Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeck- ten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch still- schweigend die Gewähr oder Verantwortung.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu ver- meiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Sicherheitshinweise Besondere Hinweise zum Umgang mit Laser-Technologie Die Geräte der DL-Vision-DP -Serie verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser-Klasse 1 oder besser entsprechen. Sie erfüllen dabei die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2007 EN 60825-2:2004+A1:2007 sowie U.S. CFR 1040.10 1040.11 Unsichtbare Laserstrahlung, LASER KLASSE 1 Complies with 21 CFR nicht direkt mit optischen...
Die DL-Vision-DP-Serie Die DL-Vision-DP-Serie Der KVM-Extender besteht aus einem Rechnermodul und einem DL-Vision-DP Arbeitsplatzmodul: Den zu bedienenden Rechner sowie einen optionalen Arbeitsplatz schließen Sie am Rechnermodul ( DL-Vision-DP-CPU ) an. An das Arbeitsplatzmodul ( DL-Vision-DP-CON ) schließen Sie den entfernten Arbeitsplatz an.
Installation Installation WICHTIG: Die Geräte verwenden Baugruppen mit Laser-Technologie, die der Laser-Klasse 1 entsprechen. Sie erfüllen die Richtlinien gemäß EN 60825-1:2007 EN 60825-2:2004+A1:2007 sowie U.S. CFR 1040.10 1040.11 Beachten Sie diesbezüglich folgende Sicherheitshinweise: Blickkontakt mit dem unsichtbaren Laserstrahl vermeiden auf Seite 2 ...
Installation Installation des Rechnermoduls An das Rechnermodul wird der Rechner angeschlossen, dessen DL-Vision-DP-CPU Signale an den entfernten Arbeitsplatz übertragen werden. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, einen lokalen Arbeitsplatz an das Rechnermodul anzuschließen. TIPP: Beim Anschluss der Kabel am Rechnermodul ist vorzugsweise von links nach rechts vorzugehen.
Installation Tastatur- und Mausschnittstelle(n) des lokalen Rechners anschließen Mouse Mouse CPU Link Video USB CPU DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Keyb. USB K/M Keyb. CPU Transmission DVI-D DL Out HINWEIS: Die Signale von Maus und Tastatur beider Arbeitsplätze können wahl- weise über die USB-Schnittstelle USB CPU oder die PS/2-Schnittstellen Mouse CPU und Keyb.
Installation Videoausgang des Rechners anschließen Mouse Mouse CPU Link Video Keyb. USB K/M Keyb. CPU USB CPU Transmission DVI-D DL Out DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Verbinden Sie den Videoausgang des Rechners mit dieser Schnitt- DisplayPort CPU: stelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DP-Cable-M/M-2. HINWEIS: Pro Videokanal der MultiChannel-Variante ist je eine DisplayPort CPU-...
Seite 13
Installation Zusätzliche Schnittstellen erweiterter Varianten USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident. Power Red. Main DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Power Card WICHTIG: Die in diesem Abschnitt aufgelisteten Schnittstellen sind nur bei bestimmten Varianten des Rechnermoduls vorhanden! RS232: Verbinden Sie eine 9-polige serielle Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle.
Installation Stromversorgung herstellen USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident. Power Red. Main DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Power Card Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Main Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Hierdurch wird eine Red. Power: zweite, redundante Stromversorgung des Rechnermoduls erreicht.
Installation Tastatur und Maus des Arbeitsplatzes anschließen Network B Mouse USB 2.0 Devices Ident. Power Link Video Red. Main Network A Keyb. USB K/M RS232 Transmission DisplayPort Out Micro In Speaker Control Panel HINWEIS: Die Maus und die Tastatur des Arbeitsplatzes können Sie wahlweise als PS/2- (Schnittstellen Mouse bzw.
Installation Transmission|Tx: Stecken Sie den LC-Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle Transmission|Rx des Rechnermoduls angeschlossen ist. Transmission|Rx: Stecken Sie den LC-Stecker des Glasfaserkabels ein, das an die Schnittstelle Transmission|Tx des Rechnermoduls angeschlossen ist. HINWEIS: Pro Videokanal der MultiChannel-Variante ist je eine Transmission- Schnitt- stelle verfügbar.
Installation Stromversorgung herstellen USB 2.0 Devices USB 2.0 Trans. Ident. Power Red. Main Micro In Speaker Control Panel Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Main Power: Red. Power: Stecken Sie ein mitgeliefertes Kaltgerätekabel ein. Hierdurch wird eine zweite, redundante Stromversorgung des Arbeitsplatzmoduls erreicht. G&D DL-Vision-DP ·...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation der KVM-Extender können diese sofort in Betrieb genommen werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der Erstinbetriebnahme der Module: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul DL-Vision-DP-CON ein. 2. Schalten Sie das Rechnermodul DL-Vision-DP-CPU ein. 3. Schalten Sie den, am Rechnermodul angeschlossenen, Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge für die Erstinbetriebnahme stellt sicher, dass die KVM-Extender die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors...
Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen Erstkonfiguration der Netzwerk- einstellungen Grundlegende Voraussetzung für den Zugriff auf die Webapplikation der KVM- Extender ist die Konfiguration der Netzwerkeinstellungen des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls. HINWEIS: Im Auslieferungszustand sind folgende Einstellungen vorausgewählt: IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle A: 192.168.0.1 ...
Seite 20
Erstkonfiguration der Netzwerkeinstellungen 9. Erfassen Sie im Abschnitt und/oder folgende Daten: Schnittstelle A Schnittstelle B Betriebsmodus: Wählen Sie den Betriebsmodus der Schnittstelle A bzw. Schnittstelle B aus: Netzwerkschnittstelle ausschalten. Aus: Statisch: Es wird eine statische IP-Adresse zugeteilt. Bezug der IP-Adresse von einem DHCP-Server. ...
Bedienung Bedienung Der an das Rechnermodul angeschlossene Rechner kann sowohl DL-Vision-DP-CPU am entfernten Arbeitsplatz des Arbeitsplatzmoduls als auch am lokalen Arbeitsplatz des Rechnermoduls bedient werden. Nach der Inbetriebnahme ist die Bedienung des Rechners für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. HINWEIS: Die Monitore des entfernten und des lokalen Arbeitsplatzes zeigen in der Standardeinstellung gleichzeitig immer das gleiche Bild an.
Bedienung Exklusive Bedienung des KVM-Extenders Um die exklusive Bedienung des KVM-Extenders durch einen Arbeitsplatz zu ermöglichen, kann die Berechtigung für dauerhaften Zugriff des Arbeitsplatzes akti- viert werden. Ist diese Funktion eingeschaltet, kann die exklusive Bedienung des KVM-Extenders mit der Tastenkombination (Standard: ) aktiviert werden.
Verwendung des Reset-Tasters Verwendung des Reset-Tasters Zwischen der Identification-LED und der RS 485-Schnittstelle auf der Frontseite des Rechner- sowie des Arbeitsplatzmoduls ist der Reset-Taster platziert. Mit diesem Taster ist sowohl die Wiederherstellung der Standardeinstellungen als auch die temporäre Deaktierung der Netzfilterregeln möglich. HINWEIS: Um die versehentliche Betätigung des Tasters zu vermeiden, ist dieser hinter einer Bohrung in der Frontblende platziert.
Verwendung des Reset-Tasters Temporäre Deaktivierung der Netzfilterregeln Im Auslieferungszustand des KVM-Extenders haben alle Netzwerk-Rechner Zugriff auf die IP-Adresse des Extenders (offener Systemzugang). Über die Webapplikation können Sie Netzfilterregeln erstellen, um den Zugang zum Extender gezielt zu kontrollieren. Sobald eine Netzfilterregel erstellt ist, wird der offene Systemzugang deaktiviert und alle eingehenden Datenpakete mit den Netzfilterregeln verglichen.
Konfiguration Konfiguration Die Konfiguration des KVM-Extenders kann wahlweise im Setup-Modus oder über die Webapplikation Config Panel durch den Anwender geändert werden: Der Setup-Modus wird über die Tastatur eines Arbeitsplatzes aktiviert. Durch spe- zielle Setup-Keys kann anschließend die Änderung der Konfiguration erreicht werden.
Konfiguration Bedienung des Setup-Modus Im Setup-Modus – wie auch über die folgenden Abschnitt erläuterte Webapplikation – kann die Konfiguration des KVM-Extenders durch den Anwender Config Panel geändert werden. Der Setup-Modus kann jederzeit mit der Tastatur eines Arbeitsplatzes aktiviert wer- den. Nach der Aktivierung kann die Konfiguration des KVM-Extenders mit ver- schiedenen Setup-Keys verändert werden.
Konfiguration Grundlegende Bedienung der Webapplikation Die Webapplikation bietet eine grafische Benutzeroberfläche zur Konfigu- Config Panel ration und Überwachung des KVM-Extenders. Die Webapplikation verwendet die Java Web Start-Technologie. Diese Technologie erlaubt die Ausführung der Java-Anwendung, unabhängig von den Einstellungen und der Java-Kompatibilität des Webbrowsers. HINWEIS: Grundlegende Informationen zu den Systemvoraussetzungen, der erfor- derlichen Konfiguration der Netzwerkschnittstellen der...
Konfiguration Benutzerauthentifizierung gegenüber der Webapplikation Nach der Bestätigung der Zertifikate wird die Login-Maske angezeigt. Config Panel So loggen Sie sich in die Webapplikation ein: 1. Geben Sie in die Login-Maske folgende Daten ein: Benutzername: Geben Sie Ihren Benutzernamen ein. Passwort: Geben Sie das Passwort Ihres Benutzerkontos ein.
Konfiguration Konfigurationseinstellungen Setup-Modus (de)aktivieren HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. In der Standardeinstellung des KVM-Extenders kann die Konfiguration wahlweise im Setup-Modus oder über die Webapplikation geändert werden. Falls gewünscht, können Sie den Setup-Modus vollständig deaktivieren. So (de)aktivieren Sie den Setup-Modus: 1.
Konfiguration Aktivierung der Hotkey-Verzögerung Zum Start des Setup-Modus ist die Tastenkombination Hotkey+Backspace (Standard: Strg+Backspace ) in der Standardeinstellung sieben Sekunden lang zu betätigen. Möchten Sie den Setup-Modus unmittelbar nach Betätigung der Tastenkombination starten, kann die Hotkey-Verzögerung deaktiviert werden. So schalten Sie die Hotkey-Verzögerung an oder aus: TIPP: Über die Webapplikation kann die Verzögerung innerhalb einer Spanne von 1 und 60 Sekunden eingestellt werden.
Konfiguration Änderung des Hotkeys Werden auf einem Rechner viele Anwendungsprogramme mit Tastenkombinatio- nen bedient oder verschiedene KVM-Geräte in einer Kaskade verwendet, ist die Zahl der „freien” Tastenkombinationen möglicherweise eingeschränkt. Falls ein Anwendungsprogramm oder ein anderes Gerät innerhalb der Kaskade den gleichen Hotkey verwendet, kann dieser geändert werden.
Konfiguration Änderung des Setup-Scancodes Der Hotkey zum Aufruf des Setup-Modus besteht aus mindestens einer Hotkey- Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 27) und einer zusätzlichen Setup-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen Rahmens frei gewählt werden kann. Sowohl die Hotkey-Modifizierertaste Strg als auch die Setup-Taste Backspace...
Konfiguration Änderung der »Permanent Access«-Taste Nach Betätigung der Tastenkombination für die exklusive Bedienung des Extenders sind die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes deaktiviert. Erst durch erneute Betätigung der Tastenkombination am aktiven Arbeitsplatz, wird die Bedienung des KVM-Extenders wieder für beide Arbeitsplätze freigeschaltet. Die Tastenkombination für die exklusive Bedienung besteht aus mindestens einer Hotkey-Modifizierertaste (siehe Änderung des Hotkeys auf Seite 27) und einer zusätzli- chen »Permanent Access«-Taste, die vom Anwender innerhalb eines vorgegebenen...
Konfiguration Änderung der Zeitspanne der Eingabesperre HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Wird an einem Arbeitsplatz eine Eingabe per Tastatur oder Maus durchgeführt, sperrt der KVM-Extender automatisch die Eingabegeräte des konkurrierenden Arbeitsplatzes. Die Sperre wird aufgehoben, wenn innerhalb der eingestellten Zeit- spanne der Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine weitere Eingabe am aktiven Arbeitsplatz erfolgt.
Konfiguration Berechtigung für dauerhaften Zugriff des Arbeitsplatzes HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Erfolgt innerhalb der eingestellten Zeitspanne der automatischen Eingabesperre (Standard: 1 Sekunde) keine Eingabe am aktiven Arbeitsplatz, erlaubt der KVM- Extender in der Standardeinstellung auch dem anderen Arbeitsplatz die Bedienung des Extenders.
Konfiguration Änderung der Videobetriebsart der Arbeitsplätze HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. In der Standardkonfiguration des KVM-Extenders wird das Bild des Rechners sowohl am Monitor des aktiven als auch am Monitor des konkurrierenden Arbeits- platzes ausgegeben.
Konfiguration Auswahl des EDID-Modus des KVM-Extenders HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die EDID-Informationen (Extended Display Identification Data) eines Monitors infor- mieren die Grafikkarte des angeschlossenen Rechners u. a. über verschiedene techni- sche Eigenschaften des Gerätes. Die Informationen werden vom KVM-Extender üblicherweise unverändert über Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) an den Rechner weitergeleitet.
Konfiguration Verwendung des Freeze-Modus Wird die Kabelverbindung zwischen dem Rechner- und dem Arbeitsplatzmodul im laufenden Betrieb unterbrochen, wird in der Standardeinstellung des KVM-Extenders kein Bild auf dem Monitor des Arbeitsplatzes dargestellt. Aktivieren Sie den Freeze-Modus, wenn Sie im Falle eines Verbindungsabbruchs das zuletzt am Arbeitsplatzmodul empfangene Bild darstellen möchten bis die Verbin- dung wiederhergestellt ist.
Konfiguration USB-Tastaturmodus auswählen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Tasten der Standardtastatur wurden bei einigen USB-Tastaturen verschiedener Hersteller ergänzt. So sind einige USB-Tastaturen mit Multimedia-Sondertasten ausgestattet, die die komfortable Bedienung spezieller Multimedia-Funktionen des Rechners ermögli- chen.
Seite 40
Konfiguration Falls eine Sun-Tastatur am Arbeitsplatz angeschlossen ist, können die Solaris Shortcut Keys dieser Tastatur nach Aktivierung der Unterstützung verwendet werden. Aber auch bei Verwendung einer Standardtastatur können die Funktionen – durch Ver- wendung der unten aufgelisteten Tastenkombinationen – bedient werden: Tastenkombination Solaris Shortcut Key des Sun Keyboards Strg+Alt+F2...
Konfiguration Unterstützung für Spezialtastaturen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Der KVM-Extender unterstützt die Sonderfunktionen einiger Spezialtastaturen. Aktivieren Sie die Unterstützung einer solchen Tastatur, falls Sie diese am Arbeits- platz einsetzen möchten. So schalten Sie die Unterstützung für Spezialtastaturen an oder aus: 1.
Konfiguration Änderung des Scancode-Sets einer PS/2-Tastatur Wird eine Taste der PS/2-Tastatur gedrückt, sendet der Tastaturprozessor ein Datenpaket, das als Scancode bezeichnet wird. Es gibt zwei gebräuchliche Scan- code-Sets (Sets 2 und 3), die verschiedene Scancodes beinhalten. Der KVM-Extender interpretiert in der Standardeinstellung alle Eingaben einer PS/ 2-Tastatur mit dem Scancode-Set 2.
Konfiguration Reinitialisierung von USB-Eingabegeräten HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. Sobald Sie eine USB-Tastatur bzw. -Maus an den KVM-Extender anschließen, wird das Eingabegerät initialisiert und kann ohne Einschränkungen verwendet werden. Einige USB-Eingabegeräte erfordern eine Reinitialisierung der USB-Verbindung nach einer bestimmten Zeit.
Konfiguration Maus-Empfindlichkeit einstellen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ein- bzw. ausgeschaltet werden. In der Standardeinstellung wird die Maus-Empfindlichkeit durch den KVM-Exten- der nicht beeinflusst. Falls gewünscht, können Sie die Maus-Empfindlichkeit durch den KVM-Extender erhöhen. So stellen Sie Maus-Empfindlichkeit des KVM-Extenders um: 1.
Konfiguration Aktivierung oder Reset einer PS/2-Maus HINWEIS: Diese Funktionen können ausschließlich im Setup-Modus durchgeführt werden. PS/2-Mäuse unterstützen – im Gegensatz zu USB-Mäusen – nicht die Hot-Plug- Technik. Aus diesem Grund ist das Einstecken des PS/2-Steckers einer Maus im laufenden Betrieb zwar möglich, das Eingabegerät wird aber möglicherweise vom Rechner nicht erkannt.
Konfiguration Wiederherstellung der Standardeinstellungen HINWEIS: Diese Funktion kann ausschließlich über die Webapplikation ausge- führt werden. Mit dieser Funktion werden die Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder- hergestellt. Nach dem Ausführen der Funktion sind die auf Seite 21 aufgeführten Standardeinstellungen des KVM-Extenders wieder aktiv. So stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her: 1.
Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen Unterstützung beliebiger Grafikauflösungen Grundsätzlich unterstützt der KVM-Extender jede Auflösung, die gemäß DVI-Spe- zifikation übertragen werden kann. Dies betrifft vor allem die Pixelrate, die zwi- schen 25 und 165 MHz (Single-Link) bzw. 165 und 300 MHz (Dual-Link) liegen darf. Für die üblichen Timingstandards VESA DMT und VESA SMT sind im Single- Link-Betrieb Auflösungen zwischen 640 ×...
Weiterführende Informationen E-EDID-Weiterleitung mit Cache-Funktion Der KVM-Extender liest das E-EDID-Profil (Enhanced Extended Display Indentification Data) des am Arbeitsplatzmodul angeschlossenen Monitors aus und leitet es an den Rechner weiter. Das E-EDID-Profil enthält beispielsweise Informationen über die bevorzugte Auflö- sung und die unterstützten Frequenzen des Monitors. Damit der am Rechnermodul ( ) angeschlossene Rechner schon DL-Vision-DP-CPU...
Weiterführende Informationen Auslesen der eingestellten IP-Adresse Ist die IP-Adresse eines Rechner- oder Arbeitsplatzmoduls nicht bekannt, kann diese über ein Terminalemulationsprogramm (beispielsweise HyperTerminal oder PuTTY) ausgelesen werden. Der Rechner, auf dem das Terminalemulationsprogramm installiert ist, wird über das mitgelieferte Servicekabel mit der Service-Buchse des Rechner- bzw. des Arbeits- platzmoduls verbunden.
