Herunterladen Diese Seite drucken

ARTESANIA LATINA Sultan 22165 Anweisungen Seite 39

Arab dhow

Werbung

LISTADO DE PIEZAS • LIST OF PARTS • LISTE DES PIÈCES • TEILELISTE • ELENCO DEI PEZZI • LISTAGEM DE PEÇAS • LIJST VAN ONDERDELEN
Ref.
Descripción-Description
Réf
Beschreibung-Descrizione
Rif.
Descrição-Beschrijving
Columnas de las barandillas de proa y de popa...............
Columns for the bow and stern rails ........................... 13
Colonnes des garde-corps avant et arrière ................. 13
68
Stützen der Bug- und Heckreling................................ 13
Montanti delle battagliole di prua e poppa .................. 13
Colunas das varandas de proa e popa ........................ 13
Pilaren van de leuningen van de voor en achte........... 13
Marcos longitudinales exteriores de la escotilla de carga
Exterior lengthwise frames for the load hatch.............
Cadres longitudinaux extérieurs de l'écoutille de chargement
69
Äußere Längsrahmen der Ladeluke ............................
Telai longitudinali esterni del boccaporto di carico......
Molduras longitudinais exteriores da escotilha de carga
Overlangse lijsten aan de buitenzijde van het laadluik ...
Marcos transversales exteriores de la escotilla de carga
Exterior transversal frames for the load hatch ............
Cadres transversaux extérieurs de l'écoutille de chargement
70
Äußere Querrahmen der Ladeluke ..............................
Telai trasversali esterni del boccaporto di carico ........
Molduras transversais exteriores da escotilha de carga
Dwarse lijsten aan de buitenzijde van het laadluik......
Marcos longitudinales interiores de la escotilla de carga
Interior lengthwise frames for the load hatch...............
Cadres longitudinaux intérieurs de l'écoutille de chargement
71
Innere Längsrahmen der Ladeluke..............................
Telai longitudinali interni del boccaporto di carico ......
Molduras longitudinais interiores da escotilha de carga
Overlangse lijsten aan de binnenzijde van het laadluik ...
Marcos transversales interiores de la escotilla de carga
Interior transversal frames for the load hatch .............
Cadres transversaux intérieurs de l'écoutille de chargement
72
Innere Querrahmen der Ladeluke ...............................
Telai trasversali interni del boccaporto di carico .........
Molduras transversais interiores da escotilha de carga ...
Dwarse lijsten aan de binnenzijde van het laadluik .....
Tapas de la escotilla de carga .................................... 10
Covers for the load hatch ........................................... 10
Planches de l'écoutille de chargement ....................... 10
73
Abdeckungen der Ladeluke
...........................................
Sportelli del boccaporto di carico ............................... 10
Tampas da escotilha de carga.................................... 10
Deksel van het laadluik
..................................................
Cáncamos........................................................................
Eyebolts ..................................................................... 28
Œillets ....................................................................... 28
74
Augbolzen .................................................................. 28
Golfari ........................................................................ 28
Cavilhas com anel .....................................................
Oogbouten ................................................................. 28
Anillas................................................................................
Rings..........................................................................
Anneaux......................................................................
75
Ringe
................................................................................
Anelli
................................................................................
Argolas
............................................................................
Ringen
..............................................................................
Pilares de proa .................................................................
Bow pillars .................................................................
Piliers avant ...............................................................
76
Bugstützen ..................................................................
Pilastri di prua............................................................
Pilares de proa ............................................................
Pijlers aan de voorsteven ...........................................
Travesaño de proa ............................................................
Bow beams ................................................................
Traverse avant ...........................................................
77
Querbalken am Bug ...................................................
Traverso di prua.........................................................
Travessa de proa .......................................................
Dwarsbalk aan de voorsteven ....................................
Ligaduras de los pilares de proa.......................................
Lashings for bow pillars..................................................
Liures des piliers avant
...........................................................
78
Verknotungen der Bugstützen
........................................
Legature dei pilastri di prua
...................................................
Ligaduras dos pilares de proa
........................................
Touwen van de pijlers aan de voorsteven
Dobles marcos longitudinales superiores del hueco de la cubierta principal
Double upper lengthwise frames for the gap in main deck
Cadres doubles longitudinaux supérieurs du renfoncement du pont principal..
79
Doppelte obere Längsrahmen des Lochs auf dem Hauptdeck
Doppi telai longitudinali superiori del vano della coperta principale
Duplas molduras longitudinais superiores do oco da coberta principal...
Dubbele overlangse lijsten aan de bovenzijde van de opening in het hoofddek
Dobles marcos transversales superiores del hueco de la cubierta principal
Double upper transversal frames for the gap in main deck
Cadres doubles transversaux supérieurs du renfoncement du pont principal
80
Doppelte untere Längsrahmen des Lochs auf dem Hauptdeck
Doppi telai trasversali superiori del vano della coperta principale..
Duplas molduras transversais superiores do oco da coberta principal..
Dubbele dwarse lijsten aan de bovenzijde van de opening in het hoofddek
Marcos longitudinales de las escotillas centrales..............
Lengthwise frames for central hatch...........................
Cadres longitudinaux des écoutilles centrales ............
81
Längsrahmen der Mittelluken.....................................
Telai longitudinali dei boccaporti centrali....................
Molduras longitudinais das escotilhas centrais ...........
Overlangse lijsten van de centrale luiken......................
Cant.-Amount
Medidas-Dimensions (mm) Material
Quant.-Menge Abmessungen-Misure (mm) Matière
Aantal
Maten (mm )
Materiale
13
3x3x6
Sapelly
3x3x6
Sapelly
3x3x6
Sapelli
3x3x6
Sapeli
3x3x6
Sapelly
3x3x6
Mogno
3x3x6
Sapelly
......
2
2x3x30
Sapelly
2
2x3x30
Sapelly
..
2
2x3x30
Sapelli
2
2x3x30
Sapeli
2
2x3x30
Sapelly
..
2
2x3x30
Mogno
2
2x3x30
Sapelly
.......
2
2x3x34
Sapelly
2
2x3x34
Sapelly
...
2
2x3x34
Sapelli
2
2x3x34
Sapeli
2
2x3x34
Sapelly
...
2
2x3x34
Mogno
2
2x3x34
Sapelly
......
2
1,5x1,5x30
Sapelly
2
1.5x1.5x30
Sapelly
...
2
1,5x1,5x30
Sapelli
2
1,5x1,5x30
Sapeli
2
1,5x1,5x30
Sapelly
....
2
1,5x1,5x30
Mogno
2
1,5x1,5x30
Sapelly
.......
2
1,5x1,5x27
Sapelly
2
1.5x1.5x27
Sapelly
...
2
1,5x1,5x27
Sapelli
2
1,5x1,5x27
Sapeli
2
1,5x1,5x27
Sapelly
2
1,5x1,5x27
Mogno
2
1,5x1,5x27
Sapelly
1,5x3x31
Nogal
1.5x3x31
Walnut
1,5x3x31
Noyer
10
1,5x3x31
Nussbaum
1,5x3x31
Noce
1,5x3x31
Nogueira
10
1,5x3x31
Notenhout
28
Pref. 7
Latón
Pref. 7
Brass
Préf. 7
Laiton
Messing
Vorgef. 7
Pref. 7
Ottone
28
Pref. 7
Latão
Latoen
Voorg. 7
3
Pref. Ø 2
Hilo de latón
3
Pref. Ø 2
Brass wire
3
Préf. Ø 2
Fil de laiton
3
Vorgef. Ø 2
Messingdraht
3
Pref. Ø 2
Filo di ottone
3
Pref. Ø 2
Fio de latão
3
Voorg. Ø 2
Latoendraad
2
3x3x27
Sapelly
2
3x3x27
Sapelly
2
3x3x27
Sapelli
2
3x3x27
Sapeli
2
3x3x27
Sapelly
2
3x3x27
Mogno
2
3x3x27
Sapelly
1
3x3x72
Sapelly
1
3x3x72
Sapelly
1
3x3x72
Sapelli
1
3x3x72
Sapeli
1
3x3x72
Sapelly
1
3x3x72
Mogno
1
3x3x72
Sapelly
2
Ø 0,25 x 60
Hilo de algodón
2
Ø 0.25 x 60
Cotton thread
2
Ø 0,25 x 60
Fil de coton
......
2
Ø 0,25 x 60
Baumwollgarn
2
Ø 0,25 x 60
Filo di cotone
2
Ø 0,25 x 60
Fio de algodão
2
Ø 0,25 x 60
........................
Katoenen draad
.....
2
3x3x29
Sapelly
..
2
3x3x29
Sapelly
2
3x3x29
Sapelli
...
2
3x3x29
Sapeli
...
2
3x3x29
Sapelly
2
3x3x29
Mogno
..
2
3x3x29
Sapelly
......
2
3x3x18
Sapelly
..
2
3x3x18
Sapelly
..
2
3x3x18
Sapelli
..
2
3x3x18
Sapeli
2
3x3x18
Sapelly
2
3x3x18
Mogno
..
2
3x3x18
Sapelly
2
3x3x88
Sapelly
2
3x3x88
Sapelly
2
3x3x88
Sapelli
2
3x3x88
Sapeli
2
3x3x88
Sapelly
2
3x3x88
Mogno
2
3x3x88
Sapelly
Ref.
Descripción-Description
Réf
Beschreibung-Descrizione
Rif.
Descrição-Beschrijving
Primer marco transversal de la escotilla central .........
First transversal frame of the central hatch ................
Premier cadre transversal de l'écoutille centrale ........
82
Erster Querrahmen der Mittelluke...............................
Primo telaio trasversale del boccaporto centrale.........
Primeira moldura transversal da escotilha central ......
Eerste dwarse lijst van het centrale luik .....................
Segundo marco transversal de la escotilla central ......
Second transversal frame of the central hatch............
Second cadre transversal de l'écoutille centrale .........
83
Zweiter Querrahmen der Mittelluke ............................
Secondo telaio trasversale del boccaporto centrale ....
Segunda moldura transversal da escotilha central......
Tweede dwarse lijst van het centrale luik ...................
Remates longitudinales exteriores de las escotillas centrales..
Exterior lengthwise ends of central hatches..................
Finitions longitudinales extérieures des écoutilles centrales..
84
Äußere Längsabschlüsse der Mittelluken....................
Rifiniture longitudinali esterne dei boccaporti centrali....
Remates longitudinais exteriores das escotilhas centrais
Overlangse afwerking langs de buitenzijde van de centrale luiken
Remate transversal exterior de la escotilla central
Exterior transversal ends of central hatches................
Finition transversale extérieure de l'écoutille centrale ...
85
Äußere Querabschlüsse der Mittelluke........................
Rifinitura trasversale esterna del boccaporto centrale ..
Remate transversal exterior da escotilha central..........
Dwarse afwerking langs de buitenzijde van het centrale luik
Primeros remates longitudinales interiores de la escotilla central
First interior lengthwise ends of central hatch..............
Premières finitions longitudinales intérieures de l'écoutille centrale
86
Erste innere Längsabschlüsse der Mittelluke................
Prime rifiniture longitudinali interne del boccaporto centrale
Primeiros remates longitudinais interiores da escotilha central
Eerste overlangse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik
Segundos remates longitudinales interiores de la escotilla central...
Second interior lengthwise ends of central hatch.......
Deuxièmes finitions longitudinales intérieures de l'écoutille centrale ...
87
Zweite innere Längsabschlüsse der Mittelluke
Seconde rifiniture longitudinali interne del boccaporto centrale ...
Segundos remates longitudinais interiores da escotilha central ...
Tweede overlangse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik
Terceros remates longitudinales interiores de la escotilla central...
Third interior lengthwise ends of central hatch..........
Troisièmes finitions longitudinales intérieures de l'écoutille centrale
88
Dritte innere Längsabschlüsse der Mittelluke
Terze rifiniture longitudinali interne del boccaporto centrale
Terceiros remates longitudinais interiores da escotilha central ..
Derde overlangse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik
Primer remate transversal interior de la escotilla central...
First interior transversal end of central hatch.............
Première finition transversale intérieure de l'écoutille centrale
89
Erster innerer Querabschluss der Mittelluke..............
Prima rifinitura trasversale interna del boccaporto centrale ...
Primeiro remate transversal interior da escotilha central ...
Eerste dwarse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik
Segundos remates transversales interiores de la escotilla central...
Second interior transversal ends of central hatch......
Deuxièmes finitions transversales intérieures de l'écoutille centrale ...
90
Zweite innere Querabschlüsse der Mittelluke
Seconde rifiniture trasversali interne del boccaporto centrale
Segundos remates transversais interiores da escotilha central ..
Tweede dwarse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik
Terceros remates transversales interiores de la escotilla central.....
Third interior transversal ends of central hatch........
Troisièmes finitions transversales intérieures de l'écoutille centrale...
91
Dritte innere Querabschlüsse der Mittelluke
Terzo rifiniture trasversali interne del boccaporto centrale
Terceiros remates transversais interiores da escotilha central.
Derde dwarse afwerking langs de binnenzijde van het centrale luik ..
Tapas de las escotillas centrales ................................
Covers of central hatches...........................................
Planches des écoutilles centrales...............................
92
Abdeckungen der Mittelluken
........................................ 9/13 1,5x3x33/25
Sportelli dei boccaporti centrali ..................................
Tampas das escotilhas centrais .................................
Deksel van het centrale luik
.......................................... 9/13 1,5x3x33/25
Refuerzos longitudinales del soporte para los obenques del mayor..
Lengthwise strengtheners of bracket for main mast rigging
Renforts longitudinaux du support pour les haubans du grand mât..
93
Längsverstärkungen der Stützen für die Hauptmastwanten
Rinforzi longitudinali del supporto per le sartie dell'albero maestro..
Reforços longitudinais do suporte para os brandais do principal ..
Overlangse versteviging van de steun voor het want van de grootmast
Refuerzos transversales del soporte para los obenques del mayor..
Transversal strengtheners of bracket for main mast rigging
Renforts transversaux du support pour les haubans du grand mât ..
94
Querverstärkungen der Stützen für die Hauptmastwanten
Rinforzi trasversali del supporto per le sartie dell'albero maestro ..
Reforços transversais do suporte para os brandais do principal ..
Dwarse versteviging van de steun voor het want van de grootmast ..
Soporte para los obenques del mayor.........................
Bracket for rigging on main mast................................
Support pour les haubans du grand mât.....................
95
Stütze für die Hauptmastwanten ................................
Supporto per le sartie dell'albero maestro ..................
Suporte para os brandais do mastro principal.............
Steun voor het want van de grootmast .......................
Cant.-Amount
Medidas-Dimensions (mm) Material
Quant.-Menge Abmessungen-Misure (mm) Matière
Aantal
Maten (mm )
Materiale
1
3x3x29
Sapelly
1
3x3x29
Sapelly
1
3x3x29
Sapelli
1
3x3x29
Sapeli
1
3x3x29
Sapelly
1
3x3x29
Mogno
1
3x3x29
Sapelly
1
3x3x38
Sapelly
1
3x3x38
Sapelly
1
3x3x38
Sapeli
1
3x3x38
Sapeli
1
3x3x38
Sapelly
1
3x3x38
Mogno
1
3x3x38
Sapelly
2
Nogal
1,5x1,5x110
2
1.5x1.5x110
Walnut
2
Noyer
1,5x1,5x110
2
1,5x1,5x110 Nussbaum
2
1,5x1,5x110
Noce
....
