Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Linz electric E1X series Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 79

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E1X series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
RICAMBI - SPARE PARTS - REPUESTOS - PIÉCES DÉTACHÉES - ERSATZTEILE
COD.
RICAMBI
1
*
CARCASSA CON STATORE
2a *
INDUTTORE ROTANTE B9
2b *
INDUTTORE ROTANTE B14
2c *
INDUTTORE ROTANTE MD35
3
E13SE003B SCUDO POSTERIORE ECCITATRICE B3/B9 EXCITER REAR SHIELD B3/B9
4a E13SB009B SCUDO ANTERIORE d.105
4a E13SB013B SCUDO ANTERIORE d.146 J609b
4a E13SB015B SCUDO ANTERIORE d.163,6 J609b
4a E13SB016B SCUDO ANTERIORE d.177,8 J609b
4b E13SB007B SCUDO ANTERIORE B3/B14
4c E13SB001B SCUDO ANTERIORE SAE 5
4c E13SB003B SCUDO ANTERIORE SAE 4
4c E13SB005B SCUDO ANTERIORE SAE 3
6
E13BT000D SCATOLA BASETTA
7
E13BT001D COPRISCATOLA BASETTA
8
E13KA000D CUFFIA DI PROTEZIONE POSTERIORE REAR COVER
9
E13KA005A TAPPO POSTERIORE
10 E13VE000C VENTOLA
11 EX411465325 CUSCINETTO POSTERIORE
12 EX411434340 CUSCINETTO ANTERIORE
13 *
TIRANTE CENTRALE
13a E11TK010A BUSSOLA PER TIRANTE CENTR.E (SOLO PER CONO 38) BUSH FOR TIE ROD (ONLY FOR CONE 38)
18b EX561202006 MORSETTIERA PRINCIPALE A 6 PIOLI
20 EX541802080 PONTE A DIODI TRIFASE
23 *
COMPOUND
24 E10KA011A MORSETTIERA AUSILIARIA
25 E10KA014A SUPPORTI MORSETTIERA
29 *
PROTEZIONE ANTERIORE IP21
36 *
PORTAFUSIBILE
37 E13GE001A MOZZO GIUNTO
38 *
DISCO SAE
39 *
PROTEZIONE SCUDO MD35
51 *
DADO TIRANTE CENTRALE
52b E13BT016A PIASTRA COMPOUND REGOLATORE
53 E13EC003B STATORE ECCITATRICE
54 *
ROTORE ECCITATRICE
55 E13EC031A "SETTORE PORTADIODI ""+"" COMPLETO (NERO)"
56 E13EC030A "SETTORE PORTADIODI ""-"" COMPLETO (BIANCO O ROSSO)"
57b E13EX005A/R REGOLATORE ELETTRONICO HVR10 KE
*
Specificare codice dell'alternatore e data di produzione
When requesting spare parts please indicate the alternator's code and date of production
Pour demander les pièces detachees, prière de mentionner le code et la date de production
En cada pedido de piezas de repuestos especificar el código y la fecha de producción de la máquina
Bei Ersatzteilbestellung bitte immer die Tellbenennung des Code und den Datum der Produktion des Wechselstromgenerators angeben
E1X13S KE - E1X13M KE
SPARE PARTS
LISTA DE REPUESTOS
FRAME WITH STATOR
CARCAZA CON ESTATOR
B9 ROTATING INDUCTOR
INDUCTOR ROTANTE B9
B14 ROTATING INDUCTOR
INDUCTOR ROTANTE B14
MD35 ROTATING INDUCTOR
INDUCTOR ROTANTE MD35
TAPA POSTERIOR EXCITATRIZ B3/B9
FRONT COVER d.105
TAPA ANTERIOR d.105
FRONT COVER d.146 J609b
TAPA ANTERIOR d.146 J609b
FRONT COVER d.163,6 J609b
TAPA ANTERIOR d.163,6 J609b
FRONT COVER d.177,8 J609b
TAPA ANTERIOR d.177,8 J609b
FRONT COVER B3/B14
TAPA ANTERIOR B3/B14
SAE 5 FRONT COVER
TAPA ANTERIOR SAE 5
SAE 4 FRONT COVER
TAPA ANTERIOR SAE 4
SAE 3 FRONT COVER
TAPA ANTERIOR SAE 3
TERMINAL BOX
CAJA DE BORNES
TERMINAL BOX COVER
TAPA CAJA DE BORNES
PROTECCION POSTERIOR
REAR PLUG
TAPON
FAN
VENTILADOR
REAR BEARING
COJINETE POSTERIOR
FRONT BEARING
COJINETE ANTERIOR
TIE ROD
TIRANTE DE LA TAPA
CILINDRO ROSCADO (PARA C.38)
6 STUD TERMINAL BOARD
PLACA DE BORNES PRINCIPAL 6 PERNIOS BORNIER A 6 BORNES
THREE-PHASE BRIDGE
PUENTE RECTIFICADOR TRIFASICO
COMPOUND
COMPOUND
AUXILIARY TERMINAL BOARD
BORNERA AUXILIAR
TERMINAL BOARD SUPPORTS
SOPORTES DE BORNERA AUXILIAR
IP 21 COVER
PROTECCION ANTERIOR IP21
FUSEHOLDER
PORTA FUSIBILE
COUPLING HUB
MOJON
SAE COUPLING DISC PLATE
DISCO SAE
MD 35 FRONT COVER PROTECTION
PROTECCION TAPA ANTERIOR MD35
CENTRAL TIE ROD
TUERCA TIRANTE CENTRAL
COMPOUND/ELECTRONIC REGULATOR BASE
BASE PORTA COMPOUND/REGULADOR ELECTRONICO PLAC PORTE-COMPOUND/REGULATEUR ELECTRONIC
EXCITER STATOR
ESTATOR EXCITATRIZ
EXCITER ROTOR
INDUCIDO EXCITATRIZ
"""+""SECTOR FOR ROTATING BRIDGE (BLACK)"
SECTOR POR PUENTE DIODOS +(NEGRO)
"""-""SECTOR FOR ROTATING BRIDGE (WHITE OR RED) " SECTOR POR PUENTE DIODOS - (BLANCO O ROJO) SECTEUR POUR PONT TOURNANT - (BLANC OU ROUGE) DIODEN SEGMENT - (ROT/ WEISS)
HVR10 KE ELECTRONIC REGULATOR
REGOLADOR ELECTRONICO HVR10 KE
- 79 -
PIECES DETACHEES
ERSATZTEILE
CARCASSE AVEC STATOR
GEHÄUSE MIT STATOR
ROUE POLAIRE B9
DREHANKER B9
ROUE POLAIRE B14
DREHANKER B14
ROUE POLAIRE MD35
DREHANKER MD35
FLASQUE ARRIERE EXCITRATRICE B3/B9
HINTERER LAGERSCHILD MIT ERREGERMASCHINE
FLASQUE AVANT d.105
VORDERER LAGERSCHILD d.105
FLASQUE AVANT d.146 J609b
VORDERER LAGERSCHILD d.146 J609b
FLASQUE AVANT d.163 J609b
VORDERER LAGERSCHILD d.163,6 J609b
FLASQUE AVANT d.177,8 J609b
VORDERER LAGERSCHILD d.177,8 J609b
FLASQUE AVANT B3/B14
VORDERER LAGERSCHILD B3/B14
FLASQUE AVANT MD35/5
VORDERER LAGERSCHILD SAE 5
FLASQUE AVANT MD35/4
VORDERER LAGERSCHILD SAE 4
FLASQUE AVANT MD35/3
VORDERER LAGERSCHILD SAE 3
BOITE A BORNES
KLEMMENKASTEN
COUVERCLE BOITE A BORNE
OBERER DECKEL
COIFFE DE PROTECTION ARRIERE
HINTERE HAUBE
BOUCHON POSTERIEUR
HINTERER VERSCHLUSS
VENTILATEUR
LÜFTER
ROULEMENT ARRIERE
LAGER KUPPLUNGSGEGENSEITE (HINTEN)
ROULEMENT AVANT
LAGER KUPPLUNGSSEITE (VORNE)
TIRANT CENTRAL
MITTELSTANGE
DOUILLE POUR TIRANT CENTRAL (SEULEM. POUR CONE 38) BUCHSE FÜR MITTELSTANGE (FÜR KONUS 38)
6-POLIGES KLEMMENBRETT
PONT REDRESSEUR TRIPHASE
DREIPHASEN-DIODENBRÜCKE
COMPOUND
KOMPOUND
BORNIER AUXILIAIRE
NEBEN-KLEMMENBRETT
SUPPORTS POUR BORNIER
LAGER FÜR KLEMMENBRETT
PROTECTION IP21
SCHUTZ IP21
PORTE FUSIBILE
SICHERUNG HALTER
MOYEU JOINT
KUPPLUNGSNABE
DISQUE SAE
SCHEIBENKUPPLUNG SAE
PROTECTION FLASQUE AVANT MD35/5
SCHUTZ FÜR ZUBEHÖR
TIGE DE RENFORT CENTRAL
MUTTER FÜR MITTELSTANGE
PLATTE FÜR COMPOUND/ELEKTRONISCHER REGLER
STATOR DE L'EXCITATRICE
ERREGERSTATOR
INDUIT D'EXCITATRICE
ERREGERANKER
SECTEUR POUR PONT TOURNANT + (NOIR)
DIODEN SEGMENT + (SCHWARTZ)
REGOLATEUR ELECTRONIQUE HVR10 KE
ELEKTRONISCHER REGLER HVR10 KE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis