Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Introduction; Niveau De Pression Acoustique Continu; Durée De Service Théorique; Réglementations - Yale YMT1-15 Originalbetriebsanleitung

Durchlaufwinde
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
I
NTRODUCTION
Les produits de CMCO Industrial Products GmbH ont été conçus en respectant l'état de l'art et les normes validées. Néanmoins, une
utilisation incorrecte du produit peut entraîner des blessures corporelles irréversibles à l'utilisateur et/ou des dommages au palan ou à
un tiers.
La société propriétaire est chargée de la formation appropriée et professionnelle des opérateurs. Ainsi, tous les utilisateurs doivent lire
attentivement les instructions de mise en service avant la 1ère utilisation.
Ces instructions visent à familiariser l'opérateur avec le produit et lui permettre de l'utiliser dans toute la mesure de ses capacités. Les
instructions de mise en service contiennent des informations importantes sur la manière d'utiliser le palan de façon sûre, correcte et
économique. Agir conformément à ces instructions permet d'éviter les dangers, de diminuer les coûts de réparation, de réduire les
temps d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du palan. Le manuel d'instructions doit toujours être disponible sur le lieu
d'utilisation du palan. En complément des instructions de mise en service et des réglementations relatives à la prévention des
accidents, il faut tenir compte des règles techniques et de sécurité au travail en vigueur dans chaque pays.
Le personnel responsable des opérations de maintenance et de réparation du produit doit avoir lu, compris et suivi les instructions.
Les mesures de protection indiquées assureront la sécurité nécessaire uniquement si le produit est utilisé correctement et installé
et / ou révisé selon les instructions. L'entreprise utilisatrice doit assurer le fonctionnement sûr et sans danger du produit.
N
P
A
IVEAU DE
RESSION
Le niveau de pression acoustique continu équivalent mesuré au niveau des postes de travail des utilisateurs est ≤ 70 dB. Cette valeur a
été déterminée selon le procédé de niveau de pression acoustique surfacique (distance de 1 m du palan, 9 points de mesure, classe de
précision 2 DIN 45635).
D
URÉE DE SERVICE THÉORIQUE
Les treuils sans fin Yale de type Mtrac Mini sont classés dans le groupe de mécanismes M3 / 1Bm conformément à la norme ISO 4301-
1 / DIN 15020. Cela résulte en une durée de vie théorique de 400 heures de fonctionnement à pleine charge.
Les principes de calcul de la durée de vie restante théorique se trouvent dans la norme DGUV Vorschrift 54. Lorsque la durée de vie
théorique est atteinte, l'appareil doit être soumis à une révision générale.
R
ÉGLEMENTATIONS
L'appareil doit être inspecté par une personne compétente avant la première mise en service, ainsi que conformément aux
réglementations relatives à la prévention des accidents et aux règles techniques et de sécurité au travail en vigueur dans le pays
d'utilisation.
En Allemagne, il s'agit des réglementations relatives à la prévention des accidents de la caisse d'assurance professionnelle DGUV
Vorschrift 54, DGUV Vorschrift 54, DGUV Regel 100-500, ainsi que des normes VDE 0113-32/EN 60204-32:2008.
É
QUIPEMENT DE SÉCURITÉ
Les équipements de sécurité suivants sont installés afin de garantir la sécurité des appareils Yale :
• Arrêt d'urgence
Le bouton d'arrêt d'urgence permet de désactiver l'ensemble du système de commande en cas d'urgence.
ATTENTION : L'appareil est sous tension !
Pour réarmer le bouton, le tourner dans le sens de la flèche et le tirer.
• Frein du moteur
Tous les treuils Yale sont équipés d'un frein à ressort à desserrage électromagnétique. Il se ferme automatiquement lorsque la touche
de montée ou de descente est relâchée, ainsi qu'en cas de coupure de courant.
• Désactivation en cas de surcharge
L'accouplement à friction inclus s'active en cas de surcharge.
Si la cause est une charge trop importante, elle doit être réduite de sorte que seule la charge nominale soit attachée. Si la cause est un
enchevêtrement causé par un obstacle, la charge doit être libérée et l'obstacle enlevé.
U
TILISATION CORRECTE
Les treuils sans fin Yale sont exclusivement destinés au transport de matériau et ne sont homologués qu'à cette fin. Pour tout autre type
d'utilisation, consulter le fabricant ou les autorités d'homologation.
Le câble n'est pas stocké sur le treuil électrique Yale, mais traverse ce dernier à vitesse constante. La longueur de câble, et donc la
hauteur de levage, sont ainsi virtuellement illimitées.
Si la capacité de charge du treuil sans fin Yale est insuffisante en levage direct, il est possible de l'accroître par un mouflage.
N'importe quelle utilisation différente ou abusive est considérée comme incorrecte. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une telle utilisation. L'utilisateur ou la société propriétaire en porte
l'entière responsabilité.
La capacité de charge indiquée sur l'appareil (charge nominale) est la charge maximale à ne pas dépasser.
ATTENTION : L'appareil doit être utilisé seulement dans une situation où la capacité de charge de l'appareil et/ou de la
structure portante ne change pas selon la position de la charge.
Le point de fixation et sa structure portante doivent être conçus pour les charges maximales à prévoir.
La sélection et le calcul de la structure portante appropriée sont la responsabilité de la société propriétaire.
Le treuil sans fin Yale ne doit être accroché qu'au crochet prévu à cet effet.
Les treuils sans fin Yale doivent être fixés pour que le câble de suspension chargé soit positionné perpendiculairement, quelle que soit
la direction du regard.
C
COUSTIQUE
ONTINU
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis