Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Responsabilidades Del Operario; Uso Correcto; Uso Inadecuado - Grundfos Vaccuperm VGS-141 Montage- Und Betriebsanleitung

Gas dosing system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27

1.4 Responsabilidades del operario

El propietario del edificio o el operario de un sistema VGS-141 /
VGS-143 / VGS-145 son responsables de:
Considerar este manual como parte del producto y garantizar
que esté claramente accesible en las inmediaciones del sis-
tema durante toda la vida útil del mismo.
Cumplir los requisitos de instalación especificados por el fabri-
cante (conexiones de agua y accesorios requeridos, condicio-
nes ambientales, conexión eléctrica, tubo protector para la
línea de dosificación [si es necesario], dispositivo de adver-
tencia sonora y visual para mensajes de alarma [si es necesa-
rio]).
Garantizar que se realicen comprobaciones, revisiones y
mantenimiento de las líneas de agua y los accesorios de
manera periódica.
Obtener aprobación oficial para almacenar productos quími-
cos, si es necesario.
Formar a los usuarios en lo que respecta al funcionamiento
del sistema.
Garantizar que se cumple el reglamento de prevención de
accidentes en la ubicación de la instalación (norma alemana
GUV-V D05 para la prevención de accidentes de enero de
1997, "Cloración del agua").
Proporcionar a todos los usuarios y al personal de manteni-
miento la ropa de seguridad con arreglo a la norma GUV-V
D05 (máscara facial, guantes, delantal protector).
1.5 Personal de mantenimiento y reparaciones
Únicamente el personal autorizado de Grundfos puede realizar
tareas de mantenimiento y reparaciones del sistema.

1.6 Uso correcto

El sistema VGS-141 / VGS-143 / VGS-145 de Grundfos sirve
para dosificar cloro, (Cl
), como se describe en este manual.
2

1.7 Uso inadecuado

Se considera que cualquier aplicación diferente de las enumera-
das en la sección
1.6 Uso correcto
y no está permitida. El fabricante, Grundfos, no asume responsa-
bilidad alguna por los daños derivados del uso incorrecto.
El sistema incluye componentes de vanguardia cuya seguridad
ha sido probada.
Aviso
Cualquier modificación estructural no autorizada del
sistema puede causar daños graves al equipo y
lesiones personales.
Está prohibido abrir, modificar, cambiar la estructura,
hacer puentes, quitar, desviar o inutilizar los compo-
nentes, en especial el equipo de seguridad.
no cumple con el uso previsto
2. Manipulación de cloro
2.1 Datos físicos y químicos
En condiciones normales de presión y temperatura, el cloro es un
gas de color verde amarillento y de olor acre. En la naturaleza
existe en forma de molécula diatómica, Cl
No es inflamable pero, bajo determinadas circunstancias, contri-
buye a la inflamabilidad de metales, hidrocarburos, etc.
Masa atómica
Peso molecular Cl2
Densidad (líquido)
Densidad (gaseoso)
1 l de cloro líquido a 0 °C
1 kg de cloro líquido a 0 °C
Densidad
Punto de ebullición
Punto de fusión
Entalpía de vaporización
Conductividad térmica
Grado de pureza según
DIN 19607
Valor umbral (TLV)
Curva de presión de vapor del cloro
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
-50 -40 -30 -20 -10
0
Temperatura (°C)
Fig. 1
Curva de presión de vapor del cloro
Solubilidad del cloro gaseoso en el agua
14
12
10
8
6
4
2
0
0
10
20
30
40
Temperatura (°C)
Fig. 2
Solubilidad del cloro gaseoso en el agua
.
2
35,457
70,941
3
1,57 g/cm
a -34,05 °C
3,214 g/l a 0 °C, 1 bar
3
equivale a 457 l (0,457 m
) de
cloro gaseoso
3
equivale a 311 l (0,311 m
) de
cloro gaseoso
2,486 (densidad del aire: 1)
-34,05 °C (1 bar)
-100,98 °C
269 kJ/kg (a 0 °C)
2
0,527 kJ/m
h (cloro líquido)
99,5 %
3
1,5 mg/m
(0,5 vppm)
10
20 30
40
50
60 70
50
60
90
70
80
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Vaccuperm vgs-143Vaccuperm vgs-145

Inhaltsverzeichnis