2
1,5x1,5x110
Nogueira
...
2
1,5x1,5x110
Notenhout
.................
1
1,5x1,5x24
Nogal
1
1.5x1.5x24
Walnut
1
1,5x1,5x24
Noyer
1
1,5x1,5x24
Nussbaum
1
1,5x1,5x24
Noce
1
1,5x1,5x24
Nogueira
....
1
1,5x1,5x24
Notenhout
...
2
1,5x1,5x33
Nogal
2
1.5x1.5x33
Walnut
...
2
1,5x1,5x33
Noyer
2
1,5x1,5x33
Nussbaum
...
2
1,5x1,5x33
Noce
...
2
1,5x1,5x33
Nogueira
..
2
1,5x1,5x33
Notenhout
2
1,5x1,5x25
Nogal
2
1.5x1.5x25
Walnut
..
2
1,5x1,5x25
Noyer
2
1,5x1,5x25
Nussbaum
................
2
1,5x1,5x25
Noce
2
1,5x1,5x25
Nogueira
2
1,5x1,5x25
Notenhout
...
2
1,5x1,5x23
Nogal
2
1.5x1.5x23
Walnut
...
2
1,5x1,5x23
Noyer
...
2
1,5x1,5x23
Nussbaum
..................
2
1,5x1,5x23
Noce
...
2
1,5x1,5x23
Nogueira
2
1,5x1,5x23
Notenhout
...
1
1,5x1,5x18
Nogal
1
1.5x1.5x18
Walnut
...
1
1,5x1,5x18
Noyer
..
1
1,5x1,5x18
...
Nussbaum
1
1,5x1,5x18
Noce
1
1,5x1,5x18
Nogueira
1
1,5x1,5x18
...
Notenhout
2
1,5x1,5x29
Nogal
2
1.5x1.5x29
Walnut
...
2
1,5x1,5x29
Noyer
2
1,5x1,5x29
Nussbaum
..................
2
1,5x1,5x29
Noce
...
2
1,5x1,5x29
Nogueira
2
1,5x1,5x29
Notenhout
...
2
1,5x1,5x38
Nogal
2
1.5x1.5x38
Walnut
.....
2
1,5x1,5x38
Noyer
2
1,5x1,5x38
Nussbaum
.....................
2
1,5x1,5x38
Noce
.....
2
1,5x1,5x38
Nogueira
.
2
1,5x1,5x38
Notenhout
9/13 1,5x3x33/25
Nogal
Walnut
9/13 1.5x3x33/25
9/13 1,5x3x33/25
Noyer
Nussbaum
Noce
9/13 1,5x3x33/25
Nogueira
9/13 1,5x3x33/25
Notenhout
2
1,5x3x23
Nogal
2
1.5x3x23
Walnut
...
2
1,5x3x23
Noyer
2
1,5x3x23
Nussbaum
..
2
1,5x3x23
Noce
2
1,5x3x23
Nogueira
2
1,5x3x23
Notenhout
..
2
1,5x3x4
Nogal
2
1.5x3x4
Walnut
..
2
1,5x3x4
Noyer
2
1,5x3x4
Nussbaum
..
2
1,5x3x4
Noce
2
1,5x3x4
Nogueira
2
1,5x3x4
Notenhout
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Sapelly
1
Préf. 4
Sapelli
1
Vorgef. 4
Sapeli
1
Pref. 4
Sapelly
1
Pref. 4
Mogno
1
Voorg. 4
Sapelly
39

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ARTESANIA LATINA Sultan 22165