Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Praesideo 4.0 Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 51

Digitale lautsprecher- und notrufanlage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Praesideo 4.0
Clause/Requirement
EN 54-16:2008 (E)
(this text is used for
certification )
7.6. 1 .2
The silencing procedure
may allow for the com-
pletion of messages in
the process of being
broadcast.
7.6.2
Manual silencing of the
voice alarm condition
(option with require-
ments)
7.6.2. 1
It shall be possible to
manually silence the
voice alarm message
from the VACIE at
access level 2.
7.6.2.2
Following silencing, it
shall be possible to
re-activate the voice
alarm message at access
level 2.
7.7
Reset of the voice
alarm condition
7.7. 1
Reset of the voice
alarm condition from
the CIE
Where the voice alarm
condition has been trig-
gered from the CIE, the
VACIE shall respond
appropriately to a reset
instruction from the CIE.
7.7.2
Manual reset of the
voice alarm condition
(option with require-
ments)
Bosch Security Systems B.V.
Paragraf/Anforderung
Compliance
EN 54-16:2008 (D)
(dieser Text dient nur
(this text is used for
zur Information)
certification )
Der Abstellvorgang
A voice alarm call that is
darf die Fertigstellung
stopped while not being fin-
gerade übertragener
ished will still complete the run-
Sprachdurchsagen
ning message. Praesideo also
zulassen.
offers the possibility to abort
running calls in which case a
running message will not be
completed.
Praesideo allows configura-
tion of two different voice alarm
reset actions: one that can only
reset a voice alarm condition
when all running alarm calls
have been finished, and one
that aborts all still running
alarm calls.
Manuelles Abstellen
des Sprachalarm-
zustands (Option mit
Anforderungen)
Manuelles Abstellen
Praesideo offers the possibility
der Sprachalarm-
to stop voice alarm calls by de-
durchsage von der
activating the contact or key
SAZ muss in Zugang-
that started the call. Using the
sebene 2 möglich
'Stop' action, also calls started
sein.
by a 'Start' action from a differ-
ent key or contact can be
aborted.
In diesem Fall muss
Voice alarm call can be re-acti-
nach dem manuellen
vated by starting that call again
Abstellen ein Reak-
from a contact, a key or the
tivieren der Spracha-
Open Interface.
larmdurchsage in
Zugangs-ebene 2
möglich sein.
Rückstellen des
Praesideo is compliant.
Sprachalarm-
zustands
Rückstellen des
Sprachalarm-
zustands von der
BMZ
Wurde der Sprach-
See 7.6. 1 . 1 .
alarmzustand von der
BMZ ausgelöst, muss
die SAZ entsprechend
auf die Rückstellan-
weisung der BMZ
reagieren.
Manuelles Rücks-
tellen des Spracha-
larmzustands
(Option mit
Anforderungen)
Installations- und Bedienungsanleitung
Erfüllung
(dieser Text dient nur zur
Information)
Eine Sprachalarmdurchsage,
die vor Abschluss abgebro-
chen wird, wird trotzdem die
laufende Meldung abschließen.
Praesideo bietet auch die
Möglichkeit, laufende Durch-
sagen abzubrechen, was dazu
führt, dass eine laufende Mel-
dung nicht abgeschlossen
wird.
Praesideo ermöglicht die Kon-
figuration von zwei ver-
schiedenen Aktionen zur
Zurückstellung des Spracha-
larms: Eine, die einen Sprach-
alarmzustand nur dann
zurückstellen kann, wenn
sämtliche laufenden Alarm-
Durchsagen abgeschlossen
wurden und eine, die sämtliche
noch laufenden Alarm-Durch-
sagen abbricht.
Praesideo bietet die Möglich-
keit, Sprachalarmdurchsagen
über die Deaktivierung des
Kontakts oder der Taste der
bzw. die die Durchsage
gestartet hat, zu stoppen. Mit
der Stopp-Aktion können auch
Durchsagen abgebrochen wer-
den, die über eine Start-Aktion
von einer anderen Taste oder
einem anderen Kontakt aus
gestartet wurden.
Die Voice-Alarm-Durchsage
kann durch den erneuten Start
dieser Durchsage von einem
Kontakt, einer Taste oder der
offenen Schnittstelle aus
wieder aktiviert werden.
Praesideo ist zertifiziert.
Siehe 7.6. 1 . 1 .
IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01
de | 51
Signature
Unterschrift

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis