Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introducción; Nivel De La Pressión Acústica; Vida Útil Teórica (Swp); Normas - Yale YMT1-15 Originalbetriebsanleitung

Durchlaufwinde
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
I
NTRODUCCIÓN
Los productos de CMCO Industrial Products GmbH han sido fabricados de acuerdo con los estándares de ingeniería más avanzados.
Sin embargo, un manejo incorrecto de los productos puede originar peligro de muerte o de lesiones en los miembros en el usuario o en
terceras personas así como dañar el polipasto u otra propiedad.La empresa usuaria es responsable de la instrucción especializada y
profesional del personal usuario. Para este propósito, todos los operarios deben leer detenidamente estas instrucciones de
funcionamiento antes del primer uso.Estas instrucciones de funcionamiento pretenden familiarizar al usuario con el producto y
permitirle usarlo al máximo de su capacidad. Las instrucciones de funcionamiento contienen información importante sobre como
manejar el producto de forma segura, correcta y económica. Actuar de acuerdo a estas instrucciones ayuda a evitar peligros, reduce
costes de reparación y tiempos de parada e incrementa la fiabilidad y la vida útil del producto. Las instrucciones de funcionamiento
deben estar siempre disponibles en el lugar donde se está manejando el producto. Aparte de las instrucciones de funcionamiento y las
regulaciones para prevención de accidentes válidas en el país o la zona respectiva en la que ese está usando el producto, deben ser
respetadas las normas comúnmente aceptadas para un trabajo seguro y profesional.El personal responsable del manejo, y el
mantenimiento o la reparación del producto debe leer y comprender estas instrucciones de funcionamiento. Las medidas de protección
indicadas sólo darán la seguridad necesaria, si se opera en el producto y se instala y mantiene de acuerdo a estas instrucciones. La
compañía usuaria debe comprometerse a asegurar un manejo seguro y sin problemas del producto.
N
P
IVEL DE LA
RESSIÓN
El nivel de presión acústica equivalente del personal de servicio en los lugares de trabajo es de ≤ 70 dB. Éste se calcula en el proceso
de nivel de presión acústica en superficies de medición (distancia con elevador 1 m, 9 puntos de medición, clase de precisión 2 DIN
45635).
V
(SWP)
IDA ÚTIL TEÓRICA
Los cabestrantes sinfín de Yale del modelo Mtrac Mini se clasifican según la norma ISO 4301-1 / DIN 15020 en el grupo de
mecanismos de propulsión M3 / 1Bm. Esto se traduce en una vida útil teórica de 400 horas de servicio con la carga máxima.
Encontrará los fundamentos para el cálculo de la restante vida útil teórica en el DGUV Vorschrift 54. Si se alcanza el final de la vida útil
teórica, habría que realizar un mantenimiento general al aparato.
N
ORMAS
Antes de la primera puesta en marcha, una persona autorizada realizará una inspección de acuerdo con las regulaciones válidas del
país usuario acerca de prevención de accidentes y según las normas reconocidas de seguridad laboral.
En Alemania, se contempla esto en la normativa de prevención de accidentes de la asociación profesional DGUV Vorschrift 54, DGUV
Vorschrift 54, DGUV Regel 100-500 y en VDE 0113-32/EN 60204-32:1999.
I
NSTALACIÓN DE SEGURIDAD
Para garantizar la seguridad de los aparatos de Yale se emplean las siguientes instalaciones de seguridad:
• Parada de EMERGENCIA
Si pulsa el pulsador de parada de EMERGENCIA, se desconectará toda la unidad en caso de emergencia.
ATENCIÓN: El aparato no está inactivo.
Si gira y tira en el sentido de la flecha, se vuelve a desbloquear el pulsador.
• Freno motor
Todos los cabrestantes de Yale tienen freno de disco con presión de resorte con ventilación electromagnética que se cierra
automáticamente al soltar el pulsador tanto para ENTRADA y SALIDA como para casos de caída de corriente.
• Interrupción de sobrecarga
En caso de sobrecarga, el acoplamiento a fricción resbala.
Si la causa es una carga excesiva, hay que reducirla hasta que se acople solo la carga nominal. Si la causa es un enganche con un
obstáculo, hay que disminuir la carga y eliminar el obstáculo.
U
SO CORRECTO
Los cabrestantes sinfín de Yale se han diseñado solamente para el transporte de material y se permite su utilización exclusivamente
para ello. Cualquier otro tipo de utilización habría que acordarla con el fabricante y, si fuese necesario, con las autoridades.
El cable de acero no lo guarda el cabrestante eléctrico de Yale, sino que lo transporta a través de él con velocidad constante. Por eso,
la longitud de cable y la altura de elevación prácticamente son ilimitadas. Si la capacidad de carga del cabrestante sinfín de Yale en el
aparejo directo no fuese suficiente, se podría aumentar según el principio de polipasto.
Cualquier uso diferente o excesivo es considerado como incorrecto. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH no aceptará
ninguna responsabilidad por cualquier daño resultante de este tipo de uso. El riesgo es asumido solamente por el usuario o la empresa
usuaria.
La capacidad de carga indicada en el aparato (carga nominal) es la carga máxima que no se puede superar.
ATENCIÓN: El aparato se puede utilizar solamente en situaciones en las que la capacidad de carga del aparato y/o la
estructura no cambie con la posición de la carga.
El punto de amarre y su estructura tienen que diseñarse para la carga máxima esperada.
La selección y medición de la estructura adecuada es responsabilidad del usuario.
El cabestrante sinfín de Yale solo puede fijarse en los ganchos previstos para ello.
Hay que sujetar el cabestrante sinfín de Yale de tal manera que el cable portador cargado se encuentre en posición vertical desde
todas las perspectivas.
A
CÚSTICA
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis