Herunterladen Diese Seite drucken

ARTESANIA LATINA Sultan 22165 Anweisungen Seite 22

Arab dhow

Werbung

Montaje y colocación de la escotilla de carga y pilares de proa • Fitting and placing the loading hatch and bow pillars • Montage et pose de l'écoutille
15
de chargement et des piliers avant • Montage und Anbringen der Ladeluke und Bugstützen • Montaggio del boccaporto di carico e dei pilastri di prua
Montagem e colocação da escotilha de carga e pilares de proa • Montage en plaatsen van het luik en van de pijlers aan de voorsteven
Con el listón de sapelly de 2 x 3 mm realice los marcos exteriores 69,
de sapelly de 1,5 x 1,5 mm realice los marcos interiores 71,
carga. Con el listón de nogal de 1,5 x 3 mm realice las diez tapas
estas tapas coloque un cáncamo
74
con una anilla 75. Con el listón de sapelly de 3 x 3
mm realice los dos pilares de proa 76, el travesaño
piezas
79
y
80
enmarque el hueco de la pequeña cubierta central.
Make the exterior frames 69,
70
with the 2 x 3 mm sapelly batten, and with the 1.5 x 1.5
mm sapelly batten, make the interior frames 71,
x 3 mm walnut batten, make the ten hatchway covers 73. Place an eyebolt
75
on these covers. With the 3 x 3 mm sapelly batten, make the two bow pillars 76, the beam
77
and fit their lashings 78. With parts
À l'aide de la baguette de sapelli de 2 x 3 mm, réalisez les cadres extérieurs 69,
l'aide de la baguette de sapelli de 1,5 x 1,5 mm, réalisez les cadres intérieurs 71,
de confectionner l'écoutille de chargement. À l'aide de la baguette de noyer de 1,5 x 3 mm,
réalisez les dix planches
73
du panneau de l'ecoutille. Sur ces planches, mettez en place
un œillet
74
et un anneau 75. À l'aide de la baguette de sapelli de 3 x 3 mm, réalisez les
deux piliers avant 76, la traverse
77
et mettez en place leurs liures 78. À l'aide des pièces
79
et 80, réalisez le cadre du renfoncement du petit pont central.
Machen Sie aus der Leiste aus Sapelli-Holz mit 2 x 3 mm die äußeren Rahmen 69,
mit der Leiste aus Sapelli-Holz mit 1,5 x 1,5 mm die inneren Rahmen 71,
zu bilden. Machen Sie mit der Leiste aus Nussbaumholz mit 1,5 x 3 mm die zehn Abdeckungen
73
der Luke. Bringen Sie auf diesen Abdeckungen einen Augbolzen
an. Machen Sie aus der Leiste aus Sapelli-Holz mit 3 x 3 mm die beiden Bugstützen 76, den
Querbalken
77
und bringen Sie die Verknotungen
80
das Loch des kleinen Mitteldecks ein.
Con il listello di sapelly da 2 x 3 mm realizzare i telai esterni 69,
da 1,5 x 1,5 mm realizzare i telai interni 71,
listello di noce da 1,5 x 3 mm realizzare i dieci sportelli
inserire un golfare
74
con un anello 75. Con il listello di sapelly da 3 x 3 mm realizzare i due
pilastri di prua 76, la traversa
77
ed inserire le relative legature 78. Con i pezzi
costruire il telaio del vano della piccola coperta centrale.
Com a ripa de mogno de 2 x 3 mm. realize as molduras exteriores 69,
mogno de 1,5 x 1,5 mm. realize as molduras interiores 71,
carga. Com a ripa de nogueira de 1,5 x 3 mm. realize as dez tampas
estas tampas coloque uma cavilha
74
com um anel 75. Com a ripa de mogno de 3 x 3 mm.
realize os dois pilares de proa 76, a travessa
peças
79
e
80
emoldure o oco da pequena coberta central.
Maak met de sapelly houten lat van 2 x 3 mm de buitenste lijsten 69,
houten lat van 1,5 x 1,5 mm maakt u de binnenste lijsten 71,
noten houten lat van 1,5 x 3 mm de tien deklatten
oogbout
74
met een ring 75. Maak met de sapelly houten lat van 3 x 3 mm de twee pijlers
aan de voorsteven 76, de dwarsbalk
77
80
de opening van het kleine centrale dek.
78
3 x 3 mm
3 x 3 mm
76
22
70
y con el listón
72
para formar la escotilla de
73
de la escotilla. Sobre
77
y coloque sus ligaduras 78. Con las
72
to make the loading hatch. With the 1.5
74
79
and
80
frame the gap on the small central deck.
72
um die Ladeluke
74
mit einem Ring
78
an. Rahmen Sie mit den Teilen
70
e con il listello di sapelly
72
per costruire il boccaporto di carico. Con il
73
del boccaporto. Su questi sportelli
70
e com a ripa de
72
para formar a escotilha de
73
da escotilha. Sobre
77
e coloque as suas ligaduras 78. Com as
70
en met de sapelly
72
voor het luik. Maak met de
73
van het luik. Plaats op de deklatten een
en plaats de touwen 78. Omlijst met stukken
77
76
ø
1 mm
75
70
69
with a ring
70
et à
72
afin
70
und
75
79
und
79
e
80
73
79
en
74
73
70
3 x 3 mm
69
1,5 x 1,5 mm
71
34 mm
72
71
70
35 mm
69
73
1,5 x 3 mm
78
69
67
68
80
79
80
2 x 3 mm
70
78
27 mm
77
76

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ARTESANIA LATINA Sultan 22165