Herunterladen Diese Seite drucken

ARTESANIA LATINA Sultan 22165 Anweisungen Seite 26

Arab dhow

Werbung

Pescantes del ancla. Colocación del ancla, cubos, barriles grandes (ø 18 mm) y ánforas • Anchor davits. Fitting anchor, buckets, large barrels (ø 18 mm) and amphoras.
19
Bossoirs à ancre. Pose de l'ancre, des seaux, des grands tonneaux (ø 18 mm) et des amphores • Ankerkräne. Anbringen des Ankers, der Eimer, der großen Fässer (ø 18 mm) und der Amphoren
Bighi dell'ancora. Montaggio dell'ancora, dei secchi, dei barili grandi (ø 18 mm) e delle anfore • Cruzetas da âncora. Colocação da âncora, baldes, barris grandes (ø 18 mm) e ânforas
Ankerdavitten. Plaatsen van het Ander, emmers, grote vaten (18 mm doorsnede) en amforen
De la varilla de sapelly de Ø 3 mm corte dos trozos de 60 mm para formar y ajustar (líneas discontinuas
verdes) los pescantes
117
a la cubierta de proa. Del listón de sapelly de 3 x 3 mm corte dos trozos
de 18 mm para formar los soportes 118. Monte y pegue los brazos
y coloque el cabo
121
como muestran las fotos (flechas amarillas). Con el hilo de latón de Ø 0,8 mm
realice las 5 asas
122
de los 5 cubos 123. Pegue en popa los 2 barriles de Ø 18 mm
piezas 124, 125, 126,
127
realice el soporte para colocar las 4 ánforas 128. Realice y pegue los 2
rollos de cuerda 129.
From the Ø 3 mm sapelly rod, cut two 60 mm pieces to make and adjust (broken green lines) the davits
117
to the bow deck. From the 3 x 3 mm sapelly batten, cut two 18 mm pieces to make the brackets
118. Mount and glue the arms
120
on the body of the anchor
the photos (yellow arrows). With the Ø 0.8 mm brass thread, make the 5 handles
123. Glue 2 Ø 18 mm barrels on the stern
101
to fit the 4 amphoras 128. Make and glue the 2 rope rolls 129.
De la tige de sapelli de Ø 3 mm, découpez deux morceaux de 60 mm afin de confectionner et d'ajuster
(lignes discontinues vertes) les bossoirs
117
découpez deux morceaux de 18 mm afin de confectionner les supports 118. Montez et collez les bras
120
sur le corps de l'ancre
119
et mettez en place la corde
jaunes). À l'aide du fil de laiton de Ø 0,8 mm, réalisez les 5 anses
les 2 tonneaux de Ø 18 mm
101
et à l'aide des pièces 124, 125, 126,
de mettre en place les 4 amphores 128. Réalisez et collez les 2 rouleaux de corde 129.
Schneiden Sie von dem Stäbchen aus Sapelli-Holz mit Ø 3 mm zwei 60 mm lange Stücke ab, um die
Ankerkräne
117
zu bilden (gestrichelte grüne Linien) und auf dem Bugdeck anzupassen. Schneiden
Sie aus der Sapelli-Leiste mit 3 x 3 mm zwei 18 mm lange Stücke für die Halterungen
und kleben Sie die Ankerarme
120
an den Ankerkörper
den Fotos zu sehen ist (gelbe Pfeile). Machen Sie aus dem Messingdraht mit Ø 0,8 mm die 5 Henkel
122
der 5 Eimer 123. Kleben Sie die 2 Fässer mit Ø 18 mm
Teilen 124, 125, 126,
127
die Halterungen, um die 4 Amphoren
2 Garnrollen
129
und kleben Sie sie fest.
Tagliare il bastoncino di sapelly da 3 mm di Ø per ricavarne due pezzi da 60 mm per costruire e regolare
(linee discontinue verdi) i bighi
117
sulla coperta di prua. Dal listello di sapelly da 3 x 3 mm tagliare
due pezzi da 18 mm per ricavarne i supporti 118. Montare ed incollare le braccia
dell'ancora
119
ed inserire la cima
121
come illustrato nelle foto (frecce gialle). Con il filo d'ottone da
0,8 mm di Ø realizzare i 5 manici
122
dei 5 secchi 123. Incollare a poppa i 2 barili da 18 mm di Ø
e con i pezzi 124, 125, 126,
127
realizzare il supporto per le 4 anfore 128. Realizzare ed incollare i 2
rotoli di corda 129.
Da vareta de mogno de Ø 3 mm. corte dois pedaços de 60 mm. para formar e ajustar (linhas descontínuas
verdes) as cruzetas
117
à coberta de proa. Da ripa de mogno de 3 x 3 mm. corte dois pedaços de 18
mm. para formar os suportes 118. Monte e cole os braços
cabo
121
como mostram as fotos (setas amarelas). Com o fio de latão de Ø 0,8 mm. realize as 5 asas
122
dos 5 baldes 123. Cole na popa os 2 barris de Ø 18 mm.
realize o suporte para colocar as 4 ânforas 128. Realize e cole os 2 rolos de corda 129.
Snijd van de sapelly houten lat van 3 mm doorsnede twee stukken van 60 mm om de davitten
te maken en deze aan te passen (groene stippellijnen) aan het dek aan de voorsteven. Snijd uit de
sapelly houten lat van 3 x 3 mm twee stukken van 18 mm om de steunen
en lijm de ankerarmen
120
aan de ankerschacht
op de foto's (gele pijlen). Maak met latoendraad van 0,8 mm doorsnede de 5 handvaten
5 emmers 123. Lijm op de achtersteven de 2 emmers van 18 mm doorsnede
124, 125, 126,
127
de steun om de 4 amforen
128
126
125
124
127
122
123
26
120
en el cuerpo del ancla
101
119
and fit the rope 121, as shown in
122
for the 5 buckets
and with the parts 124, 125, 126,
127
make the bracket
au pont avant. De la baguette de sapelli de 3 x 3 mm,
121
comme le montrent les photos (flèches
122
des 5 seaux 123. Collez à l'arrière
127
réalisez le support permettant
118
ab. Montieren
119
und bringen Sie das Seil
121
101
auf den Bug und machen Sie mit den
128
hineinzustellen. Machen Sie die
120
120
no corpo do âncora
119
101
e com as peças 124, 125, 126,
118
te maken . Monteer
119
en plaats het touw
121
zoals aangegeven wordt
122
101
en maak met stukken
128
te plaatsen. Maak en lijm de 2 touwrollen 129.
122
101
128
126
122
123
121
119
y con las
121
ø
3 mm
3 x 3 mm
119
121
118
120
an, wie auf
sul corpo
ø
0,8 mm
101
122
e coloque o
127
123
117
voor de
123
124
125
127
118
119
121
18 mm
121
117
120
122
123
122
123
122
101
123
123
122
125
129
126
14 mm
120
119
118
60 mm
117
118
122
123
129
1,5 x 3 mm
124
3 x 3 mm
127

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ARTESANIA LATINA Sultan 22165