5
O
WARNING!
Do notdrivein terrainat an angleofmorethan max.10°.
The riskfor spark-overbackwardsis large.
In steep terrainthe riskfor tippingis considerable.
Avoid stopping and startingin slopingterrain.
(_
WARNUNG!
•
Fahren Sie nicht in Gel_nde mit einer h6heren Neigung
als hSchstens 10°. Be! Bergauffahrt besteht in diesem
Fall dieGefahr, dab die Maschine nach hinten Oberschl:_gt.
Fahren Sie auch nicht quer zurn Hang, de die Maschine
seitlich umkippen kann.
Vermeiden
Sie, auf dem Hang
anzufahren
oder
anzuhaiten.
®
@
ATrEN'nON!
Ne pasconduiresur un terraininclin_de plusde 10_.Le
nsquede se renverserest tr_s important.
Ne jamais conduirele tracteurparall_lement& la pente
&cause du risquede se renverser.Toujourscondeirele
tracteur perpendiculairement t _ la pente, pour monter
comme pour dessendre.
Ne jamaisarr0terou d(_marrer l e tracteursur une pente.
ADVERTENCIA!
No conduzca por terreno de inclinacibn superior a 10 °,
poes hay riesgo de sobrepeso en la parte posterior.
No conduzca por los bordes de terrenos inclinados,
puesto que es entonces muy grande el rieego de vuelco.
Evite el parar o arrancar la mdquina en terreno inclinado.
(_
PERICOLO!
Non affrontare pendi superiod a 10 ° grad!
•
Non precedere maitrasversalmente
alia linea di massima
pendenza.
*
Evitare fermate o partenze su terreni in pendio.
WAARSCHUWING!
•
Rij niet op een terrein met sen helling van meer den10 °,
Het risico om achterover te slaan is zeer groot.
•
Rij niet schuin over een hellend terrein, daar het
kantelrisico dan groot is.
•
Vermijd te stoppon of te starten op een hellend terrein.
Drive in right turns so that the cut grass is thrown away from
flower beds and paths, elc. For larger lawns the drive direc-
tion should be changed after 2-3 turns so that the cut grass
is thrown towards the area that has already been cut as
shown in the illustration.
®
®
@
Q
@
41
In Rechtskurven fahren, damit des gem_hte Gras von Beeten,
G:_ngen usw. weggeschleudert wird.
Auf einem gr6Beren Rasen soil die Fahrtdchtung nach 2-3
Runden ge_ndert werden, damit des gem&hte Gras auf die
bereits gem&hte Fi&che geschleudert wird, siehe Bild.
Tondre en toumant _ droite pour rejetter I'herbe loin des
massifs et des allOes. Pour les grandes pelouses, changer
de sons de rotation aprbs deux ou troistours pour que rherbe
seit rejettbe vers la surface ddj& tondue comme le montre
I'illustration.
Conduzca dando vueltas hacia la derecha a fin de que la
hierba cortada sea lanzada fuera de parterres, senderos, etc.
En superficies grandes, el sent!do de mamha ha decambiarse
despu_s de 2-3 vueltas para que la hierba cortada sea
lanzeda contra la superficie ya cortada, como se ve en la
ilustraci6n.
Avanzare ad elevato regime per tegliere iltagiiato da aiuole,
vialetti e simili.
Dopo due o tre girl, su tapped di maggiori dimension!,
cambiare il senso di marcia come da figura per smaltire il
tagliato sulla superficie gi& tagliata.
Rijd rechtse
ronden, zodat her gemaaide
gras wordt
weggeworpen van borders, paden etc.
Bij grotere gazons client u de rijrichting na 2-3 ronden te
veranderen, zodat het gemaaide _lras wordt weggeworpen
op bet gedeelte, dat reeds gemaald is (zie illustratie).