Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektro- Seilwinde für Bühnen und Studios Typ ESG C1
Electrical rope winch for stages and studios type ESG C1
nach BGV C1, DIN 56950
acc. to BGV C1, DIN 56950
094319_a_de_gb_eseilwi_v
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66
Betriebsanleitung
(Originaltext)
Operating Manual
(Translation)
haacon hebetechnik gmbh
Josef-Haamann-Str. 6
D-97896 Freudenberg/Main
Tel: +49 (0) 93 75/84-0
Fax: +49 (0) 93 75/84-66
e-mail: haacon@haacon.de
Internet: www.haacon.com
DE
GB
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für haacon ESG C1

  • Seite 1 BGV C1, DIN 56950 haacon hebetechnik gmbh Josef-Haamann-Str. 6 D-97896 Freudenberg/Main Tel: +49 (0) 93 75/84-0 Fax: +49 (0) 93 75/84-66 e-mail: haacon@haacon.de Internet: www.haacon.com 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Alle Unterlagen sind im Sinne des Urheberrechtgesetzes geschützt. Alle Rechte zur Ausübung – Nur durch beauftragtes, qualifiziertes Personal aufstellen, von gewerblichen Schutzrechten vorbehalten. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Einsatzort des Gerätes zur Verfügung steht. – nur qualifiziertes und autorisiertes Personal das Gerät be- dient, wartet, prüft und repariert. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Bediener

    – Seil bis zur Seilbefestigung abspulen. Zwei Windungen entsorgt? müssen immer auf der Trommel verbleiben. – Last in Seil fallen, oder Schwingen lassen. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Elektrik

    Am besten die Winde regelmäßig benutzen. Durch einen wöchentlichen Probelauf und mehrmaliges Einschalten des Motors, kann ein Festsitzen der Bremse nach unseren Erfahrungen verhindert werden. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 6: Seile

    Bei der Auswahl BGI 810-3 einhalten. Das unbeabsichtigte Lösen der Last muss verhindert sein. Betriebskoeffizient bei der Auswahl beachten, Sicherheit 10 einhalten. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Vor Ort sind die Feinein- stellungen gemäß den Einsatzbedingungen durchzuführen (Kapitel 10). Sonst obliegt es dem Hersteller der Gesamtanlage, die Opti- onen richtig zu verschalten. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 8: Inspektionsintervalle

    Prüfung vor Erstinbetriebnahme durchzuführen. Mängel sofort dem Verantwortlichen melden. Erst Mängel beseitigen, dann weiterarbeiten. z Bei Bruch einer Litze Seil sofort austauschen (Orgi- nal-Ersatzteil verwenden). 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 9: Überprüfung Lasthaken

    Gegebenheiten einstellen und dessen Funktion über- prüfen. Dazu Schrauben  lockern und den Arm passend verdrehen. Danach Schrauben  wieder anziehen. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 10: Notabsenkvorrichtung

    Eine ausführliche Beschreibung liegt im Schaltkasten und ist als PDF-File unter www.phoenixcontact.com zu laden. Punkt 4.“ Funktion“ beschreibt Bedienung, Parametrierung, Fehlererkennung und Fehlerquittierung. Für manuelle Fehlerquittierung die RESET-Taste betätigen. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 11: Einrichtungen Zur Prüfung Von Sicherheitsfunktionen

    – Sicherheitshinweise --> Kapitel 3. – Arbeitsbereich absichern. – Demontage in umgekehrter Reihenfolge wie Montage (Kapitel 5). – Gerät und dessen Inhaltsstoffe umweltgerecht entsorgen. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    – Detachable drums are only permissible for vehicle salvage winches, winches for boat trailers and pulling winches. All documents are protected by copyright law. All industrial property rights reserved. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 13: Intended Use

    094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 14: Safety Instructions User

    (e.g. falling protection when working at large heights) – Have possibly released screw connections being tightened safely again? 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 15: Safety Instructions Electrical Equipment

    3.1 Design type ESf Gear with mounting holes Brake motor (400 V and/or 230 V) Drum, smooth Divided drum optional: m Detachable drum 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 16 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 17: Installation

    The best is to use the winch regularly. A weekly test run and repeated switching on of the motor, can prevent jamming of the brake according to our experience. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 18: Rope End Connections

    Unintentional loosening of the load must be prevented. In all other cases, the operator is responsible for wiring the Hooks with a safety catch fulfil these requirements. options correctly. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 19: Operation

    Load hook und load carrying equipment Gear – oil level If available, --> Chapter 8, --> Chapter 7.7, --> Chapter 7.5, --> Chapter 7.6, --> Chapter 7.8 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 20: Determination Of The Service Life Consumption

    Load-carrying capacity > 600 kg oil filling, check oil level annually. Check gaskets of the outlet shafts annually. An oil change is theoretical not required during the service life. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 21: Pressure Roll

    The switch is a safety component. – Check regularly, howeverat least once annually. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 22: Control With Pendant Pushbutton, Direct

    Then only a "lowering" movement (unreeling the rope) is possible. "Lifting" is possible again after eliminating the overload. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 23 – Disassembly in reverse sequence of assembly (Chapter 4). – Dispose the device and the contained materials in an environmental friendly manner. 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...
  • Seite 24 094319_a_de_gb_eseilwi_v haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 84-66...

Inhaltsverzeichnis