar
cualquier tarea
CUIDADO:
de
A
aparato, desconectelo
‚miento
en
el
A
de
CUIDADO:
descarga
Peligro
de
Las tareas
mantenimiento
{o.
fabricante 0 personal expresamente autorizado
e/
alguna persona no autorizada abriera
bricante. Si
quedarla anulada automäticamente
Utiice
ADVERTENCIA:
el
aparato sölo con
de
cada en
la
placa
especificaciones.
ADVERTENCIA:
a toda
Evite
del equipo. No deposite iquidos
el interior
de
unidad.
ma
la
deterioros producidos en
NOTA:
Los
el
is
nejo erröneo quedan excluidos de
la
garantia.
cualquier reparaciön del aparato, por razones
NOTA: Tras
dad
pueden estar
activados los ajustes de fäbrica.
valores especificos del usuario deben programarse
Bei
der
Entsorgung oder dem Recycling
NOTA:
sind die jeweils geltenden Bestimmungen einzuhalten.
© 2010
KARL STORZ
-
de
seguridad
sin
obje-
de
m&dicos
productos
tales en
10
Como
inter-
y la
especificaciön
de
Io
permiten.
de
manteni-
de
la red.
No abra
el&ctrica.
el
apara-
debe
realizarlas ünicamente
el
fa-
por
quipo
el
la
garantia.
la
tensiön
indi-
costa
Iiquidos
en
que
penetren
sobre
por
enCi-
0
causa de
aparato a
un ma-
de
seguri-
este
En
caso,
10s
de
nuevo.
von
Komponenten
GmbH
Co.
&

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis