Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger Vent Set Basic Gebrauchsanweisung Seite 14

Einweg-atemschlauchsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Latviešu
Lietošanas pamācība Vent Set Basic / Vent Set Flex lv
Vent Set Basic / Vent Set Flex
Vienreiz lietojams elpināšanas kontūrs
Drošības informācijas definējums
BRĪDINĀJUMS
Paziņojums "BRĪDINĀJUMS" sniedz svarīgu informāciju par
potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai smagas
traumas.
UZMANĪBU
Paziņojums "UZMANĪBU" sniedz svarīgu informāciju par potenciāli
bīstamu situāciju, kuras rezultātā lietotājs vai pacients var gūt nelielas
vai vidējas traumas vai rasties medicīnas ierīces vai mantas bojājumi.
PIEZĪME
"PIEZĪME" sniedz papildu informāciju, kas ļauj izvairīties no
traucējumiem ierīces lietošanas laikā.
Mērķa grupas definējums
Šīs medicīniskās ierīces lietotāji ir definēti kā mērķa grupa. Mērķa grupa
ir apmācīta lietot šo medicīnisko ierīci un tai ir nepieciešamās zināšanas,
apmācība un pieredze to lietot vai uzstādīt. Dräger uzsver, ka šo
medicīnisko ierīci drīkst lietot vai uzstādīt tikai noteiktā mērķa grupa.
Lietotāji
Lietotāji ir mērķa grupa, kas drīkst lietot šo medicīnisko ierīci atbilstoši
paredzētajam lietojumam.
Jūsu un jūsu pacientu drošībai
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas darbības un lietošanas risks
Lai lietotu šo medicīnisko ierīci, jums pilnībā jāizprot un precīzi
jāievēro visas šīs Lietošanas pamācības sadaļas. Šo medicīnisko
ierīci drīkst izmantot vienīgi sadaļā "Paredzētais lietojums"
norādītajiem mērķiem. Precīzi ievērojiet visus paziņojumus
BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU, kas atrodami šajā lietošanas
pamācībā, kā arī visus paziņojumus uz medicīniskās ierīces
marķējuma.
Šo drošības paziņojumu neievērošana ir uzskatāma par
medicīnas ierīces izmantošanu mērķiem, kuriem tā nav
paredzēta.
BRĪDINĀJUMS
Lai izvairītos no piesārņojumaun notraipīšanas, turiet
medicīnisko ierīci iepakotu līdz lietošanas brīdim. Nelietojiet
medicīnisko ierīci, ja iepakojums ir bojāts.
BRĪDINĀJUMS
Montāžu uz galvenās ierīces ir jāveic atbilstoši galvenās ierīces
lietošanas pamācībai. Pārliecinieties, vai savienojums ar
galvenās ierīces sistēmu ir drošs.
BRĪDINĀJUMS
Nepārveidojiet šo medicīnisko ierīci. Pārveidojumi var kaitēt
ierīces pareizai funkcionēšanai, kas, savukārt, var radīt traumu
pacientam.
UZMANĪBU
Medicīnas ierīces atsevišķi nav pieejamas. Klīniskajā paketē ir iekļauta
tikai viena lietošanas pamācības kopija, tāpēc tā ir jāuzglabā lietotājiem
pieejamā vietā.
UZMANĪBU
Nepareizas darbības risks
Nosprostojumi, bojājumi un svešķermeņi var izraisīt nepareizu darbību.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet visus sistēmas komponentus, vai tajos
nav nosprostojumu, bojājumu un svešķermeņu.
Paredzētais lietojums
Elpināšanas kontūrs elpošanas gāzes vadīšanai starp anestēzijas
iekārtu vai ventilatoru un pacientu. Paredzēts tikai vienreizējai lietošanai.
Šī medicīniskā ierīce ir testēta attiecībā uz sistēmas savienojamību un
atļauta lietošanai ar noteiktām galvenajām ierīcēm, piem., Evita Infinity
V500.
Papildu informāciju par sistēmas savienojamību skatiet galvenās ierīces
piederumu sarakstā vai citos Dräger dokumentos.
PIEZĪME
Izvēlieties pacientam atbilstošu elpošanas kontūru. Augstākas
pretestības un saderības vērtības var radīt nepareizu ventilēšanu un
iespējamu traumu pacientam.
Pārskats
A
B
A
B
A Ierīces puses savienotāji
B Elpināšanas caurules (ieelpas un izelpas caurule)
C Y veida detaļa ar leņķi un Luer Lock uzgali
14
Latviešu
Simboli
Nav izmantots dabiskais
LATEX
gumijas latekss
Uzmanību
Nelietot atkārtoti
Nelietot, ja iepakojums ir
bojāts
Atmosfēras spiediens
Izlietot līdz
Ražošanas datums
Ražotājs
Skaits
Izvade
Uzstādīšana un darbība
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir droši un tajos nav
noplūdes.
Pirms paštesta veikšanas pavelciet izvelkamās caurules līdz
vēlamajam garumam. Pretējā gadījumā tiks noteiktas nepareizas
atbilstības vērtības.
Veiciet pamata ierīces pašpārbaudi, tostarp noplūdes pārbaudi
pēc tam, kad elpināšanas kontūrs (caurule, filtrs/HME, utt.) ir
pilnībā uzstādīts, kā arī pirms lietošanas pacientam.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādīšanas laikā novietojiet elpināšanas kontūru tā, lai aiz tā
caurulēm neaizķertos vai uz tām neuzkāptu.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādiet elpināšanas kontūru tā, lai neveidotos cilpas un mezgli,
jo tie var palielināt pretestību.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Ja uzkrājas pārlieku daudz kondensāta, var rasties kontūra daļēja
vai pilnīga bloķēšanās.
