Seite 1
8E38, 8E39, 8E41, 8E44 Patienteninformation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Patient Information ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Informations aux patients � �����������������������������������������������������������������������������������������������������11 Informazioni per il paziente ���������������������������������������������������������������������������������������������������15 Información para el paciente � ������������������������������������������������������������������������������������������������19 Informação para o paciente ��������������������������������������������������������������������������������������������������23 Patiënteninformatie � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Brukarinformation � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 Patientinformation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 Informacja dla pacjentów �����������������������������������������������������������������������������������������������������38 Betegtájékoztató �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Informace pro pacienty ��������������������������������������������������������������������������������������������������������46 Informaţii pentru pacienţi � �����������������������������������������������������������������������������������������������������50 Hasta bilgisi �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Πληροφορίες για τον ασθενή ������������������������������������������������������������������������������������������������58...
(z.B. durch Sturz, o.ä.), so muss diese umgehend von einem Orthopädie-Techniker auf Schäden überprüft werden. Ansprechpartner ist der zuständige Orthopädie-Techniker, der die Prothese ggf. an den Ottobock Myo-Service weiterleitet. • Wasser und Feuchtigkeitseintritt Elektrik und Mechanik Ihrer System-Elektrohand sind nicht wasserfest. Sie müssen verhindern, dass Wasser in die Elektrohand eindringen kann.
Sie aus versicherungsrechtlichen Gründen Ihre Fahrtüchtigkeit von einer autorisierten Stelle überprüfen und bestätigen. Generell empfiehlt Ottobock, das Fahrzeuges von einem Fachbetrieb auf die jeweiligen Bedürfnisse umrüsten zu lassen (z. B. Lenkgabel). Es muss unbedingt sichergestellt sein, dass ein risikoloses Fahren mit abgeschalteter System-Elektrohand möglich ist.
Hand immer langsamer wird bzw. weniger Griffkraft aufbaut. Die Hand wird schließlich bei sehr geringem Ladezustand abgeschaltet und der Akkumulator wird so vor schädlicher Tiefentladung geschützt. Ottobock empfiehlt, den Akku rechtzeitig bei erkennbar abnehmendem Ladezustand zu wechseln. Dazu den Rasthebel vom Akkumulator wegdrücken, den entladenen Akkumulator entnehmen und gegen einen geladenen austauschen.
Seite 6
Bauteilkombinationen (siehe Gebrauchsanweisungen und Kataloge) zu verwenden ist. Für Schäden, die durch Bauteilkombinationen und Anwendungen verursacht werden, die nicht vom Hersteller freigegeben wurden, haftet der Hersteller nicht. Das Öffnen und Reparieren dieses Produkts darf nur von autorisiertem Ottobock Fachpersonal durchgeführt werden. 6 CE-Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93 / 42 / EWG für Medizinprodukte.
Seite 64
Otto Bock Healthcare Products GmbH Kaiserstraße 39 · 1070 Wien / Austria T +43-1 523 37 86 · F +43-1 523 22 64 info�austria@ottobock�com · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...