Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger Vent Set Basic Gebrauchsanweisung Seite 21

Einweg-atemschlauchsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instrucţiuni de utilizare Vent Set Basic / Vent Set Flex ro
Vent Set Basic / Vent Set Flex
Circuit de ventilare de unică folosinţă
Informaţii privind siguranţa, definiţii
AVERTISMENT
O afirmaţie marcată cu AVERTISMENT oferă informaţii importante
despre o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate provoca decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE
O afirmaţie marcată cu ATENŢIE oferă informaţii importante despre o
situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca
rănirea uşoară sau moderată a utilizatorului sau pacientului sau poate
deteriora aparatul medical sau alte bunuri.
NOTĂ
O NOTĂ oferă informaţii suplimentare necesare evitării unor
inconveniente în timpul utilizării aparatului.
Definirea grupului ţintă
Pentru acest aparat medical, utilizatorii sunt definiţi ca grup ţintă. Acest
grup ţintă a fost instruit în utilizarea aparatului medical, dispunând de
expertiza, calificarea şi cunoştinţele în vederea utilizării sau instalării
aparatului medical. Dräger subliniază faptul că aparatul medical trebuie
utilizat sau instalat în mod exclusiv de către grupul ţintă definit.
Utilizatori
Utilizatorii sunt persoane care pot utiliza aparatul medical în conformitate
cu utilizarea prevăzută.
Pentru siguranţa dumneavoastră şi a pacienţilor
dumneavoastră
AVERTISMENT
Risc de operare incorectă şi de utilizare defectuoasă
Utilizarea aparatului medical necesită înţelegerea deplină şi
respectarea cu stricteţe a tuturor secţiunilor acestor Instrucţiuni
de utilizare. Aparatul medical se va folosi numai în scopul
prevăzut la secţiunea Utilizarea prevăzută. Respectaţi cu stricteţe
toate AVERTISMENTELE şi ATENŢIONĂRILE din cadrul acestor
instrucţiuni de utilizare şi toate recomandările de pe etichetele
dispozitivului medical.
Nerespectarea acestor indicaţii referitoare la informaţii privind
siguranţa reprezintă o utilizare necorespunzătoare destinaţiei.
AVERTISMENT
Pentru a evita contaminarea şi murdărirea, aparatul medical
trebuie păstrat în ambalajul original până la utilizare. Nu utilizaţi
aparatul medical dacă ambalajul este deteriorat.
AVERTISMENT
Montarea pe aparatul de bază trebuie efectuată în conformitate cu
instrucţiunile de utilizare ale aparatului de bază împreună cu care
se foloseşte acest aparat medical. Asiguraţi-vă că racordul la
aparatul de bază este sigur.
AVERTISMENT
Nu modificaţi aparatul medical. Modificările pot deteriora sau
afecta funcţionarea corectă a aparatului, şi pot duce la vătămarea
pacientului.
ATENŢIE
Aparatele medicale nu sunt disponibile individual. Ambalajul în care
este livrat produsul include o singură copie a instrucţiunilor de utilizare
şi, de aceea, aceasta trebuie păstrată într-un loc accesibil utilizatorilor.
ATENŢIE
Risc de funcţionare defectuoasă
Obstrucţiile, deteriorările şi corpurile străine pot duce la o funcţionare
defectuoasă.
Controlaţi toate componentele sistemului referitor la obstrucţii,
deteriorări şi corpuri străine înainte de montare.
Utilizarea prevăzută
Circuit de ventilare pentru transportul gazelor de respiraţie între aparatul
de anestezie sau ventilator şi pacient. Numai pentru unică utilizare.
Aparatul medical este testat în privinţa compatibilităţii de sistem şi
aprobat pentru utilizare cu aparate de bază de ex. Evita Infinity V500.
Pentru informaţii suplimentare privind compatibilităţile de sistem,
consultaţi listele de accesorii ale aparatelor de bază sau alte documente
emise de compania Dräger.
NOTĂ
Selectaţi circuitul de ventilare adecvat în funcţie de pacient. Valori de
rezistenţă sau conformitate mai mari pot duce la o ventilare neadecvată
şi o posibilă vătămare a pacientului.
Prezentare generală
B
A
A
B
A Conectori pe partea aparatului
B Furtunuri de respiraţie (inspirare şi expirare)
C Piesă în Y cu racord cotit şi conector Luer Lock
Instrucţiuni de utilizare Vent Set Basic / Vent Set Flex
Română
Simboluri
Nu este confecţionat cu
LATEX
latex din cauciuc natural
Atenţie
Nu reutilizaţi
A nu se utiliza în cazul în
care ambalajul este
deteriorat
Presiune atmosferică
Utilizaţi până la data de
Data fabricaţiei
Producător
Cantitate
Ieşire
Instalare şi operare
AVERTISMENT
Verificaţi buna prindere şi etanşeitatea tuturor racordurilor.
Înainte de autotest, extindeţi furtunurile extensibile la lungimea
dorită. În caz contrar, se determină valori de complianţă
incorecte.
După instalarea completă şi înainte de utilizarea la pacient a
sistemului de ventilare (furtun, filtru/HME etc.) trebuie efectuat un
autotest al aparatului de bază care cuprinde şi un test de
etanşeitate.
AVERTISMENT
Risc de rănire a pacientului
În timpul instalării, poziţionaţi circuitul de ventilare în aşa fel încât
riscul de împiedicare sau de călcare pe circuitul de ventilare să
fie redus la minim.
AVERTISMENT
Risc de rănire a pacientului
Asiguraţi-vă că instalaţi circuitul de ventilare fără bucle şi gâtuiri,
acestea putând mări rezistenţa.
AVERTISMENT
Risc de rănire a pacientului
Dacă survine o acumulare de condens, poate interveni o blocare
totală sau parţială a sistemului de ventilare.
Verificaţi cu regularitate circuitul de ventilare, asigurându-vă că
nu se formează condens şi goliţi-l dacă este necesar.
AVERTISMENT
Risc de rănire a pacientului
Adăugarea unor componente suplimentare şi utilizarea unor
componente incompatibile poate provoca creşterea rezistenţei
inspiratorii şi expiratorii şi poate afecta în mod negativ
performanţa aparatului de ventilaţie.
AVERTISMENT
Risc de incendiu
În combinaţie cu oxigen sau oxid de azot, sursele de foc cum ar
fi aparatele de electrochirurgie sau de chirurgie cu laser pot
provoca incendii. Pentru a proteja pacienţii şi utilizatorii,
preveniţi scurgerile din furtunurile purtătoare de oxigen sau oxid
de azot.
Înainte de a începe acţiunile de electrochirurgie sau de chirurgie
cu laser, supuneţi vecinătatea pieselor purtătoare de gaz (tubul
endotraheal, masca, piesa în formă de Y, furtunurile, filtrele şi
balonul de ventilare) unui jet suficient de aer (<25 % O2);
executaţi jet şi sub ţesăturile chirurgicale.
AVERTISMENT
Risc de incendiu
Pentru a nu deteriora circuitul de ventilare, păstraţi o distanţă de
minim 200 mm (7,9 in) între furtunurile purtătoare de oxigen sau
oxid de azot şi posibilele surse de foc (de exemplu aparatele de
de electrochirurgie sau de chirurgie cu laser).
AVERTISMENT
Risc de rănire a pacientului
C
Conectorul Luer Lock poate fi utilizat numai pentru monitorizarea
gazelor. Orice altă utilizare a conectorului Luer Lock poate
MP00300
periclita pacientul.
NOTĂ
Atunci când nu este în uz, conectorul Luer Lock trebuie închis cu
capacul acestuia.
C
MP00305
Curăţare şi casare
Înlocuirea regulată a aparatului medical, conform reglementărilor de
igienă, intră în responsabilitatea utilizatorului.
AVERTISMENT
Reutilizarea, reprocesarea sau sterilizarea poate provoca
defectarea aparatului medical şi rănirea pacientului.
Acest aparat medical a fost proiectat, testat şi fabricat exclusiv
pentru o utilizare de unică folosinţă. Aparatul medical nu se va
reutiliza, reprocesa sau steriliza.
AVERTISMENT
După utilizare, aparatul medical trebuie casat în conformitate cu
Feriţi de lumina soarelui
reglementările locale privind sănătatea publică şi a celor privind
eliminarea deşeurilor în vederea evitării unei posibile
Consultaţi instrucţiunile
contaminări.
de utilizare
Date tehnice
Restricţie la temperatura
de depozitare
Lungime furtun de ventilare
Nu deschideţi folosind
un cuţit
Volum sistem de ventilare
Material
Umiditatea relativă
Furtunuri de ventilare
Piesă Y
A nu se utiliza cu ulei şi
Performanţe
lubrifianţi
Rezistenţă la insp./exp.
la 60 L/min
Nesteril
NON
STERILE
Rezistenţă la insp./exp.
la 30 L/min
REF
Cod piesă
Rezistenţă la insp./exp.
la 15 L/min
LOT
Numărul lotului
Rezistenţă la insp./exp.
la 5 L/min
Rezistenţă la insp./exp.
la 2,5 L/min
Debit insp. la 2 mbar
Complianţă la 30 mbar şi 60 mbar
(la lungimea maximă)
Pierderi la 60 mbar
Condiţii de mediu
În timpul depozitării
Temperatură
Umiditatea relativă
Presiune atmosferică
În timpul utilizării
Temperatură
Umiditatea relativă
Presiune atmosferică
Clasificare
conform Directivei CE 93/42/CEE,
Anexa IX
Cod UMDNS
Universal Medical Device
Nomenclature System –
Sistemul nomenclator universal
pentru aparatura medicală
Clasă de protecţie
Aparatul medical îndeplineşte cerinţele standardului ISO 80601-2-13.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
2)
1 mbar = 1
Lista de comandă
Denumire
Vent Set Basic
Vent Set Flex
Piese suplimentare conform catalogului pentru accesorii
Dräger
MP00300
MP00305
1,5 m (59 in)
Între 0,5 şi 1,80 m
(20 la 71 in)
1,1 L
1,4 L
EVA
PP
PP
PP
1)
2)
<1,8 mbar
<3 mbar
<0,5 mbar
<0,7 mbar
<0,2 mbar
<0,2 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<65 L/min
<45 L/min
<2,4 mL/mbar
<1,4 mL/mbar
(<2,4 mL/cmH
O)
(<1,4 mL/cmH
2
<50 mL/min
între –10 şi 60 °C (între 14 şi 140 °F)
între 10 % şi 90 %
(fără condensare)
între 800 şi 1200 hPa
(între 11,6 şi 17,4 psi)
între 10 şi 40 °C (între 50 şi 104 °F)
între 10 % şi 90 %
(fără condensare)
între 800 şi 1200 hPa
(între 11,6 şi 17,4 psi)
Clasa IIa
14-238
I, tip BF
cmH
O
2
Cod piesă
MP00300
MP00305
Română
O)
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vent set flex

Inhaltsverzeichnis