Weiterführende Informationen Pin-Belegung der RS232-Buchse/Schnittstelle Die Pin-Belegungen des RS232-Steckers sowie der -Buchse zeigen die folgenden Abbildungen: Arbeitsplatzmodul Rechnermodul RS232-Stecker RS232-Buchse Die Tabelle zeigt die Zuordnung der verschiedenen Leitungen der Datenverbindung zu den entsprechenden Pins auf: Pin-Nr. Leitung Arbeitsplatz- Rechner- modul modul DCD (Data Carrier Detect) Eingang...
Die Erweiterung DLV-Power Die Erweiterung DLV-Power Um die Taster ATX-Power und Reset des Rechners am entfernten Arbeitsplatz fernbe- dienen zu könnnen, wird für die Varianten DL-Vision-DP-AR -ARU die optionale Erweiterung DLV-Power angeboten. Lieferumfang Im Lieferumfang der Erweiterung befinden sich folgende Artikel: ...
Die Erweiterung DLV-Power Installation Installation der G&D Power Card im Rechner Installieren Sie zunächst die G&D Power Card im Rechner: 1. Nehmen Sie das Handbuch des Rechners und des darin verbauten Motherboards zur Hand. 2. Öffnen Sie das Gehäuse des Rechners nach der Anleitung des Herstellers, um Zugriff auf die Erweiterungsplätze zu erhalten.
Die Erweiterung DLV-Power Verbinden der G&D Power Card und des Panels mit den Modulen Power Card: Verbinden Sie diese Schnittstelle des Rechnermoduls mit der Schnitt- stelle an der Rückseite der G&D Power Card. USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident. Power Red.
Die Erweiterung DLV-Power Belegung des Anschlusskabels für das Panel Das im Lieferumfang enthaltene Anschlusskabel ist an das Panel anzubringen. Die folgende Grafik erläutert die Zuordnung der Pins zu den Funktionen des Panels: I1 SW1_ATXPWR# (Pin 1) I2 SW2_RESET# (Pin 3) - 0V (Pin 4) 1 2 3 4 Abbildung 1: Zuordnung der Pins zu den Funktionen des Panels...
Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Front- und Rückseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des KVM-Extenders jederzeit zu kontrollieren. Bedeutung der LEDs an den Frontseiten Bereich Status Bedeutung Ident. Ident. Leuchtet, sobald die LED über die Webapplikation aktiviert wurde.
Statusanzeigen Bedeutung der LEDs an den Rückseiten Bereich Status Bedeutung Transmission Link Kommunikation mit Gegenstelle erfolgreich auf- gebaut. blinkt Es kann nur über die Rx-Schnittstelle eine Verbin- dung zur Gegenstelle aufgebaut werden. Prüfen Sie die Kabelverbindung der Tx-Schnitt- stelle mit der Gegenstelle. blinkt Bei der Verkabelung von Multi-Channel-Geräten schnell...
Technische Daten LEISTUNGSDATEN DER ÜBERTRAGUNGSMODULE Transmission Wellenlänge (λ): 850 nm (840 nm bis 860 nm) Optische Abgabeleistung (P -7,3 dBm bis -1 dBm in 50 oder 62,5 μm MMF: Empfangsempfindlichkeit (P -11,1 dBm (OMA) -7,5 dBm (OMA, 50 μm MMF) Empfindlichkeit –...
Seite 64
About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the qual- ity, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual.
Seite 65
Table of contents Contents Safety instructions .................... 1 The DL-Vision-DP series ................. 3 Package contents ....................3 Installation ....................... 5 Preparation ....................... 5 Installing the computer module ................6 Installing the user module ................10 Getting started ....................14 Start-up ......................14 On-screen display at user module ..............
Seite 66
Table of contents Configuration settings (continued) Adjusting the mouse sensitivity ..............40 Starting the user module without keyboard ..........40 Enabling or resetting a PS/2 mouse ............41 Resetting the default settings ............... 42 Background information ................. 43 Support of any graphics resolutions ..............43 E-EDID transmission with cache function ............
Safety instructions Safety instructions Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries. Keep this manual handy for all persons who will be using this product. Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual.
Seite 68
Safety instructions Special instructions for laser technology The devices of the DL-Vision-DP series use components with laser technology which comply with laser class 1 or better. They meet the requirements according to EN 60825-1:2007 EN 60825-2:2004+A1:2007 as well as U.S. CFR 1040.10 1040.11 Invisible laser beam, avoid Class 1 Laser Product...
The DL-Vision-DP series The DL-Vision-DP series The KVM extender DL-Vision-DP consists of a computer module and a user module: Connect the computer you want to operate and an optional console to the computer module ( DL-Vision-DP-CPU Connect the remote console to the user module ( DL-Vision-DP-CON Both computer module and user module are connected via two fibre optics.
Seite 70
Package contents Additional package contents of expanded variants The package contents of expanded variants additionally contain the DL-Vision-DP cables listed below. ARU2 VARIANTS 1 × USB device cable (USB-AM/BM-2) MULTI-CHANNEL VARIANTS 1 × video cable (DP-Cable-M/M-2) for each additional video channel 1 ×...
Installation Installation IMPORTANT: The devices use components with laser technology complying with laser class 1. They meet the requirements in accordance to EN 60825-1:2007 EN 60825-2:2004+A1:2007 U.S. CFR 1040.10 1040.11 Mind the following safety instructions regarding laser technology: Avoid direct eye exposure to beam on page 2 ...
Installation Installing the computer module The computer, whose signals are transmitted to the remote console, is connected to computer module. A local console can optionally be connected DL-Vision-DP-CPU to the computer module. ADVICE: Connect the cables to the computer module preferably from left to right. By doing so, you will avoid already connected cables blocking your view of the interfaces.
Seite 73
Installation Connecting keyboard and mouse to the local computer Mouse Mouse CPU Link Video Keyb. Keyb. CPU USB CPU Transmission DVI-D DL Out DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out USB K/M NOTE: Mouse and keyboard signals of both consoles can be transmitted to the computer either through the USB CPU USB interface or through the Mouse CPU and Keyb.
Seite 74
Installation Connecting the computer’s video output Mouse Mouse CPU Link Video Keyb. USB K/M Keyb. CPU USB CPU Transmission DVI-D DL Out DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out DisplayPort CPU: Use the DP-Cable-M/M-2 cable to connect the computer’s video out- put to this interface.
Seite 75
Installation Additional interfaces of expanded variants USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident. Power Red. Main DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Power Card IMPORTANT: The interfaces listed in this paragraph are only provided at certain variants. RS232: Use the RS232-M/F-2 cable to connect one of the computer’s 9-pin serial interfaces to this interface.
Installation Establishing the power supply USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident. Power Red. Main DisplayPort CPU RS232 Line In Line Out Power Card Main Power: Insert one of the supplied PowerCable-2 Standard IEC cables here. Red. Power: Insert one of the supplied PowerCable-2 Standard IEC cables here. This es- tablishes a second, redundant power supply for the user module.
Seite 77
Installation Connecting keyboard and mouse to the console Network B Mouse USB 2.0 Devices Ident. Power Link Video Red. Main Network A Keyb. Transmission Micro In Speaker Control Panel USB K/M RS232 DisplayPort Out NOTE: You can use either PS/2 (Mouse or Keyb. interfaces) or USB devices (USB K/ M interfaces) at the console.
Seite 78
Installation Transmission|Tx: Insert the LC plug of the fibre optic cable, which is connected to the Transmission|Rx interface of the computer module. Transmission|Rx: Insert the LC plug of the fibre optic cable, which is connected to the Transmission|Tx interface of the computer module. NOTE: Each video channel of the MultiChannel variant is provided with one Transmis-...
Seite 79
Installation Establishing the power supply USB 2.0 Devices USB 2.0 Trans. Ident. Power Red. Main Micro In Speaker Control Panel Main Power: Insert one of the supplied PowerCable-2 Standard IEC cables here. Red. Power: Insert one of the supplied PowerCable-2 Standard IEC cables here. This provides a second, redundant power supply for the user module.
Getting started Getting started After the KVM extenders have been properly installed, they can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence while initiating the extenders: 1. Switch on the user module DL-Vision-DP-CON 2. Switch on the computer module DL-Vision-DP-CPU 3.
Initial configuration of the network settings Initial configuration of the network settings Accessing the web application requires you to configure the network settings of the device on which the web application is operated. NOTE: In the defaults, the following settings are pre-selected: ...
Seite 82
Initial configuration of the network settings 9. Use the paragraphs and/or to enter the following data: Interface A Interface B Operational A or interface B in the Select the operational mode of interface mode: pull-down menu: Off: switches off network interface. uses static settings.
Operation Operation The computer connected to the computer module DL-Vision-DP-CPU can be operated at the remote console of the user module and at the local console of the computer module. After the start-up, both consoles can operate the computer. NOTE: The monitors of the remote and the local console of the KVM extender always display the same image at the same time.
Operation Exclusive operation of the KVM extender Activate the right for permanent access to operate the KVM extender exclusively with one console. If this function is active, the extender’s exclusive operation can be activated by press- ing the hotkey (default: Hotkey+Print Ctrl Print...
Using the Reset button Using the Reset button The Reset button is placed between the Identification LED and the RS 485 interface on the front panel of the computer module and the user module. The button enables you to reset the default settings and to temporarily deactivate the netfilter rules.
Using the Reset button Temporarily deactivating the netfilter rules In the default status of the KVM extender, all network computers have access to the extender’s IP address (open system access). The web application enables you to create netfilter rules to control the access to the extender.
Configuration Configuration The KVM extender can be configured in the setup menu or via Config Panel web appli- cation: The Setup mode is activated through a console keyboard. You can change the con- figuration by pressing special setup keys. ...
Configuration Operating the setup mode The configuration of the KVM extender can be changed in the setup mode and the web application. Config Panel Enable the setup mode using the console keyboard. After enabling, the configura- tion of the KVM extendercan be changed by using specialsetup keys. NOTE: Only one setup function can be performed after the calling up of the setup mode.
Configuration Basic operation of the web application Config Panel web application provides a graphical user interface to configure and monitor the KVM extender. The web application uses the Java Web Start technology. This technology allows the execution of the Java application, regardless of the settings and the Java compatibil- ity of the web browser.
Configuration User authentication against the web application After the certificates are authenticated, the login box opens. Config Panel How to log in to the web application: 1. Enter the following data in the login box: Username: Enter your username. Password: Enter your user account password.
Configuration Configuration settings Enabling/Disabling the setup mode NOTE: This function can only be enabled/disabled via web application. In the default settings of the KVM extender, the configuration can either be changed in the setup mode or via web application. If desired, you can deactivate the setup mode completely. How to enable/disable the setup mode: 1.
Configuration Enabling/Disabling the hotkey delay Press the Hotkey+Backspace (default: Ctrl+Backspace ) key combination for seven sec- onds in order to start the setup mode. You can disable the hotkey delay if you want to start the setup mode directly after pressing the key combination.
Configuration Changing the hotkey If many application programs with key combinations are operated on a computer or if different devices are used in one cascade, the number of available key combina- tions might be restricted. If an application program or another device uses the same hotkey within the cas- cade, the hotkey can be changed.
Configuration Changing the setup key The hotkey to call the setup mode consists of at least one hotkey modifier (see Changing the hotkey on page 27) and an additional setup key which can be selected by the user. You can change the hotkey modifier Ctrl as well as the setup key Backspace...
Configuration Changing the »Permanent Access« key After you have pressed the key combination to operate the extender exclusively, the input devices at the concurrent console are deactivated. Only after the key combination has been pressed again at the active console, both consoles can operate the KVM extender again.
Configuration Changing the time span of the input lock NOTE: This function can only be (de)activated via the web application. If the user carries out keyboard or mouse inputs at a console, the KVM extender automatically locks the input devices of the concurrent console. The lock is lifted if no input is being made at the active console within the adjusted timing of the input lock (default: 1 second).
Configuration Right for permanent console access NOTE: This function can only be (de)activated in the web application. If no inputs are being made at the active console during the adjusted time span of the automatic input lock (default: 1 second), the default settings of the KVM extender permit the other console to operate the extender.
Configuration Changing the console video mode NOTE: This function can only be (de)activated in the web application. In the standard configuration of the KVM extender, the computer’s image is output at the monitor of the active console as well as at the monitor of the concurrent console. You can also define that the image of the other console is deactivated during con- sole inputs.
Configuration Selecting the EDID mode of the KVM extender NOTE: This function can only be (de)activated in the web application. The EDID information (Extended Display Identification Data) of a monitor inform the graphics card of a connected computer about different technical device features. The information are usually transmitted via Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Chan- nel) from KVM extender to the computer without alteration.
Configuration Freeze mode If the cable connection between computer and user module fails during operation, the KVM extender no longer displays an image at the console monitor. Enable the Freeze mode if you want the last available image at the user module to be displayed after the connection was interrupted.
Configuration Selecting USB keyboard modes NOTE: This function can only be (de)activated in the web application. Various manufacturers added special keys to their standard keyboards. Some keyboards are provided with multimedia keys which enable to user to easily operate special multimedia functions of the computer. Compared to standard keyboards, Sun desktops and servers are provided with sepa- rate keys (Solaris Shortcut Keys) to operate special system functions.
Seite 102
Configuration If the console is provided with a Sun keyboard, use the Solaris Shortcut Keys of this keyboard after enabling. When using a standard keyboard, these functions can be performed by using the key combinations listed below: Key combination Solaris Shortcut Key of the Sun Keyboard Ctrl+Alt+F2 Again Ctrl+Alt+F3...
Configuration Support for special keyboards NOTE: This function can only be enabled/disabled in the web application. The KVM extender supports special functions of some special keyboards. If you want to apply such a keyboard at the console, enable its support in the KVM extender.
Configuration Changing the scancode set of a PS/2 keyboard If a key is pressed on the PS/2 keyboard, the keyboard processor sends a data packet called scancode. There are two common scancode sets (sets 2 and 3) that contain different scancodes. In the standard configuration, the KVM extender interprets all PS/2 keyboard inputs with the scancode set 2.
Configuration Reinitialising USB input devices NOTE: This function can only be enabled/disabled via web application. After connecting a USB keyboard or mouse to the KVM extender, the input devices are initialised and can be used immediately. Some USB input devices require a reinitialisation of the USB connection. Enable the automatic reinitialisation of USB devices if a USB keyboard or mouse does not respond to your inputs during operation.
Configuration Adjusting the mouse sensitivity NOTE: This function can only be enabled/disabled via web application By default, the mouse sensitivity is not affected by the KVM extender. If desired, you can increase the mouse sensitivity by the KVM extender. How to adjust the mouse sensitivity of the KVM extender: 1.
Configuration Enabling or resetting a PS/2 mouse NOTE: These functions can only be perform in the setup mode. Unlike USB mouse devices, PS/2 mouse devices do not support the hot plug tech- nology. You can therefore insert the PS/2 plug during operation but it may be pos- sible that the computer does not detect the input device.
Configuration Resetting the default settings NOTE: This function can only be carried out in the web application. This function resets the default settings of the KVM extender. By performing this func- tion, the default settings of the KVM extender listed on page 21 are reactivated. How to reset the default settings: 1.
Background information Background information Support of any graphics resolutions The KVM extender basically supports all resolutions that can be transmitted accord- ing to the 1.0 DVI specification. This restriction mainly affects the pixel rate, which can reach from 25 MHz (single link) to 165 MHz (dual link) or from 165 to 300 MHz. During single link operation, the common VESA DMT and VESA SMT timing standards enable resolutions between 640 ×...
Background information E-EDID transmission with cache function The KVM Extender reads out the E-EDID profile (Enhanced Extended Display Identifica- tion Data) of the monitor connected to the user module and transmits it to the com- puter. The E-EDID profile contains, for example, information about the preferred resolu- tion and the supported frequencies of the monitor.
Background information Reading out the adjusted IP address If the IP address of a copmuter module or a user module is unknown, a terminal emulator (for example HyperTerminal oder PuTTY) can be used to read it out. Use the supplied service cable tp connect the computer on which the terminal emu- lator is installed to the Service socket of the computer module and the user module.
Background information Pin assignment of the RS232 socket/interface The following figures show the pin assignments of RS232 plug and RS 232 socket: User module Computer module RS232 plug RS232 plug The table shows how the different conduits of the data connection are assigned to the according pins: Pin no.
The DLV-Power expansion The DLV-Power expansion The DLV-Power expansion is provided for the variants DL-Vision-DP-AR -ARU2 control the ATX-Power and Reset buttons of the computer at the remote console. Scope of delivery The scope of delivery of the expansion includes the following items: ...
The DLV-Power expansion Installation guidelines Installing the G&D Power Card into the computer At first, install the G&D Power Card into the computer: 1. Take the manual of the computer and the motherboard, which is installed within the computer. 2. Open the casing of the computer to gain access to the expansion slots. 3.
The DLV-Power expansion Connecting the G&D Power Card and the panel with the modules Power Card: Connect this interface of the computer module to the interface on the back panel of the G&D Power Card. USB 2.0 Trans. USB 2.0 CPU Ident.
The DLV-Power expansion Allocating the connection cable for the panel The connection cable, which is provided in the scope of delivery has to be fixed to the panel. The following figure illustrates how the pins are assigned to the panel’s functions: I1 SW1_ATXPWR# (Pin 1) I2 SW2_RESET# (Pin 3)
Status displays Status displays The LEDs on the front panel of the computer module and the user module enable you to control the KVM extender’s operating status at any time. Meaning of the LEDs on the front panels Range Status Meaning Ident.
Status displays Meaning of the LEDs on the front panels Range Status Meaning Transmission Link Communication with remote station has been established successfully. blinking No connection to the remote station. fast Crossed cable connection. blinking Check the cable connection and ensure that the interfaces with identical designation are con- nected.
Technical data DL-VISION-DP SERIES Main power supply Type: internal power pack Connection: IEC plug(IEC-320 C14) Voltage: AC100-240V/60-50Hz Redundant Type: internal power pack power supply Connection: IEC plug (IEC-320 C14) Voltage: AC100-240V/60-50Hz General module features DL-VISION-DP-CPU | COMPUTER MODULE Interfaces Monitor: 1 ×...
Technical data DL-VISION-DP-MC4-ARU2-CPU | COMPUTER MODULE Current consumption maximum: 100-240VAC/60-50Hz, 0.7-0.4A Casing Material: anodised aluminium; nickel-plated steel (bottom) Dimensions (W × H × D): 435 mm × 2 U × 284.5 mm Weight: approx. 4.6 kg Operating Temperature: +5 to +45 °C environment Air humidity: <...
Technical data PERFORMANCE DATA OF THE TRANSMISSION MODULES Transmission Wavelength(λ): 850 nm (840 nm to 860 nm) Optical power output (P -7.3 dBm to-1 dBm in 50 oder 62.5 μm MMF: Receiving sensitivity (P -11.1 dBm (OMA) -7.5 dBm (OMA, 50 μm MMF) Sensitivity –...
Seite 128
Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht. The manual is constantly updated and available on our website. http://gdsys.de/A9100234 Guntermann & Drunck GmbH Dortmunder Str. 4a 57234 Wilnsdorf Germany http://www.GDsys.de sales@GDsys.de...