Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité, Système Électrique; Protection Contre Le Bruit; Description Du Produit; Conception Du Type Esf - haacon ESF Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– L'équipement de protection personnelle approprié est-il
porté et des mesures de protection adéquates ont-elles été
prises suivant le cas ? (Par ex. harnais protégeant contre les
chutes lors de travaux effectués à grande hauteur)
– Les assemblages vissés éventuellement desserrés ont-ils
été fiablement resserrés ?
– Le montage et le contrôle des dispositifs de sécurité a-t-il été
fait et documenté immédiatement à l'issue des travaux, en
cas de démontage nécessaire des dispositifs de sécurité ?
– Les ingrédients et lubrifiants ont-ils été éliminés fiablement
et sans porter préjudice à l'environnement ?
2.6 consignes de sécurité, système électrique
Avant d'effectuer des travaux sur l'installation électrique, couper
l'appareil du réseau.
Ne confier les opérations sur les équipements électriques qu'à
des électriciens autorisés. Un électricien qualifié est une perso-
nne disposant de la formation professionnelle et de l'expérience
nécessaire, ayant connaissance des réglementations en vigueur
et se trouvant en mesure de reconnaître et d'éliminer tout risque
émanant du système électrique.
Toujours maintenir les armoires de commande fermées.
Ne jamais :
travailler sur des éléments sous tension.
Lors de travaux d'inspection, de maintenance et de
réparation :
z séparer l'appareil du réseau et le bloquer contre toute remise
en état
z Vérifier tout d'abord si les composants électriques sont
exempts de tension, puis les relier à la terre et les court-
circuiter et isoler les composants limitrophes se trouvant
sous tension.
z Se faire aider par une deuxième personne se trouvant en me-
sure d'actionner le bouton d'arrêt d'urgence ou l'interrupteur
principal en cas d'urgence, lorsque des travaux sont effec-
tués sur des éléments conducteurs de tension (situation
exceptionnelle). N'utiliser qu'un outillage isolé.
– Toujours remplacer les fusibles par des fusibles du même
type, ayant l'ampèrage prescrit.
– Ne jamais ponter de fusibles !
– N'effectuer aucune modification de la construction sur les
systèmes de commande, risquant de minimiser la sécurité.
– Assurer la mise à la terre irréprochable du système élec-
trique à l'aide d'un système de fil conducteur de protection.

2.7 Protection contre le bruit

Dans le cas de cet appareil, le bruit ne constitue aucun risque
marquant.
Pour les valeurs --> voir les c. t. (chapitre 3.3).
En fonction des données locales, le port d'une protection audi-
tive peut s'avérer nécessaire.

3. DEScRIPTIOn Du PRODuIT

Pour la disposition en série du sens de rotation du tambour et de la
sortie de câble (voir également le chapitre 4.3.3). Ceci peut diver-
ger en cas de présence d'une Version spécifique au client.
90°
180 °
270°
Rotation à droite (D)
Dans le cas de treuils avec commande de 230 V Ac, ce
sens de rotation ne peut pas être modifié. Dans le cas des
autres treuils, le sens de rotation du tambour peut être modifié
par le changement de la position de phase sur le raccord au
secteur.
094278_k_de_gb_fr_es_it_pt_eseilwi_s
90°
180°
270°
Rotation à gauche (G)
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66

3.1 conception du type ESF

b
c
a
En option :
h/i
e
j
d Tambour rainuré
e Coupure en fin de course
f Plaque de fixation avec galet-presseur
g Anti-mou
h Système de commande (directe, indirecte) avec touche suspendue
i
Système de cde. avec touche suspendue et limitation électrique de charge
j
Entraînement de secours manuel
3.2 conception du type ESG
b
c
d
En option :
i/j
f
k
e Tambour rainuré
f
Coupure en fin de course
g Galet-presseur
h Anti-mou
i
Système de commande (directe, indirecte) avec touche suspendue
j
Système de cde. avec touche suspendue et limitation électrique de charge
k Entraînement de secours manuel
Possible en version spéciale :
m
l
a
Engrenage avec alésages de
fixation
b
Moto-frein (400 V ou 230 V)
c
Tambour, lisse
g
d
f
a
Engrenage avec alésa-
ges de fixation
b
Moto-frein (400 V ou
230 V)
c
Tambour, lisse
d
Plaque de base avec
a
palier extérieur
e
h
g
l
Tambour divisé
m Tambour pouvant être
désaccouplé
29
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Esg

Inhaltsverzeichnis