Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alfa Romeo Mito Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mito:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alfa Romeo Mito

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2 Unversehrtheit des Fahrzeugs; für den Umweltschutz. Im beiliegenden Gewährleistungsheft finden Sie außer den Dienstleistungen der Firma Alfa Romeo für ihre Kunden: - die Gewährleistungsurkunde mit den Fristen und den Bedingungen für die Garantieleistungen - eine Übersicht der zusätzlichen Dienstleistungen, die Alfa Romeo-Kunden vorbehalten sind.
  • Seite 3: Planmässige Wartung

    Entladung der Batterie), wenden Sie sich bitte an das Dieselmotoren : Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff Alfa Romeo Kundendienstnetz, das die gesamte betankt werden, der der europäischen Norm EN590 entspricht. Die Stromaufnahme prüft und abschätzt, ob das Fahrzeug Verwendung von anderen Produkten oder Gemischen kann den Motor den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
  • Seite 4 KURZ Das Fahrzeug kennen Sicherheit Anlassen und Fahrt Im Notfall Wartung und Pflege Technische Daten Inhalt...
  • Seite 5 Weiße Seite...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    DAS FAHRZEUG KENNEN Armaturenbrett .................. Instrumententafel und Bordinstrumente ..........Display .................... Menüpunkte..................Trip Computer ................... Bedeutung der Symbole ..............System Alfa Romeo Code ..............Die Schlüssel ..................Alarmanlage ..................Anlassvorrichtung ................Sitze ....................Kopfstütze ..................Lenkrad ................... Rückspiegel ..................Klimakomfort ..................
  • Seite 7 DAS FAHRZEUG KENNEN Innenausstattung ................Elektrisches Schiebedach ..............Türen ................... Elektrische Fensterheber ..............Kofferraum ..................Motorhaube .................. 103 Gepäckträger/Skihalter ..............104 Scheinwerfer ................. 105 ABS-System .................. 107 VDC-System .................. 108 System “Alfa DNA” ................ 111 Start&Stop-System ................. 114 Dynamic Suspension ............... 119 EOBD-System ................
  • Seite 8: Armaturenbrett

    DAS FAHRZEUG KENNEN ARMATURENBRETT Das Vorhandensein und die Position der Bedienungselemente, der Instrumente und der Anzeigen kann je nach Version variieren. A0J0330m Abb. 1 1. Seitliche Luftdüsen - 2. Einstell- und Ausrichtbare Luftdüsen - 3. Schalthebel der Außenbeleuchtung - 4. Instrumententafel - 5. Hebel für Scheiben-/Heckscheibenwischer/Trip Computer - 6.
  • Seite 9: Instrumententafel Und Bordinstrumente

    DAS FAHRZEUG KENNEN INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE A0J0349m Abb. 2 VERSIONEN MIT MULTIFUNKTIONSDISPLAY A Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) B Multifunktionsdisplay C Drehzahlmesser D Kraftstoffstandanzeige mit Kontrolleuchte für Reserve E Temperaturanzeige der Motorkühlflüssigkeit mit Warnlampe für Übertemperatur Kontrollleuchten nur für Dieselversionen Bei den Dieselversionen liegt das Skalenende des Drehzahlmessers bei 6000 UpM ZUR BEACHTUNG Die Hintergrundfarbe der Instrumente und ihre Typen können je nach Version variieren.
  • Seite 10: Versionen Mit Konfigurierbarem Multifunktionsdisplay

    DAS FAHRZEUG KENNEN A0J0263m Abb. 3 VERSIONEN MIT KONFIGURIERBAREM MULTIFUNKTIONSDISPLAY A Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) B Konfigurierbares Multifunktionsdisplay C Drehzahlmesser D Kraftstoffstandanzeige mit Kontrolleuchte für Reserve E Temperaturanzeige der Motorkühlflüssigkeit mit Warnlampe für Übertemperatur Kontrollleuchten nur für Dieselversionen Bei den Dieselversionen liegt das Skalenende des Drehzahlmessers bei 6000 UpM ZUR BEACHTUNG Die Hintergrundfarbe der Instrumente und ihre Typen können je nach Version variieren.
  • Seite 11 DREHZAHLMESSER mitteltemperatur anzuzeigen; in diesem Fall schaltet man den Mo- Zeigt die Drehzahlen des Motors an. tor ab und wendet sich an den Alfa Romeo Kundendienst. KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE Der Zeiger zeigt die noch im Tank vorhandene Kraftstoffmenge an. 0 - Leerer Tank...
  • Seite 12: Kontrolleuchten Auf Der Instrumententafel

    DAS FAHRZEUG KENNEN KONTROLLEUCHTEN AUF DER Bremsflüssigkeitsmangel (rot) INSTRUMENTENTAFEL Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR leuchtet die Kontrollleuchte auf, muss aber nach einigen Sekunden Allgemeine Hinweise wieder ausgehen. Die Kontrollleuchte (oder das Sym- Das Einschalten der Kontrollleuchten ist mit einer bestimmten Mel- bol auf dem Display) leuchtet, wenn der Bremsflüssigkeitsstand im dung und / oder einem akustischen Signal verbunden, wenn dies Behälter wegen eines eventuellen Lecks im Ölkreis unter den Min-...
  • Seite 13: Abnutzung Der Bremsbeläge (Bernsteingelb)

    Schlingern kommen. bitte für diese Arbeit an das Alfa-Romeo-Kundendienstnetz. In diesem Fall sofort und sehr vorsichtig zum nächsten au- torisierten Alfa Romeo Kundendienst fahren, um die Anlage zu über- prüfen. Auf dem Display erscheint die entsprechende Meldung. Fehler ABS-SYSTEM (bernsteingelb) >...
  • Seite 14 Umständen eventuelle Störungen der Rückhaltesy- steme nicht an. Wenden Sie sich für die sofortige Kontrolle Schaltet sich die Kontrollleuchte ¬ beim Drehen des des Systems an den Alfa Romeo-Kundendienst, bevor Sie Schlüssels in die Position MAR nicht ein oder bleibt weiterfahren.
  • Seite 15: Beifahrerairbag/Sidebags Ausgeschaltet (Bernsteingelb)

    (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Seite, wo vorgesehen). Wenden Sie sich für die sofortige Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR schaltet sich Kontrolle des Systems an den Alfa Romeo-Kundendienst, die Kontrollleuchte ein, muss aber beim Anlassen des Mo- bevor Sie weiterfahren.
  • Seite 16: Ungenügender Öldruck

    – wiederholte Unterbrechungen des Regenerierungsvorganges die Meldung auf dem Display) einschaltet, sofort den durch das Aufleuchten der Kontrollleuchte DPF signalisiert werden. Motor abstellen und sich an das Alfa Romeo Kunden- dienstnetz wenden. Leuchtet diese Kontrollleuchte auf, muss das Mo- toröl so schnell wie möglich und nicht später als 500 km ab dem ersten Aufleuchten der Kontroll- 2.
  • Seite 17: Fehler Elektrische Servolenkung (Rot)

    Möglichkeit zum Lenken noch besteht. Wenden Sie sich in Gehen Sie beim Einschalten der Kontrollleuchte wie folgt vor: diesem Fall an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Auf dem Display ❍ bei normaler Fahrt: halten Sie das Fahrzeug an, schalten Sie erscheint die entsprechende Meldung.
  • Seite 18: Motorhaube Offen

    Eine längere Nutzung des Fahrzeugs Motorhaube offen bei dauerhaft eingeschalteter Kontrollleuchte kann zu Schäden Bei einigen Versionen erscheint eine Mitteilung + ein führen. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an das Alfa Romeo- Symbol auf dem Display, wenn die Motorhaube of- Kundendienstnetz. fen ist.
  • Seite 19: Anmerkung (Nur Für Benzinmotoren)

    Bestimmungen in dem Land, in dem Sie fahren. Die Kontrollleuchte wird, bei einigen Versionen zusammen mit ei- nem Symbol * und einer Mitteilung auf dem Display einge- schaltet, wenn ein Fehler des Systems Hill Holder vorliegt. Wen- den Sie sich in diesem Fall an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz.
  • Seite 20: Fehler Des Systems Alfa Romeo Code/Fehler Alarmsystem/Einbruchversuch (Bernsteingelb)

    Glühkerzen an. Wenden Sie sich in diesem Fall schnellst- (bei einigen Versionen zusammen mit einer Mitteilung auf dem Dis- möglich an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz, um den Fehler zu play), um einen Fehler des Systems Alfa Romeo CODE oder der beheben. Alarmanlage (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) anzuzeigen.
  • Seite 21: Kraftstoffunterbrechung

    DAS FAHRZEUG KENNEN Defekt am Außenlicht Glatteisgefahr √ Bei einigen Versionen erscheint eine Mitteilung + ein Bei den Versionen mit “Konfigurierbarem Multifunk- Symbol auf dem Display, wenn ein Fehler an einem tionsdisplay” erscheint eine Mitteilung + ein Symbol der folgenden Lichter ermittelt wird: auf dem Display, wenn die Außentemperatur weniger oder gleich 3°C beträgt.
  • Seite 22 Fehler Regensensor (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Blinkt die Kontrollleuchte während der Fahrt wen- Bei einigen Versionen erscheint auf dem Display eine den Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kunden- Mitteilung + ein Symbol, wenn ein Fehler des Regen- dienstnetz. sensors vorliegt.
  • Seite 23: Partikelfilter Verstopft (Dieselversionen Mit Dpf) (Bernsteingelb)

    DAS FAHRZEUG KENNEN Partikelfilter verstopft Geschwindigkeitsgrenze (Dieselversionen mit DPF) überschritten (rot) (bernsteingelb) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Wird der Schlüssel auf MAR gedreht, leuchtet die Kontroll- Die Kontrollleuchte (für Versionen/Märkte wo vorgese- leuchte, muss aber nach einigen Sekunden erlöschen. Die Kontroll- hen) leuchtet, wenn eine Geschwindigkeit von 120 Km/h über- leuchte leuchtet ständig um dem Kunden anzuzeigen, dass das DPF- schritten wird.
  • Seite 24: Störung Start&Stop

    Ersatzrad (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ersetzen oder den Reifen mit dem Reifenkit reparieren (siehe Abschnitt “Ersatz Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn ein Fehler an den Däm- eines Reifens” im Kapitel “4”). Bitte wenden Sie sich dann merungssensor festgestellt wird. schnellstmöglich an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz.
  • Seite 25: Reifendruck Prüfen

    T.P.M.S. ermittelt wird. Wenden Sie sich in diesem Fall schnellst- weise “DYNAMIC”, “NORMAL” oder “ALL WEATHER”. Ist einer der möglich an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Fahrstile nicht verfügbar, erscheint auf dem Display ein Warnhin- Wenn zwei oder mehrere Räder ohne Sensor montiert werden, er- weis.
  • Seite 26 DAS FAHRZEUG KENNEN Fernlichter (blau) Nebelschlussleuchten (bernsteingelb) Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten der Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten der Nebelschlussleuchten ein. Fernlichter ein. Linker Fahrtrichtungsanzeiger (grün) Nebelscheinwerfer (grün) Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn der Hebel Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten der Nebelscheinwerfer ein.
  • Seite 27: Display

    DAS FAHRZEUG KENNEN DISPLAY BILDSCHIRM “STANDARD”DES MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Abb. 6 Das Fahrzeug kann mit einem Multifunktionsdisplay/konfigurier- Auf dem Display erscheinen folgende Anzeigen: baren Multifunktionsdisplay ausgestattet sein, das dem Benutzer A. Datum je nach der vorhergehenden Einstellung nützliche Informationen B. Hodometer (Anzeige der zurückgelegten Kilometer oder Meilen). bei der Fahrt des Fahrzeugs bieten kann.
  • Seite 28 DAS FAHRZEUG KENNEN STANDARDANZEIGE DES KONFIGURIERBAREN Wird bei einigen Versionen der Fahrstil “DYNAMIC” gewählt, zeigt MULTIFUNKTIONSDISPLAYS Abb. 7 das Display des Turbinendruck Abb. 8. Auf dem Display erscheinen folgende Anzeigen: A. Uhrzeit B. Teilkilometer (oder Meilen) C. Hodometer (Anzeige der zurückgelegten Kilometer/Meilen) D.
  • Seite 29 DAS FAHRZEUG KENNEN GEAR SHIFT INDICATOR Sobald auf dem Display die Ikone SHIFT UP (N SHIFT) erscheint, (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) empfiehlt das GSI ein Hochschalten, während die Ikone SHIFT DOWN (O SHIFT) durch das GSI zum Herunterschalten einlädt. Das “GSI”-System (Gear Shift Indicator) empfiehlt dem Fahrer über eine entsprechende Meldung auf der Instrumententafel (siehe Abb.
  • Seite 30: Bewegung Der Anzeiger

    DAS FAHRZEUG KENNEN WELCOME MOVEMENT BEDIENTASTEN Abb. 9/9a “+” oder “▲ Ò” (Versionen mit Start&Stop-System): zum Durch- Wird der Schlüssel einiger Versionen auf MAR gedreht, hat man: blättern der Bildschirmseite und der entsprechenden Optio- ❍ die schnelle Bewegung (ansteigen/senken) der Anzeiger des nen nach oben oder zum Erhöhen des angezeigten Wertes.
  • Seite 31 DAS FAHRZEUG KENNEN HINWEIS Die Tasten “+” und “–” (oder “▲ Ò“ und “▼ “ SETUP-MENÜ für die Versionen mit Start&Stop) aktivieren je nach den folgen- Das Menü besteht aus einer Reihe von Punkten, die durch die Ta- den Situationen verschiedene Funktionen: sten + und –...
  • Seite 32: Auswahl Einer Option Des Hauptmenüs Ohne Untermenü

    DAS FAHRZEUG KENNEN Das Menü besteht aus folgenden Punkten: Auswahl einer Option des Hauptmenüs ohne Untermenü: – MENU – SUMMGESCHW – Durch kurzen Druck der Taste MENU ESC kann die Einstellung des Hauptmenüs, die geändert werden soll, ausgewählt werden; – SENS. SCHEINW. (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) –...
  • Seite 33: Menüpunkte

    DAS FAHRZEUG KENNEN MENÜPUNKTE ZUR BEACHTUNG Die Einstellung ist je nach der zuvor eingerich- teten Maßeinheit zwischen 30 und 200 km/h bzw. 20 und 125 mph möglich. Siehe dazu im nachfolgend beschriebenen Abschnitt Menü “Einstellung der Maßeinheit (Maßeinheiten)”. Jede Betätigung der Dieser Punkt erlaubt den Zugang zum Setupmenü.
  • Seite 34: Einstellung Der Empfindlichkeit Des Regensensors

    DAS FAHRZEUG KENNEN Sens. Scheinw. (Einstellung der Sensibilität Einstellung der Empfindlichkeit der automatischen Scheinwerfer/des des Regensensors Dämmerungssensors) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese Funktion ermöglicht es, die Empfindlichkeit des Regensensors Diese Funktion erlaubt, die Scheinwerfer je nach Helligkeit der Um- (auf 4 Stufen) einzustellen.
  • Seite 35: Aktivier Trip B (Einschalten Trip B)

    DAS FAHRZEUG KENNEN Aktivier Trip B (Einschalten Trip B) Uhreinstell. (Einstellung der Uhr) Mit dieser Funktion kann die Anzeige der Funktion TRIP B ( Teil- Diese Funktion erlaubt die Einstellung der Uhr über zwei Unter- strecke) aktiviert (An) oder deaktiviert (Aus) werden. menüs: “Uhrzeit”...
  • Seite 36 DAS FAHRZEUG KENNEN – geht man in das Untermenü “Format”: beim kurzen Drücken Datum einst. (Datum einstellen) der Taste MENU ESC blinkt auf dem Display der Anzeigemodus auf; Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung des Datums (Tag - – die Taste + oder – drücken, um die Auswahl im “24h”- oder Monat - Jahr).
  • Seite 37: Erste Seite

    DAS FAHRZEUG KENNEN Erste Seite Radioanzeige (Anzeige der Informationen auf der Hauptseite) (Wiederholung Audioinformationen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Mit dieser Funktion ist es möglich, auf dem Display die Informa- Diese Funktion erlaubt, die Art der Information zu wählen, die tionen für das Radio anzuzeigen. auf der Hauptseite angezeigt werden soll.
  • Seite 38: Autoclose (Automatische Zentralverriegelung Bei Fahrendem Fahrzeug)

    DAS FAHRZEUG KENNEN Autoclose (Automatische Zentralverriegelung Maßeinheit (Einstellung der Maßeinheit) bei fahrendem Fahrzeug) Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Maßeinheit durch drei Diese Funktion erlaubt nach vorheriger Aktivierung (An) die auto- Untermenüs: “Entfernung”, “Verbrauch” und “Temperatur”. matische Verriegelung der Türen, sobald das Fahrzeug die Ge- Für die Einstellung der gewünschten Einheit fahren Sie folgender- schwindigkeit von 20 km/h überschreitet.
  • Seite 39 DAS FAHRZEUG KENNEN Ist die eingestellte Maßeinheit für die Strecke “km”, erlaubt das Sprache (Auswahl der Sprache) Display die Einstellung der Maßeinheit (km/l oder l/100km) in Die Anzeige des Displays kann nach Einstellung in folgenden Spra- Bezug auf die verbrauchte Kraftstoffmenge. chen erfolgen: Italienisch, Englisch, Deutsch, Portugiesisch, Spa- Wenn die Maßeinheit Entfernung in “mi”...
  • Seite 40 Bei den Versionen mit konfigurierbarem Display wird die Lautstär- ke durch Balken angezeigt. Summer Gur. (Wiederaktivierung des Summers zur S.B.R.- Meldung) Die Funktion kann nur nach erfolgter Deaktivierung des S.B.R.- Systems durch das Alfa Romeo-Kundendienstnetz angezeigt wer- den (siehe Kapitel “2” im Abschnitt “S.B.R.-System”).
  • Seite 41 Anzahl der Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des Fahr- – die Taste MENU ESC kurz drücken, um auf die Menüseite zu zeugs fehlen. Wenden Sie sich an das Alfa Romeo-Kundendienst- gelangen oder die Taste lange drücken, um auf die Standardan- netz, das außer den im “Plan der planmäßigen Wartung”...
  • Seite 42 DAS FAHRZEUG KENNEN Beifahrer-Bag (Aktivierung/Deaktivierung) Tagleuchte (D.R.L.) Frontairbag und Sidebag für den Schutz der Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung des Po- Brust und des Bauchs (Sidebag) auf der sitionslichts. Beifahrerseite Gehen Sie zum Ein- oder Ausschalten dieser Funktion wie folgt vor: Diese Funktion erlaubt die Aktivierung/Deaktivierung des Airbags –...
  • Seite 43: Trip Computer

    DAS FAHRZEUG KENNEN Ausstiegleuchten TRIP COMPUTER (Aktivierung/Deaktivierung “Greeting lights”) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ALLGEMEINES Diese Funktion erlaubt beim Öffnen der Türen oder des Kofferrau- Der “Trip Computer” ermöglicht die Anzeige der dem Betriebssta- mes mit der Fernbedienung das Einschalten der Positionslichter und tus entsprechenden Daten des Fahrzeugs bei in Position MAR be- findlichem Zündschlüssel.
  • Seite 44: Angezeigte Werte

    DAS FAHRZEUG KENNEN Angezeigte Werte Zurückgelegte Fahrstrecke Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn der neuen Strecke. Reichweite Zeigt die ungefähre Entfernung an, die das Fahrzeug mit der im Durchschnittsverbrauch Tank noch vorhandenen Kraftstoffmenge zurücklegen kann. Gibt den durchschnittlichen Verbrauch seit Beginn der neuen Auf dem Display erscheint die Anzeige “- - - -”...
  • Seite 45: Anzeigen Auf Dem Display

    DAS FAHRZEUG KENNEN Anzeigen auf dem Display Nachstehend die Ikonen der verschiedenen Größen: 7 E K Jedes Mal, wenn eine Größe angezeigt wird, erscheinen auf dem ”Reichweite”; Display folgende Informationen: “Durchschnittlicher Verbrauch A” (wenn Trip A ak- ❍ animierte Ikone im oberen Bereich (A - Abb. 10); tiv ist , oder “B”...
  • Seite 46: Neue Fahrstrecke

    DAS FAHRZEUG KENNEN Taste TRIP 0.00 Neue Fahrstrecke Sie beginnt, sobald eine Nullstellung erfolgt ist: Sie befindet sich am rechten Hebel (Abb. 12) und erlaubt bei Schlüssel auf MAR, die Anzeige der vorher beschriebenen Größen – “manuell” durch den Benutzer durch Drücken der entsprechen- und deren Nullstellung, um eine neue Mission zu starten.
  • Seite 47: Bedeutung Der Symbole

    Steuergerät den Schlüssel erkennt und das An- lassen zulässt. FUNKTIONSWEISE Bei jedem Anlassvorgang, wenn der Zündschlüssel auf MAR ge- dreht wird, sendet das Alfa Romeo CODE-System einen Erken- nungscode an die Motorsteuerung, um die Funktionssperre auf- zuheben. Die Übermittlung des Erkennungscodes erfolgt nur, wenn das Alfa Romeo CODE-System den ihm vom Zündschlüssel gesandten Co-...
  • Seite 48: Die Schlüssel

    , bedeutet dies, dass das Sy- stem eine Selbstdiagnose ausführt (z. B. wegen eines Span- nungsabfalls). ❍ Leuchtet die Kontrollleuchte weiterhin, wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Gewalteinwirkung auf den Schlüssel kann die elek- tronischen Bauteile darin beschädigen. A0J0212m Abb. 13...
  • Seite 49: Mechanischer Schlüssel

    DAS FAHRZEUG KENNEN MECHANISCHER SCHLÜSSEL SCHLÜSSEL MIT FERNBEDIENUNG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Der Metalleinsatz (A - Abb. 14) löst aus: Der Metalleinsatz (A - Abb. 15) löst aus: ❍ die Anlassvorrichtung; ❍ die Anlassvorrichtung; ❍ die Türverriegelung; ❍ die Türverriegelung; ❍...
  • Seite 50: Entriegelung Von Türen Und Kofferraum

    Kofferraumdeckel nicht korrekt geschlossen sein, blinkt die Led notwendig werden, eine weitere Fernbedienung anzufordern, wen- schnell, zusammen mit den Fahrtrichtungsanzeigern. den Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz und brin- gen Sie die CODE Card (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen), Verriegelung von Türen und Kofferraum einen Ausweis und die Besitzurkunden des Fahrzeuges mit.
  • Seite 51: Ersatz Der Batterie Des Schlüssels Mit Fernbedienung

    Gehen Sie wie folgt vor: vorgesehenen Behältern entsorgt werden oder können beim Alfa Romeo-Kundendienstnetz abgegeben ❍ Drücken Sie die Taste A - Abb. 7 und bringen Sie den Metal- werden, das sie entsprechend entsorgt.
  • Seite 52: Safe Lock-Vorrichtung

    DAS FAHRZEUG KENNEN SAFE LOCK-VORRICHTUNG Ausschalten der Vorrichtung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Die Vorrichtung wird automatisch deaktiviert: Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung, welche die Funktion der In- ❍ wenn der Metalleinsatz des Schlüssels in der Fahrertür auf Öff- nengriffe des Fahrzeuges und der Ver-/Entriegelungstaste der Türen nungsposition gedreht wird;...
  • Seite 53 DAS FAHRZEUG KENNEN Es folgt die Zusammenfassung der durch die Schlüssel (mit und ohne Fernbedienung) aktivierbaren Hauptfunktionen: Art des Schlüssels Entriegelung der Verriegelung der Einschaltung Safe Lock Entriegelung Herunterfahren Fenster Hochfahren Fenster Schloss des (für Versionen/Märkte, (für Versionen/Märkte, Schlösser Schlösser (für Versionen/Märkte, Kofferraumdeckels wo vorgesehen)
  • Seite 54: Alarmanlage

    Die Aktivierungsweise kann je nach Markt variieren. Es ist tionsstörung des Systems vorliegt. Wenden Sie sich bitte an das eine maximale Anzahl der akustische/sichtbaren Zyklen vorgese- Alfa Romeo-Kundendienstnetz. hen; nach deren Ablauf kehrt die normale Funktion zurück. ZUR BEACHTUNG Die Funktion der Motorsperre wird vom Alfa Romeo CODE gewährleistet, und wird automatisch beim Abziehen...
  • Seite 55: Ausschalten Der Alarmanlage

    DAS FAHRZEUG KENNEN AUSSCHALTEN DER ALARMANLAGE VOLUMETRISCHER SCHUTZ/ SCHUTZ GEGEN ANHEBEN Ë Drücken Sie die Taste . Folgende Steuerungen werden ausge- führt (mit Ausnahme in einigen Bestimmungsländern): Um die korrekte Funktion des Schutzes zu garantieren, schließen Sie bitte alle Scheiben und das eventuelle Schiebedach (für Ver- ❍...
  • Seite 56: Zündschloss

    Bei einer Beschädigung der Anlassvorrichtung (z. B. nach einem Diebstahlversuch) ist die Funktion Der Schlüssel kann auf drei verschiedene Positionen gedreht wer- vor der Weiterfahrt durch das Alfa Romeo-Kun- den Abb. 21: dendienstnetz prüfen zu lassen. ❍ STOP: Motor ausgeschaltet, Schlüssel abziehbar, Lenkrad blockiert.
  • Seite 57: Sitze

    DAS FAHRZEUG KENNEN LENKRADSPERRE SITZE Einschaltung VORDERSITZE Abb. 22 Steht die Vorrichtung auf STOP, ist der Schlüssel abzuziehen und das Lenkrad bis zum Einrasten zu bewegen. Alle Einstellungen dürfen nur bei stillstehendem Ausschaltung Fahrzeug vorgenommen werden. Das Lenkrad leicht bewegen und den Schlüssel auf MAR drehen. Längseinstellung Jede Verwendung von Aftermarket-Produkten mit daraus folgender Schädigungen der Lenkung oder...
  • Seite 58: Höhenverstellung

    DAS FAHRZEUG KENNEN Höhenverstellung Einstellung der Rückenlehnenneigung (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Drehen Sie den Griff C, bis die gewünschte Position erreicht ist. Verschieben Sie den Hebel B nach oben oder unten, bis die ge- wünschte Höhe erreicht ist. Zum Erhalt der besten Schutzwirkung, die Rücken- ZUR BEACHTUNG Führen Sie die Einstellung durch, wenn Sie auf lehne in aufrechter Position einstellen, den Rücken dem Fahrersitz Platz genommen haben.
  • Seite 59: Sitzheizung

    DAS FAHRZEUG KENNEN Sitzheizung EASY ENTRY (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese Funktion den einfachen Zugang zu den Rücksitzen. Drücken Sie bei Schlüssel auf MAR die Tasten A oder B - Abb. 23 Um zu den Rücksitzen zu gelangen heben Sie den Griff E - Abb. für das Ein-/Ausschalten der Funktion.
  • Seite 60: Kopfstütze

    DAS FAHRZEUG KENNEN KOPFSTÜTZEN Um die Kopfstützen zu entfernen: ❍ die Kopfstützen bis zur maximalen Höhe anheben; VORNE ❍ drücken Sie die Tasten A und B - Abb. 24 und entfernen Sie die Kopfstützen, indem Sie sich nach oben hin abziehen. Die Kopfstützen sind in der Höhe verstellbar und rasten automa- tisch in der gewünschten Position ein: ❍...
  • Seite 61: Lenkrad

    DAS FAHRZEUG KENNEN HINTEN LENKRAD Für die Rücksitze sind zwei höhenverstellbare Kopfstützen vorge- Dieses kann axial und senkrecht eingestellt werden. sehen (für die Einstellung siehe die Beschreibung im vorherigen Abschnitt). Bei einigen Versionen ist auch eine Kopfstütze für den Um die Einstellung vorzunehmen: den Hebel A - Abb. 26 entrie- geln, indem man ihn nach vorne schiebt (Position 1) und dann das mittleren Rücksitzplatz vorgesehen.
  • Seite 62: Rückspiegel

    DAS FAHRZEUG KENNEN RÜCKSPIEGEL Jeder Eingriff im Aftermarket mit darauf folgen- den Beschädigungen der Lenkung oder der INNENRÜCKSPIEGEL Lenksäule (z. B. Montage einer Alarmanlage), die außer zur Verschlechterung der Leistungen des Systems Den Hebel A-Abb. 27 betätigen, um den Spiegel auf zwei ver- und zum Verfall der Garantie auch zu schweren Sicher- schiedene Positionen einzustellen: normal oder mit Abblendschutz.
  • Seite 63: Aussenspiegel

    DAS FAHRZEUG KENNEN AUSSENSPIEGEL Elektrisches Umklappen des Außenspiegels (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Der leicht gekrümmte Außenrückspiegel auf der Um die Spiegel umzuklappen drücken Sie die Taste C - Abb. 28. Fahrerseite verfälscht ein wenig die Einschätzung Drücken Sie die Taste erneut, um die Außenspiegel wieder in die des Abstandes.
  • Seite 64: Klimakomfort

    DAS FAHRZEUG KENNEN KLIMAKOMFORT A0J0036m Abb. 30 LUFTDÜSEN Abb. 30 1. Obere feste Luftdüse - 2. Mittlere verstellbare Luftdüsen - 3. Seitliche feste Luftdüse - 4. Seitliche verstellbare Luftdüsen - 5. Untere Luftdüsen für die Vordersitze - 6. Untere Luftdüsen für die Rücksitze.
  • Seite 65: Heizung/Klimaanlage

    DAS FAHRZEUG KENNEN HEIZUNGS-/KLIMAANLAGE Abb. 31 A0J0074m BEDIENELEMENTE Abb. 31 ß Luftfluss zum Körper des Fahrers/Beifahrers und den Fußbereich; A Drehgriff Lufttemperatur (rot-warm / blau-kalt) © Luftfluss zum Fußbereich vorne und hinten; Drehgriff zum Einschalten/Einstellen des Gebläses ® Luftfluss zum Fußbereich und zur Windschutzscheibe; p 0 = Gebläse ausgeschaltet - Luftfluss zur Windschutzscheibe 1-2-3 = Gebläsegeschwindigkeit...
  • Seite 66: Belüftung Des Innenraums

    DAS FAHRZEUG KENNEN BELÜFTUNG DES INNENRAUMS BEHEIZUNG DES INNENRAUMS Um eine gute Lüftung zu erreichen wie folgt vorgehen: Gehen Sie wie folgt vor: ❍ den Drehgriff A auf den blauen Bereich drehen; ❍ den Drehgriff A auf den roten Bereich drehen; ❍...
  • Seite 67: Schnelle Beschlagentfernung/ Entfrostung Der Vorderen Scheiben

    DAS FAHRZEUG KENNEN SCHNELLE BESCHLAGENTFERNUNG/ Beschlagentfernung von den Scheiben ENTFROSTUNG DER VORDEREN SCHEIBEN Die Klimaanlage ist sehr nützlich, um einem Beschlagen der Schei- (WINDSCHUTZSCHEIBE UND SEITENFENSTER) ben bei starker Feuchtigkeit vorzubeugen. Die Klimatisierung ist für die Beschlagentfernung der Scheiben sehr Bei starker Außenfeuchtigkeit und/oder Regen und/oder großen hilfreich.
  • Seite 68: Beschlagentfernung/Entfrostung Der Beheizbaren Heckscheibe

    DAS FAHRZEUG KENNEN BESCHLAGENTFERNUNG/ENTFROSTUNG UMLUFT DER BEHEIZBAREN HECKSCHEIBE Drücken Sie die Taste D (T), damit das LED auf der Taste leuch- Drücken Sie die Taste F ( ( ) um die Funktion zu aktivie- tet. Es empfiehlt sich, den Umluftbetrieb während eines Halts im ren/deaktivieren.
  • Seite 69: Automatische Doppelzonen-Klimaanlage

    DAS FAHRZEUG KENNEN AUTOMATISCHE DOPPELZONEN-KLIMAANLAGE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Abb. 32 A0J0037m BEDIENELEMENTE Abb. 32 E Taste für die Ausschaltung der Klimaanlage; A Taste für die Einschaltung der Funktion MONO (Angleichung der eingestellten Temperaturen) Fahrer/Beifahrer; F Taste für die Aktivierung der Funktion MAX-DEF (Schnelle Ent- B Taste für die Ein-/Ausschaltung des Klimaanlagenkompressors;...
  • Seite 70: Beschreibung

    DAS FAHRZEUG KENNEN H Aktivierungstaste der Funktion AUTO (automatische Funkti- All diese Funktionen können manuell verstellt werden, indem man on) und Drehgriff für die Temperatureinstellung für die Beifah- eine oder mehr Funktionen wählt und deren Parameter ändert. So rerseite; wird jedoch die automatische Kontrolle der manuell geänderten Funktionen deaktiviert, das System greift also nur aus Sicher- Taste für die Auswahl der Luftverteilung auf der Beifahrerseite;...
  • Seite 71: Einschalten Der Klimaanlage

    DAS FAHRZEUG KENNEN EINSCHALTEN DER KLIMAANLAGE Wenn man im vollautomatischen Betrieb (FULL AUTO) die Luft- verteilung und/oder der Luftdurchfluss und/oder die Einschal- Das System kann auf unterschiedliche Weise aktiviert werden: Wir tung des Kompressors und/oder des Umluftbetriebs verändert, raten Ihnen jedoch, eine der Tasten AUTO zu drücken und die Dreh- erlöscht der Schriftzug FULL.
  • Seite 72: Wahl Der Luftverteilung

    DAS FAHRZEUG KENNEN WAHL DER LUFTVERTEILUNG Verteilung des Luftflusses unter den Luftdüsen um Bereich für ˙ die Enteisung/Beschlagsentfernung an der Windschutzschei- Durch Druck der Tasten kann manuell eine der 7 Luftverteilungs- be und den mittleren und seitlichen Luftdüsen des Armaturen- möglichkeiten für die linke und rechte Seite des Fahrgastraums ein- brettes.
  • Seite 73: Einstellung Der Gebläsegeschwindigkeit

    DAS FAHRZEUG KENNEN EINSTELLUNG DER GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT ZUR BEACHTUNG Wenn das System nicht mehr in der Lage ist, die verlangte Temperatur in den verschiedenen Bereichen des In- Drücken Sie die Taste L, um die Gebläsegeschwindigkeit zu er- nenraumes zu erreichen/beizubehalten blinkt die eingestellte Tem- höhen/vermindern.
  • Seite 74 DAS FAHRZEUG KENNEN UMLUFT Bei niedriger Außentemperatur empfiehlt es sich, Der Umluftbetrieb wird nach folgender Funktionslogik gesteuert: nicht die Funktion des Umluftbetriebs einzuschalten, da die Scheiben schneller beschlagen könnten. ❍ automatisches Einschalten: drücken Sie eine der Tasten AU- TO. Die Aktivierung wird durch das Aufleuchten des Schriftzu- ges AUTO auf dem Display angezeigt;...
  • Seite 75: Schnelle Beschlagsentfernung/ Enteisung Der Scheiben (Funktion Max-Def)

    DAS FAHRZEUG KENNEN Bei ausgeschaltetem Kompressor: ZUR BEACHTUNG Die Funktion MAX-DEF bleibt etwa 3 Minuten ab dem Moment eingeschaltet, in dem das Kühlmittel die entspre- ❍ liegt die Außentemperatur höher als die eingestellte, kann die chende Temperatur erreicht hat. Klimaanlage nicht mehr die Anfrage erfüllen und signalisiert dies durch das Blinken der eingestellten Temperatur auf dem Ist die Funktion eingeschaltet, erlischt der Schriftzug FULL AUTO Display (einige Sekunden lang), danach erlischt der Schriftzug...
  • Seite 76: Ausschalten Der Klimaanlage

    DAS FAHRZEUG KENNEN AUSSCHALTEN DER KLIMAANLAGE ZUSÄTZLICHE HEIZUNG (nur Dieselversionen) Drücken Sie die Taste OFF. Bei ausgeschalteter Klimaanlage: (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❍ ist der Umluftbetrieb eingeschaltet, so dass der Fahrgastraum Diese Vorrichtung ermöglicht eine schnellere Beheizung des Fahr- von außen isoliert ist; gastraums bei kalten klimatischen Bedingungen.
  • Seite 77: Außenlichter

    DAS FAHRZEUG KENNEN AUSSENLICHTER STANDLICHTER/ABBLENDLICHTER Drehen Sie den Rändelring A bei Zündschlüssel auf MAR in die Posi- LINKER HEBEL Abb. 33 tion 2. Die Tagleuchten werden ausgeschaltet und die Stand- und Abblendlichter werden eingeschaltet. Auf der Instrumententafel wird Der linke Hebel dient zur Steuerung des Großteils der Außenlichter. die Kontrollleuchte 3 eingeschaltet.
  • Seite 78: Fernlichter

    DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Der Sensor kann keinen Nebel ermitteln. Unter FERNLICHTER diesen Bedingungen muss das Einschalten der Nebelscheinwerfer Bei Ring A auf Stellung 2 muss der Hebel gegen das Lenkrad ge- manuell erfolgen. zogen werden (einrastende Stellung). Auf der Instrumententafel Während dem Einschalten der Lichter von Seiten des Sensors kön- leuchtet die Kontrollleuchte 1 auf.
  • Seite 79: Ausstiegleuchten

    DAS FAHRZEUG KENNEN VORRICHTUNG “FOLLOW ME HOME” AUSSTIEGLEUCHTEN Diese Funktion erlaubt für einen bestimmten Zeitraum den Bereich Durch sie wird das Fahrzeug und der davor liegende Bereich sicht- vor dem Fahrzeug zu beleuchten. bar, wenn die Türen entriegelt werden. Aktivierung Aktivierung Bei Schlüssel auf STOP oder abgezogen, ziehen Sie innerhalb 2 Werden die Türen bei ausgeschaltetem Fahrzeug durch Drücken...
  • Seite 80: Reinigung Der Scheiben

    Wird die Funktion dann nicht wieder hergestellt AUTO Aktivierung des Regensensors (für Versionen/Märkte, wo (auch nach einem Neustart des Fahrzeuges), wenden Sie vorgesehen) (der Scheibenwischer passt die Wischge- sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. schwindigkeit automatisch an die Stärke des Regens an) ≤ Intervallbetrieb;...
  • Seite 81 DAS FAHRZEUG KENNEN REGENSENSOR Abb. 35 Betätigt man den Rändelring A - Abb. 34 kann man die Sensibi- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) lität des Regensensors verändern. Wird das Fahrzeug ausgeschaltet und der Hebel in der Position “Au- Der LED-Infrarot-Sensor ist an der Windschutzscheibe angebracht. tomatisch”...
  • Seite 82: Cruise Control

    DAS FAHRZEUG KENNEN HECKSCHEIBENWISCHER/ CRUISE CONTROL HECKSCHEIBENWASCHER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Aktivierung ALLGEMEINES Der Betrieb ist nur bei Zündschlüssel auf MAR möglich. Beim Los- Diese elektronisch gesteuerte Vorrichtung unterstützt den Fahrer lassen des Hebels wird die Funktion beendet. und ermöglicht die Fahrt bei Geschwindigkeiten über 30 km/h auf Durch Drehen des Ringes B - Abb.
  • Seite 83: Einschaltung Der Vorrichtung

    DAS FAHRZEUG KENNEN EINSCHALTUNG DER VORRICHTUNG GESPEICHERTE GESCHWINDIGKEIT WIEDER AUFRUFEN Den Ring A - Abb. 36 auf ON drehen. Die Vorrichtung kann im 1 Gang oder im Rückwärtsgang nicht aktiviert werden. Wir empfeh- Wurde dir Vorrichtung zum Beispiel durch Drücken des Brems- oder len, die Aktivierung im 5 Gang oder höher einzuschalten.
  • Seite 84: Ausschalten Der Vorrichtung

    Während der Fahrt mit eingeschalteter Vorrichtung darf der Gangschalthebel nicht auf den Leerlauf gebracht werden. Bei Fehlfunktionen oder Störungen der Vorrichtung drehen Sie den Rändelring (A) auf OFF und wen- den Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kunden- dienstnetz. A0J0066m Abb. 37...
  • Seite 85: Zeitschaltung Der Deckenleuchten

    DAS FAHRZEUG KENNEN Der Schalter B hat die Spot-Funktion. ZEITSCHALTUNG DER DECKENLEUCHTEN Schalterpositionen B: Auf einigen Versionen stehen zwei Zeitschaltungslogiken zur Ver- ❍ mittlere Position (Position 1): die Lampen C und D sind im- fügung, um den Ein-/Ausstieg aus dem Fahrzeug besonders nachts mer ausgeschaltet;...
  • Seite 86: Beleuchtung Des Make-Up-Spiegels

    DAS FAHRZEUG KENNEN BELEUCHTUNG DES MAKE-UP-SPIEGELS Abb. 38 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Bei einigen Versionen befinden sich hinter den Sonnenblenden Leuchten für den Make-Up-Spiegel. Drücken Sie den Schalter A, um das Licht ein-/auszuschalten. AUSSTIEGLEUCHTEN Abb. 39 Sie befinden sich in den Türen und werden beim Öffnen irgend ei- ner Tür eingeschaltet.
  • Seite 87: Leuchte Im Ablagefach Abb

    DAS FAHRZEUG KENNEN LEUCHTE IM ABLAGEFACH Abb. 41 BEDIENELEMENTE Sie wird beim Öffnen des Ablagefaches automatisch eingeschal- WARNBLINKLEUCHTEN Abb. 42 tet und erlischt, wenn das Ablagefach geschlossen wird. Drücken Sie den Schalter A, um das Licht ein-/auszuschalten. Bei eingeschalteten Warnblinkern leuchten auf der Instrumententafel die Kontrollleuchten Ÿ...
  • Seite 88: Notbremsung

    DAS FAHRZEUG KENNEN Notbremsung NEBELSCHLUSSLEUCHTEN Abb. 43 Bei einer Notbremsung werden die Warnblinker automatisch ein- Drücken Sie die Taste , um die Lichter ein-/auszuschalten. Die geschaltet und auf der Instrumententafel leuchten die Kontroll- Nebelschlußleuchten werden nur bei eingeschalteten Abblendlich- leuchten Ÿ und Δ. tern aktiviert.
  • Seite 89 DAS FAHRZEUG KENNEN KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM Zur Wiederherstellung der richtigen Funktionsweise ist wie folgt vor- zugehen: Wird bei einem Aufprall ausgelöst und bewirkt: ❍ den Zündschlüssel auf MAR drehen; ❍ die Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr mit darauffolgendem ❍ rechten Blinker aktivieren; Ausschalten des Motors; ❍...
  • Seite 90: Innenausstattung

    DAS FAHRZEUG KENNEN INNENAUSSTATTUNG VORDERE ARMLEHNE Abb. 46 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ABLAGEFACH Abb. 45 Zwischen den Vordersitzen ist bei einigen Versionen eine Armleh- ne vorhanden. Den Griff A betätigen, um das Ablagefach zu öffnen. Beim Öffnen Um sie auf die normale Verwendungsposition zu stellen, ist die des Ablagefaches wird das Licht für dessen Beleuchtung einge- Armlehne gemäß...
  • Seite 91: Zigarettenanzünder Abb

    DAS FAHRZEUG KENNEN STECKDOSEN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ZIGARETTENANZÜNDER Abb. 49 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Sie befinden sich am Mitteltunnel A - Abb. 48 und auf der linken Sei- te im Kofferraum B - Abb. 48. Sie funktionieren nur bei Schlüssel auf Der Zigarettenanzünder befindet sich am Mitteltunnel.
  • Seite 92: Feuerlöscher Abb

    DAS FAHRZEUG KENNEN ASCHENBECHER Abb. 50 FEUERLÖSCHER Abb. 52 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Der Aschenbecher besteht aus einem herausziehbaren Behälter mit Er befindet sich auf der rechten Seite im Kofferraum. Schnappverschluss, der in den Halterungen für Glä- ser/Getränkedosen auf dem mittleren Tunnel positioniert werden kann.
  • Seite 93: Elektrisches Schiebedach

    DAS FAHRZEUG KENNEN ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH Öffnen des Dachs Durch Drücken der Taste A-Abb. 53 kann die vordere Glasscheibe auf (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) zwei Arten geöffnet werden. Das großflächige Glasschiebedach besteht aus einer beweglichen Automatisch Glasscheibe und einem Sonnenrollo. Im geschlossenen Zustand läs- st die Verglasung das Tageslicht ein und gibt die Möglichkeit, die Ein langer Druck auf die Taste A-Abb.
  • Seite 94: Schließen Des Schiebedachs

    DAS FAHRZEUG KENNEN Sonnenrollo Das Schiebedach bei Schnee oder Eis nicht öffnen: Beschädigungsgefahr. Die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum kann mit einem Sonnenrol- lo geregelt werden. Rollo öffnen: Die Taste A-Abb. 54 drücken, um den Rollo zu lö- sen, und dann mit dem Griff B nach hinten schieben. Nehmen Sie beim Verlassen des Fahrzeugs bitte Rollo schließen: Den Griff B fassen, den Rollo nach vorne schie- immer den Schlüssel aus der Anlassvorrichtung,...
  • Seite 95: Sicherheitsvorrichtung Beim Schliessen Des Schiebedachs (Klemmschutzfunktion)

    DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEITSVORRICHTUNG BEIM SCHLIESSEN WARTUNG/NOTBEDIENUNG DES SCHIEBEDACHS (Klemmschutzfunktion) Im Notfall oder bei der Wartung kann das Schiebedach manuell be- Die Klemmschutzvorrichtung entspricht der EU-Richtlinie 2000/4/CE wegt werden (Öffnen bzw. Schließen der vorderen Glasscheibe), und wird sowohl beim waagerechten als auch senkrechten Schließen wenn keine Stromversorgung besteht.
  • Seite 96: Türen

    DAS FAHRZEUG KENNEN TÜREN Türentriegelung von außen Drücken Sie die Taste Ë an der Fernbedienung oder drehen Sie den ZENTRALVER-/-ENTRIEGELUNG DER TÜREN Metalleinsatz (im Schlüssel) im Türschloss der Fahrertür. Türverriegelung von außen Ver-/Entriegelung der Türen von innen Drücken Sie bei geschlossenen Türen die Taste Á an der Fernbe- Drücken Sie die Taste A.
  • Seite 97: Klemmschutzvorrichtung

    DAS FAHRZEUG KENNEN Automatischer Dauerbetrieb ELEKTRISCHE SCHEIBENHEBER (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Diese sind mit einem Automatismus für das Anheben und Senken Dieser wird aktiviert, wenn eine der beiden Tasten länger als eine der vorderen Scheibe auf der Fahrerseite versehen. halbe Sekunde gedrückt wird. Die Scheibe hält an, wenn sie den Anschlag erreicht, oder wenn die Taste nochmals gedrückt wird.
  • Seite 98: Beifahrertür

    DAS FAHRZEUG KENNEN ZUR BEACHTUNG Wenn der Klemmschutz innerhalb 1 Minute 5 Beifahrertür Mal hintereinander ausgelöst wird oder eine Störung vorliegt, wird An der Beifahrertür befindet sich die Taste für das Öffnen/Schließen die automatische Funktion für das Anheben der Scheibe verhindert der entsprechenden Scheibe.
  • Seite 99: Initialisierung Des Systems Der Fensterheber

    DAS FAHRZEUG KENNEN Initialisierung des Systems der Fensterheber Das Reset muss bei geschlossenen Türen wie nachstehend durch- geführt werden: Wenn die Batterie abgeklemmt oder die Schutzsicherung unter- 1. Senken Sie komplett die Scheibe der Fahrertür ab, indem Sie brochen wurde, muss die Funktionsweise des Systems erneut in- die Aktivierungstaste für mindestens 3 Sekunden bis nach An- itialisiert werden.
  • Seite 100: Kofferraum

    DAS FAHRZEUG KENNEN KOFFERRAUM Notöffnung von innen Gehen Sie wie folgt vor: Die Entriegelung des Kofferraumes erfolgt elektrisch und ist bei fah- ❍ entfernen Sie die hinteren Kopfstützen und klappen Sie die Sit- rendem Fahrzeug nicht aktiv. ze komplett um (siehe Abschnitt “Erweiterung des Kofferrau- mes”);...
  • Seite 101: Initialisierung Kofferraum

    DAS FAHRZEUG KENNEN SCHLIESSEN INITIALISIERUNG KOFFERRAUM Ziehen Sie am Band A - Abb. 61 und senken Sie den Kofferraum ZUR BEACHTUNG nach einem Trennen der Batterie oder einer Un- am Schloss, bis dieses einrastet. terbrechung der Sicherung, muss das Öffnen/Schließen des Kof- ferraumes wie nachstehend initialisiert werden: ZUR BEACHTUNG Bevor Sie den Kofferraum wieder schließen prü- ❍...
  • Seite 102: Erweiterung Des Kofferraums

    DAS FAHRZEUG KENNEN ERWEITERUNG DES KOFFERRAUMS Umklappen der Sitze Entfernen der Hutablage Gehen Sie wie folgt vor: ❍ heben Sie die Kopfstützen bis zur maximalen Höhe an, drücken Gehen Sie wie folgt vor: Sie beide Tasten A - Abb. 64 an den Seiten der beiden Halte- ❍...
  • Seite 103: Wiedereinsetzen Des Rücksitzes

    DAS FAHRZEUG KENNEN ❍ heben Sie die Hebel A - Abb. 64 für die Halterung der Rücken- Wiedereinsetzen des Rücksitzes lehnen an und klappen Sie das gewünschte Kissen um (das An- Schieben Sie die Sicherheitsgurte zur Seite und prüfen, Sie, dass heben des Hebels “A”...
  • Seite 104: Motorhaube

    DAS FAHRZEUG KENNEN MOTORHAUBE SCHLIESSEN ❍ halten Sie die Motorhaube mit einer Hand und nehmen Sie mit ÖFFNEN der anderen Hand die Stützstrebe C - Abb. 67 aus dem Sitz D Gehen Sie wie folgt vor: und befestigen diese in der Haltevorrichtung; ❍...
  • Seite 105: Gepäckträger/Skihalter

    DAS FAHRZEUG KENNEN ❍ senken Sie die Motorhaube bis etwa 20 Zentimeter vom Motor- GEPÄCKTRÄGER/SKIHALTER raum und lassen Sie sie dann fallen. Versuchen Sie dann die Mo- torhaube anzuheben, um zu prüfen, dass sie komplett geschlos- Um den Gepäckträger/Skihalter zu montieren, heben Sie die La- sen und nicht nur in der Sicherheitsposition eingehakt ist.
  • Seite 106: Scheinwerfer

    DAS FAHRZEUG KENNEN SCHEINWERFER Bei Lineaccessori Alfa Romeo steht ein spezieller Gepäckträ- ger/Skihalter für dieses Fahrzeug zur Verfügung. AUSRICHTUNG DES LICHTKEGELS ZUR BEACHTUNG Die Anweisungen auf dem Dachbalkenset müs- Die richtige Ausrichtung der Scheinwerfer ist nicht nur für den Kom- sen genau befolgt werden fort und die Sicherheit des Fahrers sondern aller Straßenverkehrs-...
  • Seite 107: Leuchtweitenregelung

    Für die Kontrolle und die eventuelle Einstellung wenden Sie sich und Abb. 69a). Das Display auf der Instrumententafel zeigt die Po- bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. sitionen während des Einstellvorgangs an. Position 0 - bei einer oder zwei Personen auf den Vordersitzen.
  • Seite 108: Abs-System

    DAS FAHRZEUG KENNEN ABS-SYSTEM Wird das ABS-System ausgelöst, ist dies ein Zei- chen dafür, dass die Haftungsgrenze zwischen den Reifen und dem Straßenuntergrund erreicht ist: Es handelt sich um ein System, das fester Bestandteil der Brems- verlangsamen Sie die Fahrt, um die Geschwindigkeit der anlage ist und bei jeglichen Haftungsbedingungen und Bremsstär- verfügbaren Haftung anzupassen.
  • Seite 109: Vdc-System

    DAS FAHRZEUG KENNEN VDC-SYSTEM SYSTEM HILL HOLDER (Vehicle Dynamics Control) Das System ist Bestandteil des VDC-Systems und hilft bei der Anfahrt auf ansteigenden Straßen. Es ist ein Überwachungssystem der Stabilität des Fahrzeugs und Es wird automatisch unter folgenden Bedingungen aktiviert: unterstützt die Richtungskontrolle bei Verlust der Reifenhaftung.
  • Seite 110 DAS FAHRZEUG KENNEN ASR-SYSTEM (AntiSlip Regulation) Während der eventuellen Nutzung des Ersatzrades Dieses System ist integrierter Teil des VDC-Systems. Greift auto- funktioniert das VDC-System weiter. Beachten Sie, matisch ein, wenn eines oder beide Antriebsräder durchrutschen, dass das Ersatzrad, da es kleiner ist als ein normaler bei Haftungsverlust auf nasser Straße (Aquaplaning), Beschleuni- Reifen, eine geringere Straßenhaftung aufweist als die an- gungen auf rutscchigen, verschneiten oder vereisten Straßen, usw.
  • Seite 111: Brake Assist (Hilfe Bei Notbremsungen)

    DAS FAHRZEUG KENNEN BRAKE ASSIST (Hilfe bei Notbremsungen) System “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”) Das nicht ausschließbare System erkennt Notbremsungen (auf- Das System “Electronic Q2” nutzt die Bremsanlage, welche ein grund der Geschwindigkeit der Pedalbetätigung) und bewirkt ein ähnliches Verhalten wie ein Differenzial mit begrenzter Gleitung er- schnelleres Einschreiten auf den Bremskreis.
  • Seite 112: System "Alfa Dna

    DAS FAHRZEUG KENNEN SYSTEM “Alfa DNA” FAHRSTIL (System für die dynamische Der Hebel A - Abb. 70 ist einstabil, d.h. er bleibt immer in Mittelstel- lung. Der eingestellte Fahrstil wird, wie nachstehend beschrieben, durch Kontrolle des Fahrzeuges) das Aufleuchten des entsprechenden Led an der Blende und der An- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) zeige auf dem konfigurierbaren Multifunktionsdisplay angezeigt: Diese Vorrichtung erlaubt, durch Betätigung des Hebels A - Abb.
  • Seite 113: Ausschaltung

    DAS FAHRZEUG KENNEN EIN-/AUSSCHALTEN FAHRSTIL “Dynamic” Wird die Betriebsart "Dynamic“ bei den Versionen 1.4 Turbo Multi Air gewählt, wird auch die Ladedruckfunktion des Turboladers (Over- boost) aktiviert: die Motorkontrollsteuerung erlaubt, je nach Gas- Einschaltung pedalposition und für begrenzte Zeit, maximale Druckwerte im Tur- bolader zu erreichen, wodurch das Motordrehmoment im Vergleich Verschieben Sie den Hebel A - Abb.
  • Seite 114: Einschaltung

    DAS FAHRZEUG KENNEN EIN-/AUSSCHALTEN FAHRSTIL “All Weather” Ausschaltung Einschaltung Um den Fahrstil “All Weather” auszuschalten und auf “Normal” zurückzukehren, wiederholt man den selben Vorgang für “Dyna- Verschieben Sie den Hebel A - Abb. 70 nach unten (zum Buchsta- mic” mit dem Unterschied, dass der Hebel A - Abb. 70 zum Buch- ben “a”) und halten Sie ihn in dieser Position für 0,5 Sekunden und staben “a”...
  • Seite 115: Start&Stop-System

    DAS FAHRZEUG KENNEN START&STOP-SYSTEM Anmerkung Der Motor stellt nur automatisch ab, wenn die Fahr- geschwindigkeit über 10 km/h liegt, um ein ständiges Stoppen (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) des Motors bei Schrittgeschwindigkeit zu vermeiden. Wenn der Mo- tor stoppt, leuchtet im Display das Symbol U Abb. 71. Das Start&Stop-System stoppt den Motor bei Fahrzeugstillstand und setzt ihn wieder in Betrieb, sobald der Fahrer die Fahrt fort- Motor-Start-Betrieb...
  • Seite 116: Bedingungen, Bei Denen Der Motor Nicht Abschaltet

    DAS FAHRZEUG KENNEN BEDINGUNGEN, BEI DENEN DER MOTOR BEDINGUNGEN, BEI DENEN DER NICHT ABSCHALTET MOTOR STARTET Bei aktivem System könnte der Motor zur Verbesserung des Kom- Zur Verbesserung des Komforts, zur Verringerung der Emissionswerte forts, zur Verringerung der Emissionswerte und Gewährleistung der und zur Gewährleistung der Sicherheit kann der Motor automatisch er- Sicherheitsbedingungen, unter einigen der folgenden Bedingungen, neut starten, ohne dass der Fahrer dazu eingreifen muss, falls minde-...
  • Seite 117: Sicherheitsfunktionen

    DAS FAHRZEUG KENNEN SICHERHEITSFUNKTIONEN FUNKTION “ENERGY SAVING” (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Wenn der Motor vom Start&Stop-System abgestellt wird und der Fahrer seinen Sicherheitsgurt löst und die Fahrer- oder Beifahrertür Wenn nach einem automatischen Start des Motors der Fahrer 3 öffnet, kann der Motor nur mit dem Zündschlüssel wieder gestar- Minuten lang nichts unternimmt, stellt das Start&Stop-System tet werden.
  • Seite 118: Inaktivität Des Fahrzeuges

    DAS FAHRZEUG KENNEN INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES INAKTIVITÄT DES FAHRZEUGES (mit Start&Stopp System und Blindpol) (mit Start&Stopp System ohne Blindpol) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges ist es sehr wich- Im Falle eines längeren Stillstands des Fahrzeuges ist es sehr wich- tig, die elektrische Batterieversorgung richtig zu unterbrechen.
  • Seite 119 DAS FAHRZEUG KENNEN NOTSTART NOTSTART (mit Start&Stopp System und Blindpol) (mit Start&Stopp System ohne Blindpol) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Im Falle eines Notstarts mit Zusatzbatterie darf das Minuskabel (–) Bei einem Notstart mit Hilfsbatterie darf das Minuskabel (–) der Hilfs- der Zusatzbatterie nie an den Minuspol B-Abb.
  • Seite 120: Dynamic Suspension

    DAS FAHRZEUG KENNEN DYNAMIC SUSPENSION Vor dem Öffnen der Motorhaube immer sicher- (System der Aktivstoßdämpfer) stellen, dass der Motor steht und der Zünd- schlüssel auf STOP gedreht ist. Immer die Anga- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ben auf dem Kennschild unter der Motorhaube Abb. 77 beachten.
  • Seite 121: Eobd-System

    DAS FAHRZEUG KENNEN EOBD-SYSTEM ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Sie funktioniert nur bei Schlüssel auf MAR und laufendem Motor. Die Servolenkung erlaubt, die Kraftaufwendung am Lenkrad je nach Ziel des EOBD-Systems (European On Board Diagnosis) ist: Fahrbedingungen zu gestalten. ❍...
  • Seite 122: Vorbereitung Für Autoradio

    DAS FAHRZEUG KENNEN VORBEREITUNG AUTORADIO Das Autoradio muss im entsprechenden Gehäuse A - Abb. 78 ein- gebaut werden, das durch Druckausübung auf die beiden Haltela- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) schen im Sitz selbst entfernt wird. Hier erreicht man die Versor- gungskabel.
  • Seite 123: Vorbereitung Für Die Installation Eines Navigatorsystems

    Installation des tragbaren Navigationssystems Blue&Me™ und Empfangsgeräten unter der Voraussetzung, dass diese fach- ® TomTom vorbereitet werden, das in der Lineaccessori Alfa Romeo gerecht und unter Einhaltung der Herstellerangaben bei einem Fach- verfügbar ist. betrieb installiert werden. Das Navigationssystem in den Sitz in Abb. 79. einbauen.
  • Seite 124: Funkgeräte Und Handy

    DAS FAHRZEUG KENNEN FUNKGERÄTE UND HANDY PARKSENSOREN Mobiltelefone und andere Funkgeräte (zum Beispiel CB-Geräte (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) für Funkamateure o. Ä.) dürfen im Fahrzeuginneren nur dann be- nutzt werden, wenn eine separate Außenantenne am Fahrzeug in- Die Sensoren befinden sich in der hinteren Stoßstange des Fahr- stalliert wurde.
  • Seite 125: Akustisches Signal

    DAS FAHRZEUG KENNEN DISPLAY-MITTEILUNGEN Das akustische Signal: (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) ❍ Erhöht sich, wenn sich der Abstand zwischen Fahrzeug und Hin- dernis verkleinert; Bei der Aktivierung der Sensoren auf dem “Konfigurierbaren ❍ Wird konstant, wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und Hin- Multifunktionsdisplay”...
  • Seite 126: Allgemeine Hinweise

    DAS FAHRZEUG KENNEN ALLGEMEINE HINWEISE Für die richtige Funktionstüchtigkeit des Systems ist es unerlässlich, dass die Sensoren immer von Beim Einparken muss man immer auf Hindernisse achten, die sich ober- oder unterhalb der Sensoren befinden. Die Gegenstände in Schlamm, Schmutz, Schnee oder Eis frei sind. Ach- ten Sie bei der Reinigung der Sensoren besonders darauf, der Nähe des hinteren Teils des Fahrzeuges werden in einigen Fäl- len nicht vom System erfasst und können das Fahrzeug beschädi-...
  • Seite 127: T.p.m.s.-System

    DAS FAHRZEUG KENNEN T.P.M.S.-SYSTEM Arbeiten Sie mit aller Vorsicht, wenn Sie die den Rei- (Tyre Pressure Monitoring System) fendruck kontrollieren oder wieder herstellen. Ein zu hoher Reifendruck beeinflusst die Straßenhaftung, (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) erhöht die Belastung der Aufhängungen und der Räder und begünstigt eine abnormale Abnutzung der Reifen.
  • Seite 128 Reifenwechsel und/oder Austausch Das T.P.M.S.-System verlangt spezielle Ausstattun- der Felgen von spezialisiertem Personal durchgeführt wer- gen. Wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kun- den. Wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kunden- dendienstnetz, um zu erfahren, welches Zubehör dienstnetz.
  • Seite 129: Sensor Vorhanden

    – Winterreifen Radwechsel mit anderen Rädern NEIN – unterschiedlicher Abmessung (*) Radaustausch NEIN – (vorn/hinten) (**) (*) Als Alternative in der Betriebsanleitung angegeben, erhältlich bei der Lineaccessori Alfa Romeo. (**) Nicht über Kreuz (die Reifen müssen auf derselben Seite bleiben).
  • Seite 130: Betanken Des Fahrzeugs

    DAS FAHRZEUG KENNEN BETANKEN DES FAHRZEUGS Bei längerem Betrieb/Stehen des Fahrzeugs in kritischen Berei- chen (z.B. in den Bergen) empfiehlt es sich, den vor Ort verfüg- baren Dieselkraftstoff zu tanken. In diesem Fall sollte der Tank Stellen Sie den Motor vor dem tanken ab. auch immer mehr als 50% seines Fassungsvermögens gefüllt sein.
  • Seite 131: Schließen

    DAS FAHRZEUG KENNEN Schließen UMWELTSCHUTZ 1) Den Tankdeckel (zusammen mit dem Schlüssel) aufsetzen und Die zur Reduzierung der Emissionen bei Benzinmotoren verwen- im Uhrzeigersinn drehen, bis ein oder mehrere Einrastgeräusche zu deten Vorrichtungen sind: Katalysator, Lambdasonden und Anlage hören sind. gegen Verdampfen.
  • Seite 132: Sicherheit

    SICHERHEIT Sicherheitsgurte ..............132 System S.B.R..............133 Gurtstraffer ..............135 Kinder sicher befördern ............138 Montage eines "Universal“-Kindersitzes ........ 139 Vorrüstung für die Montage des Kindersitzes“Isofix” ....143 Front-Airbag ..............146 Sidebags (Side bag - Window bag) ........149...
  • Seite 133: Sicherheitsgurte

    SICHERHEIT SICHERHEITSGURTE Die Taste C-Abb. 1 nicht während der Fahrt drücken. BENUTZUNG DER SICHERHEITSGURTE Den Gurt mit gerade an der Rückenlehne angelehntem Rücken an- legen. Zum Anlegen der Sicherheitsgurte ist die Schlosszunge Der Rücksitz ist mit Dreipunkt-Trägheits-Sicherheitsgurten mit Auf- A-Abb.1 bis zum hörbaren Einrasten in die Aufnahme B einzuführen. roller ausgestattet.
  • Seite 134: System S.b.r

    SICHERHEIT ZUR BEACHTUNG Das korrekte Einrasten der Rückenlehne wird S.B.R.-SYSTEM durch das Verschwinden des “roten Bands” B-Abb. 3 auf dem He- (Seat Belt Reminder) bel A für das Abklappen der Rückenlehne gewährleistet. Dieses “ro- te Band” zeigt an, wenn die Rückenlehne nicht eingerastet ist. Er besteht aus einem Tonzeichen, das durch das Blinken der Kon- trollleuchte <...
  • Seite 135: Vordersitze (Kontrollleuchten Nr. 1=Fahrer Und Nr. 5=Beifahrer)

    SICHERHEIT Beifahrer Die Kontrollleuchten sind entweder rot oder grün und funktionieren wie nachstehend in Abb. 4 erläutert: Der gleiche Ablauf gilt auch für den Beifahrer, mit dem Unterschied, ❍ 1 = Sitz vorne links (Angabe, dass es sich um den Fahrer einer dass die Kontrollleuchte grün leuchtet und das Tonsignal auch dann unterbrochen wird, wenn der Beifahrer aussteigt.
  • Seite 136: Gurtstraffer

    Beim Auslösen des Gurtstraffers kann es zu leichter Rauchbildung sen werden: Wenden Sie sich bitte bei Herannahen die- kommen. Dieser Rauch ist unschädlich und kein Anzeichen für ei- ser Frist an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz, um die Vor- nen beginnenden Brand. richtung austauschen zu lassen.
  • Seite 137 SICHERHEIT HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG Das Gurtband darf nicht verwickelt werden. Der obere Teil muss DER SICHERHEITSGURTE über die Schulter führen und den Brustkorb diagonal überqueren. Der untere Teil muss am Becken aufliegen Abb. 6 und nicht auf Beachten Sie alle geltenden gesetzlichen Vorschriften über die Gurt- dem Bauch des Insassens.
  • Seite 138: Wartung Der Sicherheitsgurte

    Vergewissern Sie sich, dass sich das Gurtband frei und fugtem Fachpersonal ausgeführt werden. Wenden Sie sich ohne Behinderung bewegt; bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. ❍ tauschen Sie nach einem Unfall von gewissem Ausmaß den be- nutzten Sicherheitsgurt aus, auch wenn dieser nicht beschädigt zu sein scheint.
  • Seite 139: Kinder Sicher Befördern

    KINDER SICHER BEFÖRDERN Bei Lineaccessori Alfa Romeo sind für jede Gewichtsgruppe geeig- nete Kindersitze erhältlich. Diese Auswahl wird empfohlen, da sie speziell für die Fahrzeuge von Alfa Romeo entworfen und erprobt Für die beste Schutzwirkung im Falle eines Aufpralls, müssen alle wurden.
  • Seite 140: Montage Eines "Universal"-Kindersitzes

    SICHERHEIT MONTAGE EINES GRUPPE 1 Abb. 9 “UNIVERSAL”-KINDERSITZES Kinder mit mehr als 9 bis 18 kg Körpergewicht können in Fahr- trichtung auf Sitzen transportiert werden, die vorn mit einem Kis- (mit den Sicherheitsgurten) sen ausgestattet sind. GRUPPE 0 und 0+ Abb. 8 Die Abbildungen zeigen nur mögliche Einbau- Kinder bis 13 Kg Gewicht müssen in einem nach hinten ausge- weisen.
  • Seite 141 SICHERHEIT GRUPPE 2 Abb. 10 GRUPPE 3 Abb. 11 Kinder mit 15 bis 25 kg Gewicht können direkt durch die Sicher- Für Kinder mit 22 bis 36 kg Körpergewicht gibt es spezielle Sit- heitsgurte des Fahrzeugs gehalten werden. Die Kindersitze haben zerhöher, die das korrekte Anlegen der Sicherheitsgurte ermögli- nur die zusätzliche Funktion, das Kind in den Sicherheitsgurten rich- chen.
  • Seite 142: Eignung Der Fahrgastsitze Für Die Verwendung Von Kindersitzen Universal

    SICHERHEIT EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON KINDERSITZEN UNIVERSAL Das Fahrzeug entspricht der neuen Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt: Passagier vorn Passagier hinten Gruppe Gewichtsklasse seitlich und Haupt Gruppe 0, 0+ bis zu 13 kg...
  • Seite 143: Die Wichtigsten Sicherheitsvorschriften Für Den Transport Von Kindern

    SICHERHEIT ❍ Jedes Rückhaltesystem hat nur einen Sitz, auf dem nie zwei Die wichtigsten Sicherheitsvorschriften für den Transport von Kindern: Kinder gleichzeitig transportiert werden dürfen. ❍ Prüfen Sie stets, dass der Gurt nicht am Hals des Kindes an- ❍ Die Kindersitze auf dem Rücksitz montieren, da dieser bei ei- liegt.
  • Seite 144: Vorrüstung Für Die Montage Des Kindersitzes"Isofix

    SICHERHEIT VORRÜSTUNG FÜR DIE MONTAGE DES ZUR BEACHTUNG Der hintere mittlere Sitzplatz ist für keinerlei Art Kindersitz geeignet. KINDERSITZES “ISOFIX” Das Fahrzeug ist eigens für die Montage des Kindersitzes Isofix Uni- versal, einem neuen europäisch genormten System für die Beför- derung von Kindern, ausgerüstet.
  • Seite 145: Einbau Eines Isofix-Kindersitzes

    Schriftzug CEE R44/03 “Isofix Universal” zuge- lassenen Sitze verwendet werden können. In der Reihe Lineacces- sori Alfa Romeo ist der Kindersitz “Isofix Universal” “Duo Plus” ver- fügbar. Bei Lineaccessori Alfa Romeo stehen die Kindersitze Isofix Universa- le „Duo Plus“...
  • Seite 146: Eignung Der Fahrgastsitze Für Die Verwendung Von Kindersitzen Isofix

    SICHERHEIT EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON KINDERSITZEN ISOFIX Die unten stehende Tabelle gibt entsprechend der Europäischen Richtlinie ECE 16 die Einbaubarkeit der sitze ISOFIX auf Sitzen, die mit ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind, an. Gewichtsgruppe Ausrichtung Klasse Fahrgast Kindersitz Größe Isofix hinten links hinten rechts Gegen die Fahrtrichtung...
  • Seite 147: Front-Airbag

    SICHERHEIT FRONT-AIRBAG Keine Aufkleber oder andere Gegenstände am Lenkrad, der Abdeckung des Airbag auf der Bei- Das Fahrzeug ist mit Multistage-Frontairbags (“Smart bag”) für fahrerseite oder der seitlichen Dachverkleidung den Fahrer und Beifahrer und Knieairbags für den Fahrer ausge- anbringen. Keine Gegenstände auf dem Armaturenbrett stattet.
  • Seite 148: Beifahrer-Frontairbag Abb

    SICHERHEIT Fahren Sie immer so, dass die Hände an der Lenk- Bei aktivem Beifahrerairbag keine Kindersitze auf radkrone liegen, damit sich, bei einer Auslösung dem Vordersitz anbringen, die gegen die Fahr- des Airbags, dieses ohne Behinderungen aufbla- trichtung ausgerichtet sind. Die Auslösung des Air- sen kann.
  • Seite 149: Deaktivierung Des Beifahrerairbags Und Des Sidebags Auf Der Beifahrerseite (Sidebag)

    SICHERHEIT FAHRER-KNIEAIRBAG Abb. 17 Deaktivierung des Beifahrerairbags und des Sidebags auf der Beifahrerseite (Sidebag) Es befindet sich in einem Fach unter dem Lenkrad. Es bietet ei- nen zusätzlichen Schutz im Falle eines Frontalaufpralls. Deaktivieren Sie das Beifahrerairbag und das Sidebag auf der Bei- fahrerseite, wenn Sie ein Kind auf dem Beifahrersitz transportieren müssen.
  • Seite 150: Sidebags (Side Bag - Window Bag)

    SICHERHEIT SIDEBAGS SIDEBAGS FÜR DEN SCHUTZ DES KOPFES (WINDOW BAG) Abb. 19 (SIDE BAG - WINDOW BAG) Es besteht aus zwei „herunterrollenden” Kissen, die sich hinter der Seitenverkleidung des Dachs befinden und die entsprechend ab- Das Fahrzeug ist mit vorderen Seitenairbags zum Schutz des Ober- gedeckt sind.
  • Seite 151 Zahl von Fällen falsch aus- ne, Fallen des Fahrzeuges in große Löcher oder Straßenuneben- gelöst. Bevor Sie weiterfahren, wenden Sie sich bitte an heiten, usw...). das Alfa Romeo-Kundendienstnetz für eine sofortige Kon- trolle des Systems.
  • Seite 152 Fahrzeug ausgelöst werden, wenn ein an- schild aufgeführt. Nähert sich der Fälligkeitstermin, wen- deres Fahrzeug hineinfährt. Somit dürfen sich Kinder auch den Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz bei stillstehendem Fahrzeug keinesfalls auf dem Vordersitz für den Ersatz.
  • Seite 153 Weiße Seite...
  • Seite 154: Anlassen Und Fahrt

    ANLASSEN UND FAHRT Anlassen des Motors ................154 Beim Parken ..................156 Benutzung des Getriebes ..............157 Kraftstoffeinsparung ................158 Ziehen von Anhängern ................. 160 Winterreifen ..................161 Schneeketten ..................162 Längere Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs ..........162...
  • Seite 155: Anlassen Des Motors

    Kontrollleuchte weiterhin, versuchen Sie es mit den anderen kann das Fahrzeug normal benutzt werden. Wenden Sie mitgelieferten Schlüsseln. Wenn Sie den Motor noch immer sich aber bitte so schnell wie möglich an das Alfa Romeo- nicht starten können, führen Sie einen Notstart durch (siehe Kundendienstnetz.
  • Seite 156: Warmlaufen Des Soeben Gestarteten Motors (Benzin Und Diesel)

    Stromaufnahme und eine Entleerung der Batte- NOTSTART rie zu vermeiden. Wenn die Kontrollleuchte Y auf der Instrumententafel weiter leuchtet, wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienst- netz. So lange wie der Motor nicht gestartet ist, werden ABSTELLEN DES MOTORS die Servobremse und die Servolenkung nicht ak- tiviert;...
  • Seite 157: Beim Parken

    Handbremse blockiert sein: sollte dies nicht der Fall HANDBREMSE Abb. 1 sein, wenden Sie sich bitte für die Einstellung an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Ziehen Sie den Hebel A nach oben, bis die Blockierung des Fahr- zeuges garantiert ist. Um die Handbremse zu lösen, heben Sie den Hebel A leicht an, drücken die Taste B und halten diese gedrückt...
  • Seite 158: Bedienung Des Getriebes

    ANLASSEN UND FAHRT ❍ muss bei den Versionen 1.4 Benzin, 1.4 Turbo Benzin 120 PS, BEDIENUNG DES GETRIEBES 1.4 Multi Air, 1.4 Turbo Multi Air und 1.3 JTD der Hebel nach rechts und dann rückwärts geschoben werden. Beim Einlegen der Gänge das Kupplungspedal vollständig nieder- treten und den Schalthebel in die gewünschte Stellung bringen (das Schaltschema befindet sich auf dem Schalthebelknauf Abb.
  • Seite 159: Kraftstoffeinsparung

    ANLASSEN UND FAHRT HINWEIS Der Rückwärtsgang kann nur bei vollständig stillstehen- KRAFTSTOFFEINSPARUNG dem Fahrzeug eingelegt werden. Bevor Sie den Rückwärtsgang einlegen, warten Sie mindestens 3 Sekunden bei betätigtem Kupp- Es folgen einige nützliche Ratschläge für die Reduzierung des Kraft- lungspedal und laufendem Motor, um ein Kratzen zu vermeiden. stoffverbrauchs und die Begrenzung der giftigen Abgasemissionen.
  • Seite 160 ANLASSEN UND FAHRT Gepäckträger/Skihalter FAHRSTIL Entfernen Sie Gepäckträger oder Skihalter nach dem Gebrauch vom Anlassen Wagendach. Dieses Zubehör verringert die aerodynamische Pene- Lassen Sie den Motor nicht bei stillstehendem Fahrzeug weder tration des Fahrzeugs, was eine negative Auswirkung auf den Ver- bei minimaler noch bei hoher Drehzahl warm laufen: unter diesen brauch hat.
  • Seite 161: Einsatzbedingungen

    ANLASSEN UND FAHRT Beschleunigung ZIEHEN VON ANHÄNGERN Gewaltsame Beschleunigungen wirken sich nachteilig auf den Ver- ZUR BEACHTUNG brauch und die Schadstoffemissionen aus: Beschleunigen Sie da- her immer langsam und überschreiten Sie nicht die Höchstdrehzahl. Zum Ziehen von Anhängern muss das Fahrzeug über einen zuge- lassenen Schlepphaken und eine angemessene Elektroanlage ver- fügen.
  • Seite 162: Winterreifen

    Wenden Sie sich bitte für die Installation des Abschlepphakens an Winterreifen mit den selben Abmessungen der zur Fahrzeugaus- das Alfa Romeo-Kundendienstnetz rüstung gehörenden Reifen verwenden. Das Alfa Romeo-Kunden- dienstnetz kann Sie bei der Wahl des geeigneten Reifens bera- ten. Das ABS-System kontrolliert nicht das Bremssystem Benutzen Sie diese Reifen nur auf vereisten oder verschneiten des Anhängers.
  • Seite 163: Schneeketten

    ANLASSEN UND FAHRT SCHNEEKETTEN LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG DES FAHRZEUGS Die Verwendung von Schneeketten unterliegt den in den jeweili- gen Ländern gültigen Vorschriften. Die Schneeketten dürfen nur an Wird das Fahrzeug länger als einen Monat stillgelegt, sind folgen- den Reifen der Vorderräder (Antriebsräder) angebracht werden. de Vorsichtsmaßregeln zu beachten: Die Spannung der Schneeketten nach einigen Metern Fahrt über- ❍...
  • Seite 164 IM NOTFALL Bei einem Notfall wird empfohlen, sich telefonisch an die gebührenfreie Nummer zu wenden, die in der Garantieurkunde angegeben ist. Ausserdem können Sie auf der Internetseite www.alfaromeo.com den nächstliegenden Alfa Romeo-Kundendienst finden. Anlassen des Motors ............164 Reifenwechsel ..............165 Kit “Fix&Go Automatic”............
  • Seite 165: Anlassen Des Motors

    Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Wenn die Kontrollleuchte Y auf der Instrumententafel weiter ZUR BEACHTUNG Schließen Sie die negativen Klemmen der beiden leuchtet, wenden Sie sich bitte sofort an das Alfa Romeo-Kunden- Batterien nicht direkt an: Ist die Fremdbatterie in einem anderen dienstnetz.
  • Seite 166: Reifenwechsel

    IM NOTFALL REIFENWECHSEL Kennzeichnen Sie das Vorhandensein des stillste- henden Fahrzeugs gemäß den gültigen Bestim- ALLGEMEINE HINWEISE mungen: Warnblinkleuchten, Warndreieck, usw. Es ist notwendig, dass die an Bord befindlichen Personen aus- Das Fahrzeug ist mit dem “Kit Fix&Go Automatic” ausgestattet. steigen, d.h.
  • Seite 167 IM NOTFALL Die Lenkeigenschaften des Fahrzeuges bei einge- Der Wagenheber dient nur zum Austausch von Rä- bautem Ersatzrad verändern sich. Vermeiden Sie dern an dem Fahrzeug, mit dem er geliefert wird, schnelle Beschleunigungen und Bremsungen, ab- bzw. an Fahrzeugen des gleichen Modells. Unbe- rupte Lenkmanöver und schnelle Kurven.
  • Seite 168 IM NOTFALL WAGENHEBER Für den Reifenwechsel gehen Sie wie folgt vor: ❍ Stoppen Sie das Fahrzeug in einer Position, die keine Gefahr Sie sollten wissen, dass: für den Verkehr darstellt und das sichere Wechseln des Rades ❍ das Gewicht des Wagenhebers 1,76 kg beträgt; ermöglicht.
  • Seite 169 IM NOTFALL ❍ für Versionen mit Stahlfelgen: den Schraubenzieher in die Rit- ze A - Abb. 4 einstecken, um die Halteklammer B der Rad- kappe zu lösen. ❍ nehmen Sie den Schlüssel A - Abb. 5 und lockern Sie die Rad- bolzen um eine halbe Drehung.
  • Seite 170 IM NOTFALL ❍ betätigen Sie die Vorrichtung A - Abb. 7 so, dass der Wagen- ❍ kontrollieren, dass das Ersatzrad an den Kontaktoberflächen heber ausgefahren wird, bis der obere Teil B - Abb. 8 korrekt mit der Radnabe sauber ist und keine Unreinheiten vorhan- in die Vorrichtung C eingeführt ist;...
  • Seite 171: Entfernen Des Subwoofers

    IM NOTFALL ❍ ziehen Sie dann die Radbolzen mit dem Schlüssel A - Abb. 5 ENTFERNEN DES SUBWOOFERS über Kreuz an. Befolgen Sie dabei die in Abbildung 9 gezeig- (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) te Reihenfolge. ZUR BEACHTUNG Nachstehender Vorgang gilt nur für Fahrzeuge ❍...
  • Seite 172: Subwoofer Und "Kit Fix&Go Automatic" Abb

    IM NOTFALL ❍ legen Sie den Subwoofer im Kofferraum zu Seite, entfernen Subwoofer und “Kit Fix&Go Automatic” Sie den Behälter und entnehmen Sie das Ersatzrad; Abb. 12 ❍ dann das Rad wie oben beschrieben wechseln. Um das Kit Fix&Go Automatic zu holen: Nach beendeter Arbeit: ❍...
  • Seite 173: Rad Wieder Einbauen

    IM NOTFALL RAD WIEDER EINBAUEN Nach beendeter Arbeit: Legen Sie das Ersatzrad in sein Fach im Kofferraum; legen Sie den Wagenheber und die Unter Befolgung der zuvor beschriebenen Vorgehensweise das Fahr- anderen Werkzeuge in den entsprechenden Behälter; legen Sie zeug aufbocken und das Ersatzrad abmontieren. den Behälter mit Werkzeug auf das Ersatzrad;...
  • Seite 174: Kit "Fix&Go Automatic

    IM NOTFALL KIT “Fix&Go Automatic” ZUR BEACHTUNG Die Dichtmittelflüssigkeit ist bei Außentempera- turen zwischen –20°C und +50°C wirksam. Außerdem besitzt die Dichtmittelflüssigkeit einem Ablaufdatum. Es befindet sich im Kofferraum. Im Behälter des Kit finden Sie auch den Schraubenzieher und den Abschleppring. Das Kit umfasst: ❍...
  • Seite 175 IM NOTFALL Es können keine Beschädigungen an den Seiten Die Dose enthält Äthylenglykol und Latex: kann ei- des Reifens repariert werden. Verwenden Sie das ne allergische Reaktion hervorrufen. Beim Ver- Kit nicht für einen, nach einer Reifenpanne be- schlucken giftig. Für die Augen reizend. Kann ei- schädigten Reifen (platter Reifen).
  • Seite 176: Aufpumpen

    IM NOTFALL ❍ prüfen, dass der Schalter A - Abb. 17 des Kompressors auf 0 AUFPUMPEN steht (AUS), den Motor starten, den Stecker A - Abb. 18 in die Steckdose/den Zigarettenanzünder am Mitteltunnel ein- Ziehen Sie die mitgelieferten Schutzhandschu- stecken und den Kompressor einschalten, indem man den Schal- he an.
  • Seite 177 Fahren Sie vor allem in den Kurven vor- nicht gewährleisten, weil der Reifen zu stark beschädigt sichtig. Fahren Sie nicht schneller als 80 km/h. Be- ist. Wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo Kunden- schleunigen und bremsen Sie nicht abrupt. dienstnetz.
  • Seite 178: Kontrolle/Instandsetzung Des Reifendruckes

    IM NOTFALL KONTROLLE/INSTANDSETZUNG ERSATZ SPRÜHDÜSE DES REIFENDRUCKES Gehen Sie wie folgt vor: Der Kompressor kann auch benutzt werden, um nur den Reifen- ❍ Verbindung A - Abb. 20 lösen und Schlauch B trennen; druck zu prüfen und eventuell wieder herzustellen. Trennen Sie die ❍...
  • Seite 179: Ersatz Einer Glühlampe

    IM NOTFALL ERSATZ EINER GLÜHLAMPE ALLGEMEINE HINWEISE ❍ Prüfen Sie vor dem Auswechseln einer Lampe, dass deren Kon- takte nicht oxidiert sind; ❍ ersetzen Sie dir durchgebrannten Lampen mit anderen des sel- ben Typs und der selben Leistung; ❍ nachdem Sie eine Scheinwerferlampe gewechselt haben, prü- fen Sie bitte immer deren korrekte Ausrichtung;...
  • Seite 180 IM NOTFALL Lampen Leistung Abb.bezug Standlichter/Tagleuchten vorne W21/5W 5/21W Standleuchten hinten – – Abblendlichter Fernlichter Fernlichter/Abblendlichter – (Versionen mit Bixenon-Leuchten) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Fahrtrichtungsanzeiger vorne WY21W Fahrtrichtungsanzeiger hinten P21W Fahrtrichtungsanzeiger seitlich Bremslicht – – 3. Bremsleuchte – – Kennzeichenleuchte Nebelscheinwerfer Nebelschlußleuchte P21W...
  • Seite 181: Ersatz Einer Lampe Der Außenbeleuchtung

    IM NOTFALL ❍ den Lampensockel B wieder einbauen und prüfen, dass er ERSATZ EINER LAMPE DER fest sitzt; AUßENBELEUCHTUNG ❍ bauen Sie die Abdeckung A - Abb. 22 wieder ein; VORDERE LEUCHTGRUPPE Abb. 22 FERNLICHTER Sie beinhalten die Lampen der Standlichter, Abblendlichter, Fernlichter Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: und Richtungsanzeiger.
  • Seite 182 ❍ den Lampensockel wieder einbauen und prüfen, dass er fest sitzt; ❍ bauen Sie die Abdeckung B - Abb. 22 wieder ein; Bei Gasentladungslampen (Bixenon) (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Für den Ersatz dieser Lampen wenden Sie sich bit- te an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. A0J0040m A0J0018m Abb. 24 Abb. 25...
  • Seite 183: Nebelscheinwerfer

    ❍ die Gruppe wieder einsetzen, wobei die interne Klammer B hör- bar einrasten muss. Diese sind LED-Lampen. Für den Ersatz wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. FAHRTRICHTUNGSANZEIGER Um die Lampe zu ersetzen, zieht man den Lampensockel A - Abb.
  • Seite 184: Nebelschlussleuchten/ Rückfahrscheinwerfer

    Es befindet sich an der Hecktür und ist ein LED-Licht. Für den Ersatz Für den Ersatz der Nebelschlußleuchten A - Abb. 28 oder Rück- wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. fahrscheinwerfer B wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kun- dendienstnetz. KENNZEICHENLEUCHTEN Gehen Sie zum Austauschen einer Lampe wie folgt vor: ❍...
  • Seite 185: Ersatz Einer Lampe Der Innenbeleuchtung

    IM NOTFALL ERSATZ EINER LAMPE DER DECKENLEUCHTE IM KOFFERRAUM INNENBELEUCHTUNG Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: ❍ den Kofferraum öffnen und die Deckenleuchte A - Abb. 33 an VORDERE DECKENLEUCHTE den von den Pfeilen gezeigten Stellen herausziehen; Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: ❍...
  • Seite 186: Licht Im Ablagefach

    IM NOTFALL ❍ die Abdeckung B - Abb. 34 öffnen und die Lampe ersetzen; LICHT IM ABLAGEFACH ❍ die Schutzabdeckung B wieder auf das durchsichtige Element Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: aufsetzen; ❍ öffnen Sie das Ablagefach und entnehmen Sie die Leuchte ❍...
  • Seite 187 IM NOTFALL ❍ die Abdeckung B korrekt zwischen den Flügeln C einstecken BELEUCHTUNG DES MAKE-UP-SPIEGELS (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) und blockieren. ❍ die Beleuchtung wieder einsetzen, indem zuerst die eine Sei- Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: te E - Abb.
  • Seite 188: Auswechseln Der Sicherungen

    IM NOTFALL AUSSTIEGLEUCHTEN AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN Gehen Sie zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vor: ALLGEMEINES ❍ die Tür öffnen, die Klammer A - Abb. 38 mit einem Schrau- benzieher schieben und die Ausstiegleuchte entfernen; Die Sicherung ist ein Schutzelement für elektrische Schaltkreise, das bei Defekten oder Eingriffen an einem Schaltkreis durchbrennt.
  • Seite 189 IM NOTFALL Sollte eine Sicherung nochmals durchbrennen, Wenn eine Sicherung durchbrennt, wenden Sie sich wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kunden- bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. dienstnetz. Vor dem Ersatz einer Sicherung prüfen, dass der Nie eine defekte Sicherung durch Metalldrähte oder Zündschlüssel nicht steckt und dass alle Benutzer...
  • Seite 190: Zugang Zu Den Sicherungen

    IM NOTFALL ZUGANG ZU DEN SICHERUNGEN Bei der Motorraumwäsche darauf achten, dass der Die Sicherungen befinden sich in den Verteilern im Motorraum, am Wasserstrahl nicht direkt auf den Sicherungskasten Armaturenbrett und im Kofferraum. und die Scheibenwischermotoren gerichtet wird. Verteiler im Motorraum Er befindet sich neben der Batterie: um zu den Sicherungen zu gelangen, löst man die Schrauben A - Abb.
  • Seite 191 IM NOTFALL Sicherungsverteiler Armaturenbrett Um zu den Sicherungen zu gelangen, senken Sie die Klappe A - Abb. 42 und halten mit einer Hand den Deckel B im Bereich C. Dann zu- erst die internen Halterungen C und dann die Laschen D lösen, bevor man den Deckel entfernt. A0J0205m A0J0334m Abb.
  • Seite 192: Verteiler Im Kofferraum

