Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ajuste Del Servomotor (Opcional) - Grundfos Vaccuperm VGS-141 Montage- Und Betriebsanleitung

Gas dosing system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Teclas de programación
Las teclas de programación sirven para reprogramar los finales
de carrera. Todas las teclas de programación están inactivas en
el modo de regulación (interruptor DIP en "Auto").
L
Set
R
Fig. 38 Teclas de programación
Pos.
Descripción
Izquierda: desplazamiento del servomotor en
Tecla "L"
sentido de apertura/máx.
Tecla "SET"
Programar final de carrera
Derecha: desplazamiento del servomotor en
Tecla "R"
sentido de cierre/mín.
6.6.3 Reprogramación del rango de consignas, de los finales
de carrera y de la dirección de regulación
Rango de consignas
El rango de consignas está ajustado de fábrica en 4-20 mA.
Para cambiar de 4-20 mA a 0-20 mA:
1. Desactive la tensión del servomotor.
2. Mantenga pulsadas las teclas SET y R.
3. Conecte la tensión de red con las teclas pulsadas.
Para cambiar de 0-20 mA a 4-20 mA:
1. Desactive la tensión del servomotor.
2. Mantenga pulsadas las teclas SET y L.
3. Conecte la tensión de red con las teclas pulsadas.
Finales de carrera
El final de carrera izquierdo (máximo) está ajustado de fábrica en
el 100 % con 20 mA, y el final de carrera derecho (mínimo), en el
0 % con 4 (0) mA.
Para reprogramar el final de carrera izquierdo:
1. Coloque el interruptor DIP Man/Auto en la posición "Man".
2. Regule el final de carrera izquierdo deseado con las teclas
L/R.
3. Pulse la tecla SET (el LED azul parpadea) y pulse la tecla L
antes de 3 s.
– Ya está programado el nuevo final de carrera izquierdo
(máximo), ajustado con 20 mA.
Para reprogramar el final de carrera derecho:
1. Coloque el interruptor DIP Man/Auto en la posición "Man".
2. Regule el final de carrera derecho deseado con las teclas L/
R.
3. Pulse la tecla SET (el LED azul parpadea) y pulse la tecla R
antes de 3 s.
– Ya está programado el nuevo final de carrera derecho
(mínimo), ajustado con 4 (0) mA.
Dirección de regulación
El final de carrera izquierdo (o el nuevo final de carrera máximo
programado) está ajustado de fábrica (o tras la programación de
los finales de carrera) en el 100 % con 20 mA, y el final de
carrera derecho (o el nuevo final de carrera mínimo programado),
en el 0 % con 4 (0) mA.
Para invertir la dirección de regulación a 0(4) mA en el final de
carrera izquierdo y a 20 mA en el derecho:
1. Mueva el interruptor DIP a la posición "Inv." (inverso).
Para volver a invertir la dirección de regulación a 20 mA en el
final de carrera izquierdo y a 0 (4) mA en el derecho:
1. Mueva el interruptor DIP en la dirección opuesta a "Inv."
(no inverso).
Fin de la programación
1. Para concluir la programación, coloque el interruptor DIP
Man/Auto en la posición "Auto".
2. Vuelva a cerrar la cubierta y apriete los tornillos.
6.6.4 Aviso de avería
Emisión de la señal de avería: bornas de conexión 56, 57.
Carga máxima permitida: 125 V.
El diodo luminoso rojo se enciende cuando el contacto está
abierto.
El contacto de aviso de avería se abre en los siguientes casos:
Interrupción de la consigna:
I
< 4 mA (sólo en el modo 4-20 mA).
cons
Interruptor "Man/Auto" en posición "Man" (regulador en modo
de programación).
Ausencia de tensión de servicio.
6.6.5 Modo de regulación
Durante el modo de regulación, todas las funciones
son controladas por un regulador externo.
Nota
Tenga en cuenta las instrucciones de montaje y de
manejo del regulador y de la instalación dosificadora.
Si no hay ninguna señal de entrada mA (ésta sería
de 4 mA o 0 mA en función del rango de consignas
ajustado), el servomotor se desplaza hasta el final de
Nota
carrera mínimo (0 % o el final de carrera mínimo pro-
gramado).

6.7 Ajuste del servomotor (opcional)

El servomotor ya viene ajustado de fábrica si se
Nota
suministra junto con el sistema.
Puede ser necesario volver a ajustar el servomotor tras una repa-
ración o sustitución.
Aviso
El ajuste del servomotor debe ser realizado exclusi-
vamente por personal cualificado ya que es
necesario que permanezca conectada la tensión de
la red.
Peligro.
No toque hilos desnudos ni tornillos de bornas.
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vaccuperm vgs-143Vaccuperm vgs-145

Inhaltsverzeichnis