Regulāri pārbaudiet elpināšanas kontūru, vai nerodas
kondensāts, un, ja nepieciešams, to iztukšojiet.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Papildu komponentu pievienošana un nesaderīgu komponentu
izmantošana var palielināt ieelpas un izelpas spiedienu un
negatīvi ietekmēt ventilatora veiktspēju.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Savienojumā ar skābekli un slāpekļa oksīdu tādi aizdegšanās
avoti kā, piemēram, elektroķirurģijas un lāzerķirurģijas ierīces
var izraisīt ugunsgrēku. Lai aizsargātu pacientu un lietotājus,
novērsiet noplūdes no caurulēm, pa kurām plūst skābeklis un
slāpekļa oksīds.
Pirms elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas procedūru sākšanas
izpūtiet gāzi nesošo daļu zonu (endotraheālo cauruli, masku,
Y-veida detaļu, caurules, filtru un elpināšanas maisu) ar gaisu
(<25 % O2); izpūtiet arī zonu zem ķirurģiskajiem pārsegiem.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Lai nesabojātu elpināšanas kontūru, saglabājiet vismaz 200 mm
(7,9 collu) attālumu starp skābekli un slāpekļa oksīdu nesošajām
caurulēm un iespējamo aizdegšanās avotu (piem.,
elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas ierīcēm).
BRĪDINĀJUMS
C
Traumu draudi pacientam
Luer Lock savienotāju izmanto tikai gāzes kontrolei. Jebkāda cita
MP00300
Luer Lock savienotāja izmantošana var apdraudēt pacientu.
PIEZĪME
Ja Luer Lock savienotājs netiek lietots, tam jāuzliek uzgalis.
C
Tīrīšana un likvidēšana
MP00305
Lietotājs ir atbildīgs par šīs medicīniskās ierīces savlaicīgu nomaiņu
atbilstoši higiēnas prasībām.
BRĪDINĀJUMS
Atkārtota lietošana, atkārtota apstrāde vai sterilizācija var izraisīt
ierīces kļūmīgu darbību un radīt traumas pacientam.
Šī medicīnas ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un izgatavota vienīgi
vienreizējai lietošanai. Šo medicīnisko ierīci nedrīkst atkārtoti
lietot, atkārtoti apstrādāt vai sterilizēt.
BRĪDINĀJUMS
Pēc lietošanas medicīniskā ierīce jālikvidē atbilstoši vietējiem
sabiedrības veselības un atkritumu pārstrādes noteikumiem, lai
izvairītos no iespējamā piesārņojuma.
Tehniskie dati
Sargāt no saules
Elpināšanas caurules garums
gaismas
Skatīt lietošanas
pamācību
Elpināšanas kontūra tilpums
Uzglabāšanas
Materiāls
temperatūras
Elpināšanas caurules
ierobežojums
Y veida detaļa
Neatvērt, izmantojot
Veiktspējas dati
nazi
Ieelp./izelp. pretestība pie
60 L/min.
Relatīvais mitrums
Ieelp./izelp. pretestība pie
30 L/min.
Nelietot eļļu un
Ieelp./izelp. pretestība pie
smērvielu
15 L/min.
Ieelp./izelp. pretestība pie
Nesterils
5 L/min.
NON
STERILE
Ieelp./izelp. pretestība pie
REF
Daļas numurs
2,5 L/min.
Ieelp. plūsmas ātrums pie 2 mbar
LOT
Partijas numurs
Atbilstība pie 30 mbar un 60 mbar
(pie maksimālā garuma)
Noplūde pie 60 mbar
Vides apstākļi
Uzglabāšanas laikā
Temperatūra
Relatīvais mitrums
Atmosfēras spiediens
Darbības laikā
Temperatūra
Relatīvais mitrums
Atmosfēras spiediens
Klasifikācija
atbilstoši EK Direktīvas 93/42/EEK
Pielikumam IX
UMDNS kods
Universālā medicīnisko ierīču
nomenklatūras sistēma –
medicīnisko ierīču nomenklatūra
Aizsardzības klase
Šī medicīniskā ierīce atbilst ISO 80601-2-13 standarta prasībām.
1)
1 bar = 1 kPa x 100
2)
1 mbar = 1
Pasūtījumu saraksts
Apzīmējums
Vent Set Basic
Vent Set Flex
Papildu piederumi atbilstoši Dräger
piederumu katalogam
MP00300
MP00305
1,5 m (59 collas) no 0,5 līdz 1,80 m
(no 20 līdz
71 collai)
1,1 L
1,4 L
EVA
PP
PP
PP
1)
2)
<1,8 mbar
<3 mbar
<0,5 mbar
<0,7 mbar
<0,2 mbar
<0,2 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<0,1 mbar
<65 L/min.
<45 L/min.
<2,4 mL/mbar
<1,4 mL/mbar
(<2,4 mL/cmH
O)
(<1,4 mL/cmH
2
<50 mL/min.
no –10 līdz 60 °C (no 14 līdz 140 °F)
10 % līdz 90 % (bez kondensāta)
800 līdz 1200 hPa
(11,6 līdz 17,4 psi)
no 10 līdz 40 °C (no 50 līdz 104 °F)
10 % līdz 90 % (bez kondensāta)
800 līdz 1200 hPa
(11,6 līdz 17,4 psi)
Klase IIa
14-238
I, BF tips
cmH
O
2
Pasūtījuma Nr.
MP00300
MP00305
Lietošanas pamācība Vent Set Basic / Vent Set Flex
O)
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vent set flex

Inhaltsverzeichnis