Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rally RZ12542 Anleitungshandbuch Seite 46

Inhaltsverzeichnis
6
(_
Afin de rdaliser I'entretien du moteur
Se r6f6rerau mode d'emploidu moteur.
O
To service engine
See engine manual
®
Soupepe de vidange de rhuile
Enlever le bouchon et intreduire le tube de vidange.
Afin d'ouvrir la soupape, appuyer I_:=g_rement, toumer en
sens contraire aux aiguilles d'une montre et enlever.
Afin de fermer la soupape, appuyer et toumer en sens
des aiguilles d'une montre.
Enlever le tube de vidange et visser le bouchon.
1.
Bouchon
2.
Tube de vidange
Mantenimiento del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purge del aceite
Remover la caperuza e instalar el tubo de purga.
Para abdr la valvula, apretar ligeramente, girar en el
sentidocontmrio alde las agujas del relojy desenganchar.
Para cerrar la v_,lvula, apretar y girer en el sentido de las
agujas del reloj.
Remover el tube de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tube de purga
Manutenzione
del motore
Fare rifedmento al manuale del motore.
Oil drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly, turn counterclockwise
and pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1.
Cap
2.
Drain Tube
(_
Wartung des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil for den (_lablauf
Den Deckel
abnehrnen
und den
Ablaufschlauch
hineinstecken.
Zum Offnen des Ventils, dieses leicht hinunter drt3cken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
Um das Ventil zu schliessen, dieses hinein dr0cken und
im Uhrzeigersinn drehen
Den Ablaufschlauch
herausziehen
und den Oeckel
wieder autsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
2.
Valvola di scadco dell'olio
Rimuovere il tappo ed insedre il tubo di scarico.
Per apt;re la valvola, premere leggermente, ruotare in
sense antiorado ed estrarre.
Per chiudere la valvola, premere e ruotare in sense
orado.
Rimuovere il tubo di scarico e riposizionare il tappo.
Tappo
Tubo di scadco
Voor het onderhoud van de motor
Zie motor handleiding
Olle aflaatklep
Neem het kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep te sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng her kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
46

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis