Herunterladen Diese Seite drucken

ARTESANIA LATINA Sultan 22165 Anweisungen Seite 8

Arab dhow

Werbung

Falsa quilla y cuadernas • False keel and frames • Fausse quille et couples • Falscher Kiel und Spanten
1
Falsa chiglia e coste • Falsa quilha e cavernas • Valse kiel en spanten
Todas las cuadernas
2
a
13
están debidamente numeradas. Le aconsejamos, que después de haberlas lijado, vaya
colocándolas en orden desde la proa hacia la popa.
Colóquelas en los encastres correspondientes de la falsa quilla 1, debiendo quedar perfectamente enrasadas con
la parte superior de ésta y formar un ángulo de 90º con respecto a la misma. No las encole todavía.
Encole los dos refuerzos de proa
15
a la falsa quilla 1. Encole sobre la cuaderna de popa
popa
14
procurando que queden al mismo nivel de la falsa quilla
All the frames
2
through to
13
are duly numbered. It is advisable, after sanding them, to place them in order from
bow to stern. Place them on the corresponding recesses on the vertical keel 1, leaving them perfectly plumb with
the upper part of the same, making a 90º angle with it. Do not glue them yet.
Glue the two bow strengtheners
15
to the vertical keel 1. Blue the two stern strengtheners
frame
13
ensuring that they are at the same level as the vertical keel
Tous les couples
2
à
13
sont dûment numérotés. Après les avoir poncés, nous vous recommandons de les monter
dans ce même ordre de l'avant vers l'arrière. Insérez-les dans les entailles correspondantes de la fausse quille 1, en
veillant à les positionner parfaitement au ras de la partie supérieure de cette dernière et à ce qu'ils forment un angle
de 90º par rapport à celle-ci. Ne les collez pas encore. Collez les deux renforts avant
1. Collez sur le couple
13
les deux renforts arrière
la fausse quille
1
(ligne rouge discontinue). Employez de la colle blanche
Alle Spanten
2
bis
13
sind entsprechend nummeriert. Nach dem Abschmirgeln sollten Sie diese nacheinander vom
Bug in Richtung Heck anbringen.
Setzen Sie die Spanten in die entsprechenden Rastungen des falschen Kiels 1. Dabei müssen sie perfekt mit dem
oberen Rand dieses falschen Kiels und in einem 90º Winkel dazu abschließen. Noch nicht verleimen.
Sie die zwei Bugverstärkungen
15
im falschen Kiel
Heckverstärkungen
14
auf Spant
13
und achten Sie dabei darauf, dass sie auf derselben Höhe wie der
falsche Kiel
1
sind (gestrichelte rote Linie) sind. Verwenden Sie weißen Holzleim.
Tutte le coste da
2
a
13
sono debitamente numerate. Si consiglia, dopo averle scartavetrate, di collocarle in ordine numerico
dalla prora verso la poppa.
Collocarle negli incastri corrispondenti della falsa chiglia 1, in modo che restino perfettamente livellate con la parte superiore
di questa e formino un angolo di 90º rispetto alla stessa. Aspettare ad incollarle.
Incollare i due rinforzi di prua
15
alla falsa chiglia 1. Incollare sulla costa
in modo che siano allo stesso livello della falsa chiglia
Todas as cavernas
2
a
13
estão devidamente numeradas. Aconselhamos que, depois de as ter lixado, as vá colocando
em ordem desde a proa para a popa.
Coloque-as nos engastes correspondentes da falsa quilha 1, devendo ficar perfeitamente niveladas com a parte superior
da mesma e formar um ângulo de 90º em relação à mesma. Não as cole ainda.
Cole os dois reforços de proa
15
à falsa quilha 1. Cole sobre a caverna
procurando que fiquem ao mesmo nível da falsa quilha
Alle spanten zijn genummerd van
2
tot 13. Schuur ze eerst en plaats ze vervolgens in volgorde vanaf de boeg tot
de achtersteven.
Plaats ze in de daarvoor bestemde openingen van de valse kiel
als de bovenkant van de valse kiel en een hoek van 90º vormen. Lijm ze nog niet vast.
Lijm de twee verstevigingen van de voorsteven
verstevigingen van de achtersteven
14
en let erop dat ze op dezelfde hoogte komen als de valse kiel
1
(rode stippellijn). Gebruik witte lijm.
3
2
15
1
3
2
15
8
13
los dos refuerzos de
1
(línea discontinua roja). Utilice cola blanca.
1
(broken red line). Use white glue.
15
sur la fausse quille
14
en veillant à ce qu'ils soient au même niveau que
1
ein und kleben Sie sie fest. Kleben Sie die
13
i due rinforzi di poppa
1
(linea discontinua rossa). Usare colla bianca.
13
os dois reforços de popa
1
(linha descontínua vermelha). Utilize cola branca.
1
zodat ze zorgvuldig op dezelfde hoogte komen
15
met de valse kiel 1. Lijm op spant
11
5
4
15
7
6
5
4
90º
14
to the
13
12
11
14
facendo
2
14
11
13
de twee
14
12
10
9
8
90º
6
10
9
8
7
1
3
4
6
7
12
13
13
14
90º
1
2
3
4
5
5
9
10
8
14
15
13
14
12
11

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ARTESANIA LATINA Sultan 22165