Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GE VAT300 Kurzanleitung Seite 165

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VAT300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
5-4 Parametri blocchi B e C
No.
B02 – Costanti circuito motore
0
1
2
3
4
5
B18 – Limite di corrente
0 Limite sovracorrente
1
2
B19 – Funzione di taratura automatica
0
1
2
C11 – Impostazione modalità pannello operatore
0 Modalità iniziale
2
C30 – Selezione modalità di controllo
0
Downloaded from
www.Manualslib.com
Parametro
Min.
R1:
Resisternza primaria
0.010
(IM: Sezione mantissa)
R1:
Resistenza primaria
-3
(IM: Sezione esponente)
R2':
Resistenza secondaria
0.010
(IM: Sezione mantissa)
R2':
Secondary resistance
-3
(IM: Sezione esponente)
Lσ:
Leakage inductance
0.100
(IM: Sezione mantissa)
Lσ:
Leakage inductance
-3
(IM: Sezione esponente)
50.
Limite corrente
5.
rigenerativa
Guadagno di
stabilizzazione della
0.00
coppia
Selezione taratura
0.
automatica
Guadagno iniziale di
compens. proporzionale
0.
(Funzione taratura aut.)
Guadagno iniziale di
compens. integrale
0.
(Funzione taratura aut.)
1.
Cambio di frequenza da
1.
pannello operatore
11.
Selezione modalità di
controllo
manuals search engine
Predef.
Max.
(Unità)
Taglia
9.999
Inverter
(mΩ)
Impostare le costanti del circuito motore
(parametri circuito equivalente).
Taglia
4
Inverter
1.000
9.999
(mΩ)
4
0.
1.000
9.999
(mH)
4
0.
125.
Il valore di fabbrica è pari a 155 se l'inverter
300.
(%)
è settato in modalità "Carico Pesante"
10
300.
Imposatre al 10% con l'opzione DBR in uso
(%)
Annulla l'eventuale instabilità della corrente
quando l'inverter è in marcia.
4.00
1.00
Aumentare o diminuire di unità pari a 0.05
se il motore vibra.
=1: Calcolo semplice
=2: Calcolo esteso per controllo V/f
=3: Calcolo base controllo Vettoriale
=4: Calcolo esteso per controllo Vettoriale
7.
0.
=5: Calcolo corrente a vuoto per controllo
Vettoriale
=6: Calcolo fase Encoder (PM)
=7: Stima flusso posizione
100.
Quando è applicato un motore con uno
500.
(%)
speciale circuito equivalente e la procedura
di taratura automatica è completata in
modo non corretto, aumentare o diminuire
100.
500.
tali parametri in step del 50% e riprovare
(%)
The initial operation mode for when the
2.
1.
power is turned ON is set
= 1: Local
= 2: Remote
Usato per prevenire cambi di frequenza e
velocità di rotazione in tempo reale.
2.
1.
=1: Cambio in tempo reale
=2: Cambio tramite pressione tasto Set
f0: Imposta la modalità di controllo.
24.
11.
=1: Controllo V/f
=2: Controllo vettoriale sensor-less - IM
=3: Controllo vettoriale con sensore - IM
=4: Controllo motore PM con sensore
f1 f0
f1: Imposta la modalità sovraccarico.
=1: Carico Normale (120% per 1min)
=2: Carico Pesante (150% per 1min)
IT-30
Cambio possibile
Funzione
durante il
funzionamento

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis