Herunterladen Diese Seite drucken

pellenc Prunion Betriebsanleitung Seite 11

Batterie 250; werkzeug mit auslösehebel mit optischem sensor und akku für dual-anwendungen; schere - handkettensäge selion m12
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Prunion:

Werbung

TEKNISKE DATA
CARACTERISTICI TEHNICE
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
MŰSZAKI JELLEMZŐK
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TEKNISET OMINAISUUDET
TECHNICKÉ PARAMETRY
TEKNISKA EGENSKAPER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNISCHE KENMERKEN
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNISCHE MERKMALE
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
TEHNIČNE LASTNOSTI
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TEKNİK ÖZELLİKLER
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Skärkapacitet
Řezná kapacita
Snoeicapaciteit
Skærekapacitet:
Kapacitet rezanja:
Δυνατότητα κοπής
Leikkauskyky
Kuttekapasitet
Vágókapacitás
Capacitate de tăiere
Schopnosť rezať
Zmogljivost rezanja :
Capacidade de corte
Capacità di taglio
Capacidad de corte
Kesme kapasitesi
Capacité de coupe
Cutting capacity
Schneidkapazität
Beskæresaksens strømforsyningsspænding
Napětí na napájení nůžek
Voedingsspanning van de snoeischaar
Tensão de alimentação da tesoura de poda
Tensione d'alimentazione delle forbici
Tensión de alimentación de las tijeras
Versorgungsspannung der Schere
Pruning shears power supply voltage
Tension d'alimentation du sécateur
A metszőolló tápfeszültsége
Leikkurin virransyötön jännite
Τάση τροφοδοσίας του κλαδευτηριού
Napon napajanja škara
Grensaksens forsyningsspenning
Tensiunea de alimentare a foarfecii
Bahçe makasının besleme gerilimi
Sekatörens spänning
Napajalna napetost za vrtnarske škarje
Napájacie napätie záhradníckych nožníc
Average power
Keskiteho
Middeleffekt
Medeleffekt
Priemerný výkon
Middeleffekt
Potenza media
Potencia media
Μέση ισχύς
Potência média
Átlagos teljesítmény
Gemiddeld vermogen
Putere medie
Průměrný příkon
Povprečna moč
Prosječna snaga
Ortalama güç
Puissance moyenne
Durchschnittliche Leistung
Használati idő
Αυτονομία
Autonomie
Autonomi
Výdrž
Samostojno delovanje
Autonomi
Çalışma süresi
Kestoaika
Levetid
Autonomia
Autonomía
Autonomia
Autonomie
Doba provozu
Akkulaufzeit
Battery life
Autonomie
Samostalnost
Težina škara
Hmotnost nůžek
Gewicht snoeischaar
Bahçe makasının ağırlığı
Teža škarij
Greutatea foarfecii
A metszőolló tömege
Beskæresaksens vægt
Βάρος κλαδευτηριού
Gewicht der Schere
Grensaksens vekt
Peso de las tijeras
Hmotnosť záhradníckych nožníc
Peso delle forbici
Sekatörens vikt
Peso da tesoura de poda
Leikkurin paino
Weight of pruning shears
Poids du sécateur
Sammanlagda vibrationsvärden (summa för
EN 60745-1 normuna uygun olarak belirlenen
Valori totale ale vibrațiilor (sumă vectorială
Skupna vrednost vibracij (vektorska vsota treh
Valeurs totales de vibrations (somme
Az EN 60745-1 szabvány szerint
Ukupna utvrđena razina vibracija (zbroj
Vibrationernes samlede værdier (triaksial
Valores totais das vibrações (soma vectorial
Totale waarde van trillingen (traxiale
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale
Valores totales de vibraciones (suma vectorial
Nach der Norm EN 60745-1 bestimmte
Συνολικές τιμές δόνησης (διανυσματικό
Total vibration values (triax vector sum)
Celkové hodnoty vibrací (triaxiální vektorový
Tärinän kokonaisarvot (kolmiaksiaalinen
Totale vibrasjonsverdier (treaksial vektor-sum)
Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový
vektoriell trippelaxel) bestämda i enlighet med
toplam titreşim değeri (üç eksenli vektöryel
triaxială) determinate conform standardului
smeri) določena v skladu s standardom EN
άθροισμα σε τρεις άξονες) προσδιορισμένες
meghatározott összes rezgésérték (három
vektora tri osi) u skladu je s normom EN
vectorielle triaxiale) déterminées
triaxial) determinadas em conformidade com
vectorsom) die is bepaald overeenkomstig de
triassiale) determinati conformemente alla
triaxial) determinados por la norma EN 60745-
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme
vektorsum) bestemmes i henhold til EN
determined in accordance with EN 60745.
součet) stanovené podle normy EN 60745-1.
vektorinsumma) normin EN 60745-1 mukaan
počet) určená podľa normy EN 60745-1
fastsatt i samsvar med EN 60745-1
SS-EN 60745-1
60745-1
a norma EN 60745-1.
norm EN 60745-1
norma EN 60745-1.
1.
dreier Richtungen)
60745-1
60745-1
conformément à la norme EN 60745-1
irány vektorösszege)
EN 60745-1
σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745-1
toplam).
(nejistota K = 1,5 m/s²)
(epävarmuus K=1,5 m/s²)
(neistota K=1,5 m/s²)
(usikkerhet på K=1,5 m/s²)
(Uncertainty K=1.5 m/s²)
(incerteza de K=1,5 m/s²)
(incertitude de K=1.5 m/s²)
(negotovost za K = 1,5 m/s²)
(mätosäkerhet på K = 1,5 m/s²)
(abatere de K=1,5 m/s²)
(onzekerheid van K=1,5 m/s²)
(odstupanje K=1,5 m/s²)
(bizonytalanság K=1,5 m/s²)
(αβεβαιότητα K=1,5 m/s²)
(incertezza di K=1,5 m/s²)
(incertidumbre K = 1,5 m/s
(Usikkerhed K = 1,5 m/s²)
(K=1.5 m/s² belirsizlik)
(Ungewissheit von K=1.5 m/s2)
Τιμή θορύβου μετρούμενη σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 60745-1
Valor de ruído medido segundo a norma EN 60745-1
Geluidswaarde gemeten volgens de norm EN 60745-1
Valor de ruido medido conforme a la norma EN 60745-1
Valore di rumorosità misurato secondo la norma EN 60745-1
Nach der Norm EN 60745-1 gemessene Geräuschemission
Noise value measured according to the standard EN 60745-1
Valeur de bruit mesurée d'aprés la norme EN 60745-1
Meluarvo normin EN 60745-1 mukaan
Støjværdier målt ifølge EN 60745-1
Hodnota hluku naměřená podle normy EN 60745-1
EN 60745-1 normuna göre ölçülen gürültü değeri
Vrijednosti izmjerene razine buke prema direktivi DIN EN ISO 60745-1
Raven hrupa, izmerjena po standardu EN 60745-1
Brusvärdet mäts enligt normen SS-EN 60745-1
Hodnota nameraného hluku podľa normy EN 60745-1
Nivelul zgomotului, măsurat conform standardului EN 50260.1
Støyverdi målt i samsvar med EN 60745-1
Az EN 60745-1 szabványnak megfelelően mért zajszint:
Gemeten geluidsvermogenniveau
Nível de potência sonora medida
Nameraná hladina akustického výkonu
Målt lydeffektnivå
Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Målte lydeffektniveau
Naměřená hladina akustického výkonu
Izmjerena razina akustičke snage
Niveau de puissance sonore mesuré
Mitattu äänitehotaso
Sound power level measured
Mért hangteljesítményszint
Gemessener Lautstärkepegel
Nivel de potencia sonora medido
Livello di potenza sonora misurato
Izmerjena raven zvočne moči
Nivel de putere sonoră măsurat
Ölçülen gürültü seviyesi
Uppmätt ljudeffektnivå
(uncertainty of K=3 dB)
(Ungewissheit von K=3 dB)
(incertidumbre K = 3 dB)
(incertezza di K=3 dB)
(incerteza de K=3 dB)
(onzekerheid van K=3 dB)
(neistota K=3 dB)
(K=3 dB belirsizlik)
(Usikkerhed K = 3 dB)
(epävarmuus K=3 dB)
(αβεβαιότητα K=3 dB)
(pontatlanság K=3 dB)
(usikkerhet på K=3 dB)
(abatere de K=3 dB)
(incertitude de K=3 dB)
(nejistota K = 3 dB)
(negotovost za K=3 dB)
(odstupanje K=3 dB)
(mätosäkerhet på K=3 dB)
Hladina akustického tlaku nameraného na
Nivel de presiune acustică măsurat la locul de
Μετρημένη στάθμη ακουστικής πίεσης στη
Izmjerena razina zvučnog tlaka na radnom
Hladina akustického tlaku naměřeného na
Nível de pressão acústica medida no posto de
Livello di pressione acustica presso la
Nivel de presión acústica en el puesto de
Raven zvočnega tlaka, izmerjena na delovnem
Niveau de pression acoustique au poste de
Level of acoustic pressure at the work station
In de werkruimte gemeten geluidsdrukniveau
İş alanında ölçülen ses basınç seviyesi
Målt lydtrykknivå på arbeidsplassen
Ljudeffektnivå som uppmäts på arbetsplatsen
A munkavégzés helyén mért hangnyomásszint
Mitattu äänipainetaso työpaikalla
Målte lydtryksniveau på arbejdsstation
Gemessener Schalldruckpegel am Arbeitsplatz
mjestu
trabalho
postazione di lavoro
trabajo medido
pracovisku
θέση εργασίας
muncă
travail mesuré
mestu
measured
pracovišti
(mätosäkerhet på K=3 dB)
(K=3 dB belirsizlik)
(usikkerhet på K=3 dB)
(pontatlanság K=3 dB)
(Ungewissheit von K=3 dB)
(Usikkerhed K = 3 dB)
(onzekerheid van K=3 dB)
(epävarmuus K=3 dB)
(abatere de K=3 dB)
(neistota K=3 dB)
(odstupanje K=3 dB)
(αβεβαιότητα K=3 dB)
(nejistota K = 3 dB)
(incerteza de K=3 dB)
(incertezza di K=3 dB)
(negotovost za K=3 dB)
(uncertainty of K=3 dB)
(incertitude de K=3 dB)
(incertidumbre K = 3 dB)
TECHNICKÉ VLASTNOSTI AKUMULÁTOROV
CARACTERISTICI TEHNICE ALE BATERIILOR
TEKNISKE DATA – BATTERIER
AZ AKKUMULÁTOROK MŰSZAKI JELLEMZŐI
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
AKKUJEN TEKNISET OMINAISUUDET
TECHNICAL CHARACTERISTICS - BATTERIES
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE BATERIJE
TECHNICKÉ PARAMETRY BATERIÍ
TECHNISCHE KENMERKEN - ACCU'S
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BATERIAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA BATERÍA
TECHNISCHE MERKMALE - AKKUS
TEHNIČNE LASTNOSTI AKUMULATORJEV
TEKNISKE SPECIFIKATIONER – BATTERIER
CARATTERISTICHE TECNICHE BATTERIE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BATTERIES
AKÜ TEKNİK ÖZELLİKLERİ
TEKNISKA EGENSKAPER - BATTERIERNA
Benaming
Označení
Opis
Benævnelse
Name
Type
Denominación
Označenie
Denumire
Oznaka
Beteckning
Tanım
Designação
Megnevezés
Denominazione
Ονομασία
Bezeichnung
Nimi
Désignation
Nominell spänning
Nominalni napon punjenja
Ονομαστική τάση τροφοδοσίας
Nominell tilførselsspenning
Névleges tápfeszültség
Tensiune de alimentare nominală
Menovité napájacie napätie
Nominalna napetost napajanja
Nimellinen syöttöjännite
Nominel forsyningsspænding
Tension d'alimentation nominale
Nominale Spannung
Nominal\battery voltage
Tensione di alimentazione nominale
Tensión de alimentación nominal
Voltagem de alimentação nominal
Nominale voedingsspanning
Nominální napájecí napětí
Nominal besleme gerilimi
Type de la batterie
Type of battery
Akkutyp
Tipo de la batería
Tipo di batteria
Τύπος μπαταρίας
Batteritype
Akkutyyppi
Vrsta baterije
Typ baterie
Type accu
Az akkumulátor típusa
Batteritype
Tipul de baterie
Akünün tipi
Typ av batteri
Tip akumulatorja
Typ akumulátora
Tipo de bateria
Batteriets kapacitet
Akünün kapasitesi
Capacitatea bateriei
Zmogljivost akumulatorja
Kapacita akumulátora
Az akkumulátor kapacitása
Batterikapasitet
Capacité de la batterie
Χωρητικότητα μπαταρίας
Akun kapasiteetti
Akku-Kapazität
Battery capacity
Capacità della batteria
Capacidad de la batería
Capaciteit van de accu
Capacidade da bateria
Kapacita baterie
Kapacitet baterije
Batterikapacitet
Akku-Leistung
Battery power
Potencia de la batería
Potenza della batteria
Akünün gücü
Puissance de la batterie
Moč akumulatorja
Batteriets effekt
Puterea bateriei
Výkon akumulátora
Ισχύς μπαταρίας
Batterieffekt
Az akkumulátor teljesítménye
Batteristyrke
Akun teho
Jačina baterije
Výkon baterie
Vermogen van de accu
Potência da bateria
Akünün enerjisi
Energija akumulatorja
Batteriets energi
Az akkumulátor energiája
Puterea bateriei
Batteriets energimengde
Akkuenergia
Ενέργεια μπαταρίας
Snaga baterije
Batterieffekt
Energie van de accu
Energía de la batería
Energia della batteria
Battery energy
Energie für Akku
Energie baterie
Energie de la batterie
Energia da bateria
Energia akumulátora
Battery life
Αυτονομία
Samostojno delovanje
Výdrž
Autonomie
Autonomi
Használati idő
Levetid
Kestoaika
Doba provozu
Samostalnost
Autonomia
Autonomie
Autonomi
Autonomia
Çalışma süresi
Autonomie
Autonomía
Akkulaufzeit
Akünün toplu ağırlığı
Gewicht van de volledige accu
Peso do conjunto da bateria
Težina baterijskog sklopa
Hmotnost sestavy baterie
Poids de l'ensemble batterie
Batteriets samlede vægt
Az akkumulátoregység tömege
Gewicht des gesamten Akkus
Greutatea ansamblului bateriei
Batterienhetens vekt
Hmotnosť zostavy akumulátora
Teža celotnega akumulatorja
Batterienhetens vikt
Peso del gruppo batteria
Βάρος ολόκληρης της μπαταρίας
Peso del conjunto batería
Koko akkuyksikön paino
Weight of the battery unit
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
FIRST-TIME OPERATION
PŘI PRVNÍM UVEDENÍ DO PROVOZU
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
EERSTE INGEBRUIKNEMING
PRIMO UTILIZZO
PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
ERSTE INBETRIEBNAHME
PRVA UPORABA
FØRSTE IBRUGTAGNING
İLK DEVREYE ALMA
PRVI VKLOP DELOVANJA
FÖRSTA UPPSTART
PRIMA PORNIRE
PRVÉ POUŽITIE
FØRSTE GANGS BRUK
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
ΠΡΩΤΗ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO
Prima di usare la batteria per la prima volta, effettuare una carica completa (99 % fisso).
Avant d'utiliser la batterie pour la première fois, effectuer une charge complète (99 % fixe).
Ennen kuin akkua ryhdytään käyttämään ensimmäisen kerran, se on ladattava täyteen (vilkkumaton 99 %).
