Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger Vent Set Basic Gebrauchsanweisung Seite 24

Einweg-atemschlauchsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Български
Ръководство за работа Vent Set Basic / Vent Set Flex bg
Vent Set Basic / Vent Set Flex
Пациентна кръгова система за еднократна употреба
Дефиниции на информацията за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Съобщенията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ дават важна информация
за потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде
избегната, може да доведе до смърт или до сериозно
нараняване.
ВНИМАНИЕ
Съобщенията за ВНИМАНИЕ дават важна информация за
потенциално опасна ситуация, която, ако не се предотврати, може
да доведе до леки или средни наранявания на потребителя или на
пациента, както и до повреда на медицинския уред или на друго
имущество.
ЗАБЕЛЕЖКА
ЗАБЕЛЕЖКАТА осигурява допълнителна информация с цел
избягване на неудобства по време на работа.
Дефиниция на целевите групи
За това медицинско изделие като целева група се определят
потребителите. Тази целева група трябва да е инструктирана за
употребата на медицинското изделие и да има необходимия опит,
обучение и знания да използва или да инсталира медицинското
изделие. Dräger подчертава, че медицинското изделие трябва да се
ползва или инсталира единствено и само от дефинираната целева
група.
Потребители
Потребителите са лица, които могат да ползват медицинския уред в
съответствие с предназначението му.
За Вашата безопасност и за безопасността на
пациентите Ви
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от неправилна експлоатация и от неправилна
употреба
Всяко боравене с медицинското изделие предполага точно
познаване и стриктно спазване на всички части от това
ръководство за работа. Медицинското изделие трябва да се
използва само за целите, описани в глава Употреба по
предназначение. Спазвайте стриктно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА
и съобщенията за ВНИМАНИЕ от това ръководство за работа,
както и всички указания от надписите на медицинското
изделие.
Неспазването на тези съобщения за безопасност
представлява употреба на медицинския уред не по
предназначението му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да се избегне замърсяване и зацапване, съхранявайте
медицинското изделие пакетирано до непосредствената му
употреба. Не използвайте медицинското изделие, ако
опаковката му е повредена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инсталирането към основния уред трябва да се извършва в
съответствие с ръководството за работа на основния уред,
заедно с който се употребява това медицински изделие.
Уверете се, че връзката към системата на основния уред е
сигурна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не модифицирайте медицинското изделие. Промените могат
да повредят изделието или да повлияят на правилното му
функциониране, което може да доведе до увреждане на
пациента.
ВНИМАНИЕ
Медицинските уреди не се доставят поотделно. В болничния пакет
е включено само едно копие от ръководството за работа и затова
то трябва да е на място, достъпно за потребителите.
ВНИМАНИЕ
Опасност от неправилно функциониране
Запушванията, повредите и чуждите тела могат да доведат до
неправилно функциониране на уреда.
Преди инсталиране проверете всички компоненти на системата за
запушвания, повреди и чужди тела.
Употреба по предназначение
Пациентна кръгова система за пренос на дихателни газове между
анестезиологичното работно място или респиратора и пациента.
Предназначена е само за еднократна употреба.
Медицинското изделие е тествано за съвместимост на системата и
е допуснато до употреба с определени основни уреди, напр. Evita
Infinity V500.
За повече информация относно съвместимостта на системата вижте
списъка с принадлежности на основния уред или други документи,
издадени от Dräger.
ЗАБЕЛЕЖКА
Подберете подходяща за пациента кръгова система. По-високият
резистънс или по-високият къмплаянс на системата могат да
доведат до неправилно обдишване и да застрашат пациента.
24
Български
Преглед
B
A
A
B
A Конектори от страната на уреда
B Обдишващи шлаухи (инспираторен и експираторен)
C Y-парче с коляно и Luer Lock
Символи
Не е изработен с
Да се пази от слънчева
LATEX
естествен гумен латекс
светлина
Направете справка с
Внимание
ръководството за
работа
Да не се използва
Температурни граници
повторно
при съхранение
Да не се използва, ако
Да не се отваря с нож
опаковката е повредена
Атмосферно налягане
Относителна влажност
Да не се използва с
Годно до
масла и смазки
Дата на производство
Не стерилно
NON
STERILE
Производител
REF
Част №
Количество
LOT
Номер на партида
Изход
Инсталиране и работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверете дали всички връзки са стабилни и дали няма
утечки.
Преди самотеста издърпайте разтегателните шлаухи до
желаната дължина. В противен случай се определят грешни
стойности на къмплаянса.
Направете самотест на основния уред, включително тест за
утечки, след като пациентната кръгова система (шлаух,
филтър/влаготоплообменник и т.н.) е напълно инсталирана и
преди употребата му върху пациент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на пациента
По време на инсталиране разположете пациентната кръгова
система така, че да намалите опасността от спъване в нея
или от настъпването му.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на пациента
Уверете се, че инсталирате пациентната кръгова система без
прегъвания и пречупвания, защото те могат да увеличат
резистънса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на пациента
Ако се образува прекалено много кондензат, може да се
стигне до частично или пълно блокиране на пациентната
кръгова система.
Проверявайте редовно пациентната кръгова система за
кондензат и ако е необходимо я изпразвайте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на пациента
Добавянето на други компоненти и използването на
несъвместими компоненти може да увеличи инспираторния
и експираторен резистънс и да повлияе неблагоприятно на
работата на респиратора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от пожар
В комбинация с кислород или райски газ, източниците на
възпламеняване като уреди за електрохирургия и лазерна
хирургия могат да предизвикат пожар. За да предпазите
пациентите и потребителите, предотвратете утечки от
шлаухите, пренасящи кислород или райски газ.
Преди началото на електрохирургия или лазерна хирургия,
продухайте старателно с въздух (<25 % O2) зоните на
частите, които провеждат газ (ендотрахеална тръба, маска,
Y-образен елемент, шлаухи, филтър и балон за обдишване);
продухайте и под хирургичните покривки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от пожар
За да не повредите пациентната кръгова система, оставете
разстояние от минимум 200 mm (7,9 инча) между шлаухите,
провеждащи кислород или райски газ и възможния източник
на възпламеняване (напр. уреди за електрохирургия или
лазерна хирургия).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на пациента
Конекторът Luer Lock трябва да се използва само за
наблюдение на газа. Всяка друга употреба на конектора Luer
Lock може да застраши пациента.
C
ЗАБЕЛЕЖКА
MP00300
Когато не се употребява, конекторът Luer Lock трябва да се
затвори плътно със запушалка.
Почистване и бракуване
C
Потребителят е отговорен за правилното заменяне на медицинското
MP00305
изделие съгласно хигиенните норми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Повторната употреба, обработката или стерилизирането
могат да доведат до повреда на медицинското изделие и до
увреждане на пациента.
Този медицински уред е проектиран, изпробван и произведен
изключително само за еднократна употреба. Медицинското
изделие не трябва да се използва повторно, да се обработва
или да се стерилизира.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
След употреба медицинското изделие трябва да се изхвърли
в съответствие с местните разпоредби за обществено здраве
и за изхвърляне на отпадъци, за да се избегне възможна
зараза.
Технически данни
Дължина на обдишващия шлаух 1,5 m (59 in)
Обем на пациентната кръгова
система
Материал
Обдишващи шлаухи
Y-парче
Работни характеристики
Инсп./експ. резистънс
при 60 L/min
Инсп./експ. резистънс
при 30 L/min
Инсп./експ. резистънс
при 15 L/min
Инсп./експ. резистънс
при 5 L/min
Инсп./експ. резистънс при
2,5 L/min
Инсп. дебит при 2 mbar
Къмплаянс при 30 mbar и 60 mbar
(при максимална дължина)
Утечка при 60 mbar
Условия на околната среда
При съхранение
Температура
Относителна влажност
Атмосферно налягане
При работа
Температура
Относителна влажност
Атмосферно налягане
Класификация
в съответствие с Директива
93/42/ЕИО на Съвета на Европа,
приложение IX
Код UMDNS
Универсална
номенклатурна система за
медицински изделия –
номенклатура за медицински
изделия
Клас защита
Медицинското изделие отговаря на изискванията на стандарта
ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
cmH
2)
1 mbar = 1
O
2
Списък за поръчки
Обозначение
Vent Set Basic
Vent Set Flex
Допълнителни артикули според каталога за
принадлежности на Dräger
Ръководство за работа Vent Set Basic / Vent Set Flex
MP00300
MP00305
от 0,5 до 1,80 m
(от 20 до 71 in)
1,1 L
1,4 L
етиленвинил
полипропилен
ацетат
полипропилен
полипропилен
1)
2)
<1,8 mbar
<3 mbar
<0,5 mbar
<0,7 mbar
<0,2 mbar
<0,2 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<65 L/min
<45 L/min
<2,4 mL/mbar
<1,4 mL/mbar
(<2,4 mL/cmH
O)
(<1,4 mL/cmH
O)
2
2
<50 mL/min
от –10 до 60 °C (от 14 до 140 °F)
10 % до 90 % (без кондензация)
от 800 до 1200 hPa
(11,6 до 17,4 psi)
от 10 до 40 °C (от 50 до 104 °F)
10 % до 90 % (без кондензация)
от 800 до 1200 hPa
(11,6 до 17,4 psi)
Клас IIa
14-238
I, тип BF
Поръчка №
MP00300
MP00305

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vent set flex

Inhaltsverzeichnis