    IM NOTFALL Verteiler im Kofferraum Für den Zugang zum Sicherungskasten auf der linken Seite im Kofferraum muss die entsprechende Inspektionsklappe geöffnet werden (gemäß Darstellung in Abb. 44). A0J0264m Abb. 44 A0J0175m Abb. 45...
  • Seite 193: Zusammenfassende Tabelle Der Sicherungen

    IM NOTFALL ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER SICHERUNGEN LICHTER SICHERUNG AMPERE ABBILDUNG Fernlichter Rechtes Abblendlicht Linkes Abblendlicht Gasentladungssystem am Scheinwerfer (rechts) Gasentladungssystem am Scheinwerfer (links) Nebelscheinwerfer 3. Bremslicht Rückwärtsgang Deckenleuchte vorne, Deckenleuchte im Kofferraum, Leuchte an der Sonnenblende, Ausstiegleuchten an den Türen, Licht im Ablagefach...
  • Seite 194 IM NOTFALL VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE ABBILDUNG Beheizte Frontscheibe E-Pumpe Scheinwerferwascher Zweitöniges Signalhorn System Leuchtweitenregler Zusätzliche Heizung (PTC 1) Steuerung “Dynamic Suspension” Klimakompressor Heckscheibenheizung, Enteisungssystem Kraftstoffpumpe am Tank Relaisspulen Entladung Schlüssel INT/A im Verteiler für den Motor Autoradio, Steuerung Blue&Me Klimaanlagensteuerung, Steuerung Alarmsirene, Steuerung Bewegungsmeldersystem, Diagnosestecker EOBD, Steuerung Reifendruckkontrolle...
  • Seite 195 IM NOTFALL VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE ABBILDUNG Türverriegelungsmotor, Safe Lock-Motor an den Türen, Entriegelungsmotor Heckklappe Pumpe Scheiben-/Heckscheibenwascher Motor elektrische Scheibenheber komplett mit Kontrollsteuerung (Fahrertür) Motor elektrische Scheibenheber komplett mit Kontrollsteuerung (Beifahrertür) Steuerung Parksensoren, Steuerung Reifendruckkontrolle, Regen-/Dämmerungssensor am Rückspiegel, elektrochromatischer Sensor am Rückspiegel, Display Kontrollleuchte Sicherheitsgurte am Rückspiegel, Beleuchtung Bedienfelder (mittleres Bedienfeld, Bedienfeld auf der Fahrerseite, Bedienfeld...
  • Seite 196 IM NOTFALL VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE ABBILDUNG Kupplungsschalter, Bremsschalter, Relaisspulen im Verteiler im Motorraum, Bediensystem an der Heizungs-/Klimaanlagengruppe, Steuerung Blue&Me Vorbereitung Autoradio, Luftmengenmesser, Sensor für Wasser im Dieselfilter Instrumententafel Steuerung Verstärker Audiosystem HI-FI Bose Lautsprecher Bassbox Subwoofer im Fach des Ersatzrades Heizung Vordersitz links und rechts elektrisches Öffnungssystem des Schiebedaches Vorbereitung Sicherung...
  • Seite 197: Aufladen Der Batterie

    Gehen Sie zum Aufladen wie folgt vor: terie wird allein informationshalber aufgeführt. Für die Ausführung ❍ die Klemme des Minuspols der Batterie abklemmen; dieser Arbeit wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kunden- ❍ die Kabel des Ladegerätes mit den Batteriepolen verbinden, dienstnetz wobei die Polarität beachtet werden muss;...
  • Seite 198: Versionen Mit System Start&Stopp

    IM NOTFALL VERSIONEN MIT SYSTEM Start&Stopp (mit Blindpol) Abb. 46 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Gehen Sie zum Aufladen wie folgt vor: ❍ klemmen Sie die Schnellkupplung des Minuspols A vom falschen Minuspol B ab, da am Minuspol C der Batterie ein Sensor D zurÜberwachung des Batterieladezustands installiert ist, der nie, außer beim Austausch der Batterie, getrennt werden darf.
  • Seite 199 IM NOTFALL VERSIONEN MIT SYSTEM Start&Stopp (ohne Blindpol) Abb. 47 (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Gehen Sie zum Aufladen wie folgt vor: ❍ Trennen Sie den Steckverbinder A (durch Betätigung der Taste B) vom Batterieladezustandssensor C, der am Minuspol D der Batterie installiert ist.
  • Seite 200: Anheben Des Fahrzeugs

    ANHEBEN DES FAHRZEUGS ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS Wenn Sie das Fahrzeug anheben müssen, wenden Sie sich bitte an Der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Abschleppring befindet sich im das Alfa Romeo-Kundendienstnetz, das mit Auslegerkränen und Werk- Werkzeugbehälter im Kofferraum. stattwagenhebern ausgestattet ist. ABSCHLEPPRING Den Deckel A aushaken, den Abschleppring B aus seinem Sitz in der Halterung nehmen und dann am vorderen (Abb.
  • Seite 201 IM NOTFALL Während des Abschleppens darf nicht vergessen Die vorderen und hinteren Abschlepphaken dür- werden, dass das Hilfsmittel der Servobremse und fen nur als Nothilfe auf der Straße benutzt wer- der elektrischen Servolenkung nicht vorhanden ist. den. Das Abschleppen auf kurzen Strecken unter Zum Bremsen ist es daher erforderlich, mehr Kraft auf Benutzung einer Vorrichtung, die den Verkehrsbestim- das Pedal bzw.
  • Seite 202: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE Programmierte Wartung ..............202 Plan der programmierte Wartung ............203 Regelmäßige Kontrollen ..............207 Schwereinsatz des Fahrzeugs............. 207 Füllstandskontrolle ................208 Luftfilter/Pollenfilter/Dieselfilter ............217 Batterie ..................217 Räder und Reifen ................219 Scheiben-/Heckscheibenwischer ............220 Karosserie ..................223 Innenraum ..................
  • Seite 203: Programmierte Wartung

    Fahrzeugs in optimalem Zustand ausschlaggebend. ❍ Die Scheckheftwartungen im Rahmen der programmierten War- Aus diesem Grund sieht Alfa Romeo alle 30.000 Kilometer (Ben- tung werden durch den Hersteller vorgeschrieben. Ihre Nicht- zinversionen) oder alle 35.000 Kilometer (Dieselversionen) eine durchführung kann zu Verfallen der Garantie führen.
  • Seite 204: Plan Der Programmierte Wartung

    WARTUNG UND PFLEGE PLAN DER PROGRAMMIERTE WARTUNG BENZINVERSIONEN Tausend Kilometer ● ● ● ● ● ● Kontrolle Zustand/Verschleiß der Reifen und eventuelles Korrigieren des Reifendrucks Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Beleuchtungsanlage (Scheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger, ● ● ● ● ● ● Warnblinkleuchten, Fahrgastraum, Kofferraum, Kontrollleuchten der Instrumententafel, usw.) ●...
  • Seite 205 - die Fälligkeit für den Ersatz der Zündkerzen, die im Plan für die programmierte Wartung vorgeschrieben wird, streng- stens einhalten. - wenden Sie sich bitte an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. 2 Wenn das Fahrzeug vorwiegend im Stadtverkehr oder jedenfalls mit einer jährlichen Kilometerzahl von weniger als...
  • Seite 206 WARTUNG UND PFLEGE DIESELVERSIONEN Tausend Kilometer Kontrolle Zustand/Verschleiß der Reifen und eventuelles Korrigieren des Reifendrucks ● ● ● ● ● Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Beleuchtungsanlage (Scheinwerfer, Fahrtrichtungsanzeiger, Warnblinkleuchten, Fahrgastraum, Kofferraum, Kontrollleuchten der Instrumententafel, usw.) ● ● ● ● ● Kontrolle Zustand der Scheibenwisch-/waschanlage ●...
  • Seite 207 WARTUNG UND PFLEGE Tausend Kilometer Auswechseln der Keilriemen der Hilfsorgane ● (ausgeschlossen Motor 1.3 JTD Auswechseln des Zahnriemens der Motorsteuerung ● Auswechseln des Kraftstofffilters ● ● ● ● ● ● ● Auswechseln Luftfiltereinsatz Wechsel des Motoröls und des Ölfilters (Dieselversionen mit DPF) (**) ●...
  • Seite 208: Regelmäßige Kontrollen

    Motoröls. Wir empfehlen Ihnen die Benutzung der Produkte PETRONAS scheibenbeläge; LUBRICANTS, die speziell für die Fahrzeuge Alfa Romeo entwickelt ❍ Kontrolle der Sauberkeit der Schlösser von Kofferraum und Mo- wurden (siehe Tabelle “Flüssigkeiten” im Kapitel “6”). torhaube, Reinigung und Schmierung der Hebel;...
  • Seite 209: Füllstandskontrolle

    WARTUNG UND PFLEGE ❍ Kontrolle des Lade- und Flüssigkeitsstandes der Batterie (Elek- FÜLLSTÄNDEKONTROLLE trolyt); ❍ Sichtkontrolle des Zustands der Riemen zur Steuerung des Zu- Aufpassen, dass beim Nachfüllen nicht die ver- behörs; schiedenen Flüssigkeiten vertauscht werden: sie ❍ Kontrolle und eventueller Ersatz des Motoröls und des Ölfilters; sind alle nicht miteinander kompatibel und könn- ❍...
  • Seite 210 WARTUNG UND PFLEGE A0J0258m Abb. 1 - Versionen 1.4 Multi Air...
  • Seite 211 WARTUNG UND PFLEGE A0J0283m Abb. 2 - Versionen 1.4 Turbo Multi Air...
  • Seite 212 WARTUNG UND PFLEGE A0J0230m Abb. 3 - Versionen 1.4 Benzin...
  • Seite 213 WARTUNG UND PFLEGE A0J0201m Abb. 4 - Versionen 1.4 Turbo Benzin...
  • Seite 214 WARTUNG UND PFLEGE A0J0286m Abb. 5 - Versionen 1.3 JTD...
  • Seite 215 WARTUNG UND PFLEGE A0J0200m fig. 6 - Versionen 1.6 JTD...
  • Seite 216: Motorkühlflüssigkeit

    Motor den Verschluss des Behälters nicht entfernen: weichen. es besteht die Gefahr von Verbrennungen. Das Altöl und der ausgetauschte Ölfilter enthalten für die Umwelt gefährliche Stoffe. Für den Ölwech- sel und den Ersatz der Filter empfehlen wir Ihnen, sich an das Alfa Romeo-Kundendienstnetz zu wenden.
  • Seite 217: Flüssigkeit Der Waschanlage (Front-/ Heckscheibenwischer/Scheinwerfer)

    WARTUNG UND PFLEGE FLÜSSIGKEIT DER WASCHANLAGE (FRONT-/ BREMSFLÜSSIGKEIT HECKSCHEIBENWISCHER/SCHEINWERFER) Kontrollieren Sie, dass der maximale Flüssigkeitsstand vorhanden Ist der Flüssigkeitsstand nicht ausreichend, schrauben Sie den Deckel ist. Ist der Flüssigkeitsstand nicht ausreichend, schrauben Sie den D - Abb. 1-2-3-4-5-6 des Behälters ab und füllen Sie die vorge- Deckel E - Abb.
  • Seite 218: Luftfilter/Pollenfilter/Dieselfilter

    Die Batterie F - Abb. 1-2-3-4-5-6 verlangt kein Auffüllen des Elek- trolyts mit destilliertem Wasser. Eine regelmäßige Kontrolle, die vom Für den Ersatz der Filter wenden Sie sich Bitte an das Alfa Alfa Romeo-Kundendienstnetz ausgeführt wird, ist auf jeden Fall not- Romeo-Kundendienstnetz. wendig, um die Effizienz zu prüfen.
  • Seite 219 ändern. zeugs Zubehör (Diebstahlsicherung, Funktelefon, usw..) Außerdem ist sie stärker einem möglichen Einfrieren ausgesetzt installiert werden soll, wenden Sie sich an das Alfa Romeo- (kann bereits bei –10°C auftreten). Bei einem längeren Stillstand Kundendienstnetz, das Sie hinsichtlich der geeignetsten siehe im Abschnitt “Lange Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs”...
  • Seite 220: Räder Und Reifen

    WARTUNG UND PFLEGE RÄDER UND REIFEN ZUR BEACHTUNG Um Schäden an den Reifen zu vermeiden, unternehmen Sie fol- Kontrollieren Sie vor langen Fahrten den Reifendruck (auch des Er- gende Vorsichtsmaßnahmen: satzrades); führen Sie die Kontrolle bei kalten Reifen durch. ❍ vermeiden Sie starke Abbremsungen, Kavaliersstart und star- Ein falscher Fülldruck verursacht den unregelmäßigen Verschleiß...
  • Seite 221: Scheiben/Heckscheibenwischer

    WARTUNG UND PFLEGE SCHEIBEN/HECKSCHEIBENWISCHER Ein zu niedriger Druck führt zu einer Überhitzung des Reifens mit möglicherweise schweren Schäden an diesem. Das Fahren mit verbrauchten Scheiben-/Heck- scheinenwischerblättern stellt ein großes Risiko dar, weil die Sicht bei ungünstigen Witterungsbedin- gungen noch verschlechtert wird. Nehmen Sie keinen überkreuzten Austausch der Reifen vor, indem Sie sie von der rechten Fahr- zeugseite zur linken und umgekehrt umsetzen.
  • Seite 222: Austausch Der Scheibenwischerblätter

    WARTUNG UND PFLEGE Austausch der Scheibenwischerblätter SPRITZDÜSEN Gehen Sie wie folgt vor: Scheibenwischer Abb. 10 ❍ Heben Sie den Scheibenwischerarm an und positionieren Sie Die Scheibenwaschdüsen sind fest. das Scheibenwischerblatt so, dass es zum diesem einen Win- kel von 90° bildet; ❍...
  • Seite 223 WARTUNG UND PFLEGE Wenn der Wasserstrahl nicht herauskommt zuerst prüfen, ob Flüs- SCHEINWERFERWASCHER Abb. 12 sigkeit im Scheibenwaschbehälter vorhanden ist (siehe Abschnitt (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) “Füllstände prüfen” in diesem Kapitel). Diese befinden sich in der vorderen Stoßstange. Sie werden akti- Dann prüfen, ob die Düsen nicht verstopft sind, eventuell mit ei- viert, wenn bei eingeschaltetem Abblend- und/oder Fernlicht, die ner Nadel reinigen.
  • Seite 224: Karosserie

    WARTUNG UND PFLEGE KAROSSERIE PFLEGE DER KAROSSERIE Lackierung SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN Bei Abschürfungen oder tiefen Rillen empfehlen Wir Ihnen deshalb, Das Fahrzeug ist mit den besten technologischen Lösungen aus- sofort die erforderlichen Nachbesserungen ausführen zu lassen, um gestattet, um die Karosserie wirkungsvoll vor Korrosionsschäden die Ausbildung von Rost zu vermeiden.
  • Seite 225: Vordere Scheinwerfer

    WARTUNG UND PFLEGE Während dem Abtrocknen sollte man vor allem auf die versteck- Fensterscheiben ten Teile achten, in denen sich Wasser leichter sammeln kann. Das Zum Reiningen der Scheiben geeignete Reinigungsprodukte ver- Fahrzeug nicht nach dem Parken in der Sonne oder bei warmer wernden.
  • Seite 226: Innenraum

    WARTUNG UND PFLEGE INNENRAUM LEDERSITZE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) Entfernen Sie den trockenen Schmutz mit einem feuchten Wildle- Prüfen Sie regelmäßig, dass keine Wasseransammlungen unter den dertuch oder Tuch, ohne zu großen Druck auszuüben. Teppichen vorhanden sind, da dies eine Oxidation des Bleches ver- Entfernen Sie die Flecken von Flüssigkeiten oder Fett mit einem ursachen kann.
  • Seite 227: Teile, Die Mit Echtem Leder Bezogen Sind

    WARTUNG UND PFLEGE TEILE, DIE MIT ECHTEM LEDER BEZOGEN SIND Bewahren Sie keine Sprayflaschen im Fahrzeug (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen) auf: es besteht Explosionsgefahr. Die Sprayflaschen Um diese Bauteile zu reinigen benutzen Sie nur Wasser und Neu- dürfen keiner Temperatur von mehr als 50 ° C aus- tralseife.
  • Seite 228: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Kenndaten .................. 228 Motorcodes - Karosserieversionen ........... 230 Motor ..................231 Kraftstoffversorgung ..............234 Kraftübertragung ................234 Bremsen ..................235 Aufhängungen ................235 Lenkung ..................235 Räder ..................236 Abmessungen ................240 Fahrleistungen ................241 Gewichte ..................242 Betriebsmittel ................
  • Seite 229: Kenndaten

    TECHNISCHE DATEN KENNDATEN ZUSAMMENFASSENDES SCHILD DER KENNDATEN Abb. 1 Die Identifizierungsdaten des Fahrzeuges sind: Das Schild befindet sich auf der linken Seite hinten im Koffer- ❍ Zusammenfassendes Schild mit den Identifizierungsdaten; raumboden und enthält folgende Kenndaten: ❍ Markierung der Karosserie; B Zulassungsnummer.
  • Seite 230: Kennzeichnung Des Fahrgestells Abb

    TECHNISCHE DATEN KENNZEICHNUNG DES FAHRGESTELLS Abb. 2 SCHILD MIT DEN LACKKENNDATEN DER KAROSSERIE Abb. 3 Sie ist Boden des Passagierraums neben dem rechten Vordersitz eingeprägt. Um sie zu erreichen, schiebt man die Klappe A nach Es ist in der Kofferraumboden angebracht und enthält folgende Daten: vorne.
  • Seite 231: Motorcodes - Karosserieversionen

    TECHNISCHE DATEN MOTORCODES - KAROSSERIEVERSIONEN Motorcode Karosserieversion 1.4 Multi Air 955AXL1B 08 ( ) (**) 955A6000 955AXL1B 08B ( ) (**) 1.4 Turbo Multi Air 135PS 955AXM1A 09 ( ) (**) 955A2000 955AXM1A 09B ( ) (**) 1.4 Turbo Multi Air 135PS (*) 955AXM1A 09C ( ) (**) 955A2000 955AXM1A 09D ( ) (**)
  • Seite 232: Motor

    TECHNISCHE DATEN MOTOR ALLGEMEINES 1.4 Multi Air 1.4 Turbo 1.4 Benzin 1.4 Benzin Multi Air 135PS Multi Air 170PS 78PS (*) Quadrifoglio Verde 955A6000 955A1000 940A2000 Code des Motortyps 955A2000 955A8000 (*) Otto Otto Verbrennungsverfahren Otto Otto 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe Anzahl und Anordnung der Zylinder...
  • Seite 233 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES 1.4 Benzin 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Turbo 95PS (*) Benzin 120PS Benzin 150PS (*) Benzin 155PS 199A6000 198A4000 198A1000 199A8000 Code des Motortyps Otto Otto Otto Verbrennungsverfahren Otto 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe 4 in Reihe Anzahl und Anordnung der Zylinder 72,0 x 84,0...
  • Seite 234 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES 1.3 JTD 1.6 JTD 1.6 JTD 115PS (*) 120PS 199B1000 955A4000 Code des Motortyps 955A3000 Diesel Diesel Verbrennungsverfahren Diesel 4 in Reihe 4 in Reihe Anzahl und Anordnung der Zylinder 4 in Reihe 69,6 x 82 79,5 x 80,5 Durchmesser und Hub der Kolben 79,5 x 80,5 1248...
  • Seite 235: Kraftstoffversorgung

    TECHNISCHE DATEN KRAFTSTOFFVERSORGUNG 1.4 Multi Air 1.4 Benzin 1.4 Turbo Benzin 1.3 JTD 1.4 Turbo Multi Air 1.6 JTD Kraftstoffversorgung Elektronische Elektronische Multipoint, Elektronische Multipoint- Direkteinspritzung Multijet Einspritzung sequentiell sequentiell taktgesteuerte Einspritzung sequentiell “Common Rail” Einspritzung mit taktiert mit mit Turbolader taktiert mit Kopfkontrolle Klopfregelung elektronischer Kontrolle...
  • Seite 236: Bremsen

    TECHNISCHE DATEN BREMSEN 1.4 Multi Air - 1.4 Turbo Multi Air - 1.4 Benzin - 1.4 Turbo Benzin - 1.3 JTD - 1.6 JTD Betriebsbremsen: – vorn A belüftete Scheibenbremsen – hinten Scheibenbremsen Feststellbremse Manuelle Handhebelsteuerung auf Hinterradbremsen wirkend ZUR BEACHTUNG Wasser, Eis und Streusalz auf den Straßen können sich auf den Bremsscheiben ablagern und die Bremswirkung bei der ersten Bremsung verringern.
  • Seite 237: Räder

    TECHNISCHE DATEN RÄDER Lastindex (Tragfähigkeit) FELGEN UND REIFEN 60 = 250 kg 72 = 355 kg 84 = 500 kg 96 = 710 kg Felgen aus gepresstem Stahl oder Leichtmetall. Tubeless-Reifen mit 61 = 257 kg 73 = 365 kg 85 = 515 kg 97 = 730 kg radialer Karkasse.
  • Seite 238: Index Der Höchstgeschwindigkeit

    TECHNISCHE DATEN Index der Höchstgeschwindigkeit RIM PROTECTOR REIFEN Abb. 5 Q = bis 160 km/h. H = bis 210 km/h. R = bis 170 km/h. V = bis 240 km/h. Bei Fahrzeugen mit nachträglich montierten Rei- S = bis 180 km/h. W = bis 270 km/h.
  • Seite 239 TECHNISCHE DATEN Versionen Felgen Reifen Ersatzrad Serienausstattung Winterreifen Reifen Felgen 1.4 Benzin 7Jx16 ET 39 195/55 R16 87 H 195/55 R16 87 H (M+S) 1.4 Multi Air 7Jx17 ET 39 205/45 R17 88W XL (**) 205/45 R17 88 H (M+S) 135/70 R16 4B x 16 ET 15 7Jx17 ET 39...
  • Seite 240: Fülldruck Bei Kaltem Reifen (Bar)

    TECHNISCHE DATEN FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN (bar) Versionen Abmessung REIFEN DER SERIENAUSSTATTUNG Bei mittlerer Last Bei voller Last Vorn Hinten Vorn Hinten 1.4 Benzin 185/65 15 88T ( ) 1.4 Multi Air 195/55 R16 87H 205/45 R17 88W XL ( ) 215/45 R17 87W 215/40 R18 89W XL 1.4 Turbo Benzin...
  • Seite 241: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN Die Abmessungen sind in mm und beziehen sich auf das Fahrzeug mit den serienmäßig gelieferten Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug. Kofferraumvolumen: Kapazität für das unbeladene Fahrzeug (V.D.A.-Norm): 270 dm A0J0202m Abb. 5 2511 1446 1475 ( ) 1720...
  • Seite 242: Fahrleistungen

    TECHNISCHE DATEN FAHRLEISTUNGEN Versionen Höchstgeschwindigkeit (km/h) Beschleunigung von 0-100 km/h (sec.) 1.4 Multi Air 105PS 10,7 1.4 Turbo Multi Air 135PS 1.4 Turbo Multi Air 170PS Quadrifoglio Verde 12,3 1.4 Benzin 78PS (*) 12,1 1.4 Benzin 95PS (*) 1.4 Turbo Benzin 120PS 1.4 Turbo Benzin 150PS (*)/155PS 1.3 JTD 11,6...
  • Seite 243: Gewichte

    TECHNISCHE DATEN GEWICHTE Gewichte (kg) 1.4 Multi Air 1.4 Turbo 1.4 Turbo 1.4 Benzin 78PS Multi Air 135PS Multi Air 170PS Quadrifoglio Verde 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze Leergewicht (einschließlich aller Flüssigkeiten, zu 90% gefülltem Kraftstofftank 1145...
  • Seite 244 TECHNISCHE DATEN Gewichte (kg) 1.4 Benzin 95PS 1.4 Turbo Multi Air 1.3 JTD 1.6 JTD 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze 4 Sitze 5 Sitze Leergewicht (einschließlich aller Flüssigkeiten, zu 90% gefülltem Kraftstofftank und ohne Optionals): 1080 1080...
  • Seite 245: Betriebsmittel

    TECHNISCHE DATEN BETRIEBSMITTEL 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Benzin Vorgeschriebene Kraftstoffe und Liter Liter Liter Original-Schmiermittel Benzintank einschließlich: – – Bleifreies Benzin nicht unter – einer Reserve von: 5 - 7 – 5 - 7 – Spezifikation EN228 5 - 7 –...
  • Seite 246 TECHNISCHE DATEN 1.4 Turbo Benzin 1.3 JTD 1.6 JTD Vorgeschriebene Kraftstoffe und Liter Liter Liter Original-Schmiermittel Benzintank einschließlich: Bleifreies Benzin nicht unter einer Reserve von: – 45 ( ) – 45 ( ) – Spezifikation EN228 ( ) PKW-Diesel 5 - 7 –...
  • Seite 247: Flüssigkeiten Und Schmiermittel

    Fall sind die optimalen Motorleistungen nicht gewährleistet und es empfiehlt sich so schnell wie möglich den Austausch mit den empfohlenen Schmiermitteln beim Alfa Romeo-Kundendienstnetz ausführen zu lassen. Die Verwendung von Produkten mit geringeren Leistungsmerkmalen als ACEA C3 (Benzinmotoren) und ACEA C2 (Dieselmotoren) könnte Motorschä- den hervorrufen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.
  • Seite 248 TECHNISCHE DATEN Anwendung- Qualitätsmerkmale der Flüssigkeiten Flüssigkeiten und Anwendungsbereich sbereich für den korrekten Betrieb des Fahrzeuges Schmiermittel Original Synthetisches Schmiermittel SAE 75W-85. TUTELA CAR TECHNYX Getriebe und Differenziale Übertrifft die Spezifikationen API GL-4 Contractual Technical mechanisch (nur Versionen Spezifikation FIAT 9.55550-MX3 Reference N°...
  • Seite 249: Kraftstoffverbrauch

    TECHNISCHE DATEN ❍ kombinierter Verbrauch: er errechnet sich aus der Kombinati- KRAFTSTOFFVERBRAUCH on von ca. 37% Stadtverkehr und ca. 63% außerstädtischem Verkehr. Die Kraftstoffwerte der nachstehenden Tabellen wurden auf Grund der Zulassungstests ermittelt, die von spezifischen europäischen ZUR BEACHTUNG Beschaffenheit der Strecke, Verkehrsverhältnis- Richtlinien vorgeschrieben sind.
  • Seite 250: Co 2 -Emissionen

    TECHNISCHE DATEN -EMISSIONEN Die Werte der CO -Emissionen in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Verbrauch. GEMÄß GÜLTIGER EUROPÄISCHER RICHTLINIE (g/km) 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Benzin 135PS 135PS (*) 170PS Quadrifoglio Verde...
  • Seite 251: Verordnung Zur Behandlung Von Altfahrzeugen

    Service angemessenen Qualitätsstandards hinsichtlich Sammeln, Behandlung und Wiederver- wertung der Altfahrzeuge unter Berücksichtigung der Umweltschutzvorschriften zu garantieren. Weitere Informationen bezüglich der Sammel- und Verschrottungsstellen erhalten Sie bei den Alfa Romeo oder unter der Te- lefonnummer 00800 2532 0000 (Ortstarif) oder auf der Alfa Romeo-Internetseite.
  • Seite 253 Ölwechsel? Die Experten raten zu Selenia Der Motor Ihres Autos ist mit Selenia geboren, der Motorol-Strecke, die den fortgeschrittensten internationale Spezifikationen entspricht. Spezielle Test und technisch hochwertige Eigenschaften machen aus Selenia den hochentwickelten Schmierstoff, der die Leistungen Ihres Motors sicher und siegend macht. Die Selenia-Qualität zeichnet sich durch eine Palette technisch fortgeschrittener Produkte aus: SELENIA SPORT SELENIA StAR PURE ENERGY...
  • Seite 254 DPF ........... 130 “Alfa DNA“-System ...... 111 Bedienelemente Dritte Bremsleuchte ..... 183 – Nebelscheinwerfer ....87 Alfa Romeo CODE-System ..... 46 D.R.L. (Tagleuchten) ....76 – Nebelschlussleuchten ....87 Anheben des Fahrzeuges ....199 DST-System ........ 110 – Turverriegelung ...... 87 Dynamic Suspension ....
  • Seite 255 INHALT Kinder sicher befördern ....138 Fahrtrichtungsanzeiger Heizung/Klimaanlage ....64 Hill Holder-System ....... 108 Kindersitz Typ Isofix ..... 144 – Bedienelement ...... 77 Höchstgeschwindigkeiten ....241 Kindersitze (Gebrauchseignung) ..141 – Auswechseln der Lampen ..182 Kit “Fix&Go Automatic“ ....173 Fernlicht m Notfall ........
  • Seite 256 INHALT Reinigung der Fensterscheiben ebelscheinwerfer ack ......... 223 – Funktion – Bedienelement ......87 Längere Außerbetriebsetzung “Intelligentes Waschen” ..79 des Fahrzeuges ......162 – Auswechseln der Lampen ....182 – Regensensor ......80 Lastbegrenzer ......135 Nebelschlussleuchten – Scheibenwischer/Scheibenwacher Lenkrad (Einstellung) ....
  • Seite 257 INHALT Schlüssel ........47 Sonnenschutzblenden ....91 Vordere Deckenleuchte Standlicht / Tagfahrlicht – Bedienelement ...... 83 Schneeketten ......162 – Bedienelement ...... 76 – Auswechseln der Lampen ..184 Schwereinsatz des Fahrzeugs ..207 – Auswechseln der Lampen .. 180-182 Vorrüstung für Einbau eines Seiten-Airbag ......
  • Seite 261: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES TECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Fiat Group Automobiles S.p.A. Veröffentlichung Nr. 60438271 - 2 Ausgabe - 07/2010 Alle Rechte vorbehalten. Der Nachdruck, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung seitens der Fiat Group Automobiles S.p.A.
  • Seite 262 DEUTSCH Alfa Services...

Inhaltsverzeichnis