Voordat u de accu voor de eerste keer gebruikt, moet u hem volledig opladen (99% continu).
Before using the battery for the first time, it must be fully charged (99% steady).
Antes de utilizar a bateria pela primeira vez, efetuar uma carga completa (99% fixo).
Prije prve upotrebe bateriju do kraja napunite (99 %).
Před prvním použitím nechejte baterii kompletně nabít (trvale se zobrazuje hlášení 99 %).
Vor der ersten Inbetriebnahme des Akkus sollte dieser vollständig aufgeladen sein (99%).
Før batteriet bruges for første gang, udføres en komplet opladning (99 % fast).
Az akkumulátort az első használata előtt teljesen töltse fel (a kijelző folyamatosan 99%-ot mutat).
Înainte de a utiliza bateria pentru prima dată, efectuați o încărcare completă (indicator 99 % cu iluminare
Pred prvo uporabo akumulatorja ga napolnite do konca (99 % stalno).
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite (99 %).
Aküyü ilk defa kullanmadan önce, bir defa tam şarj edin (%99 sabit).
Innan batteriet används för första gången, gör en komplett laddning (fast 99 %).
Før du tar i bruk batteriet for første gang, må du utføre en fullstendig lading (99% fast).
Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία για πρώτη φορά, κάνετε πλήρη φόρτιση (99 % σταθερό).
Antes de utilizar la batería por primera vez, efectuar una carga completa (99 % fija).
(Voir chapitre mise en charge de la batterie page 26)
(Se afsnittet om opladning af batteriet på side 26)
(Ver el capítulo de carga de la batería, en la página 26)
(Consultare il capitolo caricamento della batteria a pagina 26)
(Ver a página do capítulo da colocação da bateria em carga 26)
(Zie hoofdstuk accu opladen blz.26).
(Viz kapitola s informacemi o nabíjení baterie, strana 26)
(Pogledajte poglavlje o punjenju baterije na str. 26.)
(Se kapittel om lading av batteriet på side 26)
(Katso akun varaamista koskeva kohta sivulla 26)
(Pozrite kapitolu o prvom použití akumulátora na strane 26)
(Lásd a 26. oldalon Az akkumulátor töltése című részt.)
(Se kapitlet Laddning av batteriet på sidan26)
continuă).
(Siehe Kapitel „Aufladen des Akkus", Seite 26)
(Glej poglavje o polnjenju akumulatorja, stran 26)
(Ανατρέξτε στο κεφάλαιο Έναρξη φόρτισης της μπαταρίας στη σελίδα 26)
(Bkz. akünün ilk devreye alınması, sayfa 26)
(See battery charging section, page 26)
1– Ta grensaksen, batteriet og beltet ut av emballasjen.
1– Βγάλτε το κλαδευτήρι, την μπαταρία και τη ζώνη από τη συσκευασία τους.
1– Vegye ki a metszőollót, az akkumulátort és az övet a csomagolásból.
1– Tag beskæresaksen, batteriet og bæltet ud af emballagen.
1– Ota leikkuri, akku ja vyö ulos pakkauksestaan.
1– Vzemite vrtnarske škarje, akumulator in pas iz embalaže.
1– Izvadite škare, bateriju i remen iz pakiranja.
1– Retirar a tesoura de poda, a bateria e o cinto da embalagem.
1– De snoeisnaar, de accu en de riem uit de verpakking nemen.
1– Saque las tijeras, la batería y el cinturón del embalaje.
1– Estrarre le forbici, la batteria e la cintura dai relativi imballaggi.
1– Die Schere, den Akku und den Beckengurt aus ihrer Verpackung entnehmen.
1– Remove pruning shears, battery and belt from the packaging.
1– Sortir le sécateur, la batterie et la ceinture de leur emballage.
(consultați capitolul „Încărcarea bateriei", pagina 26)
1– Vyjměte nůžky, baterii a opasek z obalů.
1– Vyberte záhradnícke nožnice, akumulátor a pás z balenia.
1– Ta ut sekatören, batteriet och bältet ur förpackningen.
1– Bahçe makasını, akü ve kemeri ambalajlarından çıkartın.
2– Overte, že akumulátor je určite vypnutý (pozrite obrázok 1 na strane 5)
2– Kontroller at batteriet er slått av (se figur 1 på side 5)
1– Scoateți foarfeca, bateria și cureaua din ambalaj.
2– Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντελώς σβηστή (βλ. εικόνα 1, σελίδα 5)
2– Ellenőrizze, hogy az akkumulátor ki van-e kapcsolva (lásd az 5. oldalon az 1. ábrát).
2– Akünün kapalı olduğundan emin olun (bkz. şekil 1, sayfa 5)
2– Check that the battery is turned off (see Figure 1 on page 5)
2– Ověřte, zda je baterie vypnutá (viz obr. 1 str. 5)
2– Provjerite je li baterija isključena (pogledajte sliku 1 na stranici 5)
2– Verificar se a bateria está bem desligada (ver a figura 1, página 5)
2– Controleer of de accu uit staat (zie afbeelding 1 op pagina 5)
2– Verificare che la batteria sia spenta (cf. figura 1 pag. 5)
2– Compruebe que la batería esté apagada (consulte la figura 1, página 5)
2– Überprüfen, ob der Akku ausgeschaltet ist (siehe Abbildung 1, Seite 5)
2– Prepričajte se, da je akumulator ugasnjen (glej sliko 1 na strani 5)
2– Kontrollér, at batteriet er slukket (se figur 1, side 5).
2– Kontrollera att batteriet är avstängs (se figur 1, sidan 5)
2– Tarkasta, että akku on asianmukaisesti sammutettu (katso kuva 1 sivulta 5)
2– Vérifier que la batterie est bien éteinte (voir figure 1 page 5)
2– Asigurați-vă că bateria este închisă (consultați figura 1, pagina 5)
Fungovanie v závislosti od používania a typu akumulátora
)
2
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
Ulib 250
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43.2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
24 prvkov zoskupených v 1 balení
24 elementer i 1 pakke
24 de elemente grupate într-un pachet
24 στοιχεία ομαδοποιημένα σε 1 πακέτο
24 elem, 1 blokkba csoportosítva
24 cells in 1 pack
24 kpl, 1-osainen
24 článků v 1 obalu
24 ćelija u 1 paketu
24 elementos juntos numa embalagem
24 elementen samengebracht in 1 pack
24 elementi in 1 gruppo
24 elementos agrupados en 1 pack
24 Elemente in einer Packung
24 element grupperade i 1 paket
24 elementer samlet i 1 pakke
1 paket içinde gruplandırılmış 24 eleman
24 éléments regroupés en 1 pack
24 elementov, združenih v 1 paket
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5.8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5,8 Ah
5.8 Ah
5.8 Ah
5,8 Ah
1728 W
1728 W
1728 W
1.728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
1728 W
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
250 Wh
În funcție de aparat
V závislosti od nástroja
A szerszámtól függően
Avhengig av verktøyet
Työkalun mukaan
Ανάλογα με το εργαλείο
Ovisno o načinu rada alata
Alete göre değişir
Afhankelijk van het gereedschap
V závislosti na nástroji
Em função da ferramenta
In base all'utensile
En función de la herramienta
Odvisno od orodja
Afhængigt af redskabet
Beroende på verktyget
En fonction de l'outil
Depending on the tool
Je nach Gerät
1680 gramov (bez kábla)
1680 g (fără cablu)
1680 gram (uten ledning)
1680 gramm (vezeték nélkül)
1.680 γραμμάρια (χωρίς το καλώδιο)
1.680 grammes (kablosuz)
1680 g (bez kabelu)
1680 grama (bez kabela)
1680 gramas (sem cabo)
1680 gram (zonder snoer)
1680 grammi (senza cavo)
1680 gramos (sin cable)
1.680 Gramm (ohne Kabel)
1680 gramov (brez kabla)
1680 gram (uden kabel)
1680 gram (utan sladd)
1680 grammaa (ilman johtoa)
1680 grams (without cord)
1680 grammes (sans cordon)
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
Vinion
hasta 35 mm, dependiendo del tipo de madera
Até 35 mm de acordo com o tipo de madeira
έως 35 χιλ., ανάλογα με το είδος του ξύλου
până la 35 mm în funcție de tipul de lemn
up to 35 mm, depending on type of wood
indtil 35 mm, afhængigt af træets type
jusqu'à 35 mm suivant le type de bois
fino a 35 mm in base al tipo di legno
upp till 35 mm beroende på busktyp
max. 35 mm, a fa típusától függően
tot 35 mm naargelang de houtsoort
Odun tipine göre 35 mm'ye kadar
opptil 35 mm avhengig av tretype
35 mm:iin asti puutyypin mukaan
do 35 mm ovisno o vrsti drveta
až do 35 mm podľa typu dreva
bis zu 35 mm, je nach Holzart
do 35 mm glede na vrsto lesa
až 35 mm podle typu dřeva
43,2 V
43.2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
43,2 V
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
180 W
În funcție de modul de utilizare și de tipul bateriei
Abhängig von der Verwendung und dem Akkutyp
Εξαρτάται από τη χρήση και τον τύπο μπαταρίας
V závislosti na způsobu použití a na typu baterie
A használattól és az akkumulátor típusától függ
Afhankelijk van het gebruik en het type accu.
Función de la utilización y del tipo de batería
Fonction de l'utilisation et du type de batterie
Odvisno od uporabe in vrste akumulatorja
Batarya kullanımının ve tipinin fonksiyonu
Depending on the use and type of battery
Função da utilização e do tipo de bateria
Afhængig af anvendelse og batteritype
In base all'utilizzo e al tipo di batteria
Avhengig av bruk og batteritype
Driftsfunktion och typ av batteri
Käytön ja akkutyypin mukaan
Funkcije i vrsta baterije
670 γρ.
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
670 g
a
ah < 2,5 m/s² maksimum
a
a
a
a
a
a
a
a
a
< 2,5 m/s² maksimalno
a
ah < 2,5 m/s² maks.
< 2.5 m/s² maksimum
< 2,5 m/s² maksimum
a
a
a
a
a
< 2.5 m/s² maximum
< 2.5 m/s² maximum
< 2.5 m/s² maximum
< 2,5 m/s² maximum
a
< enintään 2,5 m/s²
< 2,5 m/s² máximo
< 2,5 m/s² μέγιστο
< 2,5 m/s² maxim
< 2,5 m/s² max.
< 2,5 m/s² max.
< 2,5 m/s² máx.
< 2,5 m/s² max.
< 2,5 m/s² max.
<2.5 m/s² max.
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
LWA=81 dB maksimum
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
LWA=81 dB maks.
L
L
=81 dB maksimalno
L
L
L
L
L
= maximálne 81 dB
=81 dB maksimum
=81 dB maksimum
= 81 dB maximum
=81 dB maximum
=81 dB maximum
=81 dB maximum
= enintään 81 dB
= 81 dB máximo
=81 dB μέγιστο
=81 dB maxim
= 81 dB max.
= 81 dB max.
=81 dB máx.
=81 dB max.
=81 dB max.
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
WA
LpA=70 dB maksimum
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
LpA=70 dB maks.
L
=70 dB maksimalno
L
= maximálne 70 dB
= 70 dB maksimum
=70 dB maksimum
L
L
L
L
=70 dB maximum
=70 dB maximum
= 70 dB maximum
=70 dB maximum
= enintään 70 dB
= 70 dB máximo
=70 dB μέγιστο
=70 dB maxim
= 70 dB max.
=70 dB máx.
=70 dB max.
=70 dB max.
=70 dB max.
pA
pA
pA
WA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
11

Werbung

loading

Verwandte Produkte für pellenc Prunion

Diese Anleitung auch für:

Vinion