Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alfa Romeo Stelvio

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3 In der beiliegenden Betriebsanleitung finden Sie des Weiteren die Beschreibung des Alfa Romeo Servicenetzes, den Garantieschein und die Garantiebestimmungen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit diesen Instrumenten viel Spaß mit Ihrem Auto haben und den Beistand des Alfa Romeo Werkstattpersonals schätzen werden.
  • Seite 4: Kraftstoff Tanken

    Wenden Sie sich, wenn Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrische Zubehörteile in das Fahrzeug einbauen möchten (mit dem Risiko der allmählichen Entladung der Batterie) an das Alfa Romeo-Servicenetz. Lassen Sie die gesamte Stromaufnahme überprüfen und abschätzen, ob das Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
  • Seite 5: Anweisungen Und Vorsichtsmassnahmen

    GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG VEREINBARUNGEN Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch hervorgehoben. Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres Fahrzeugs übereinstimmen.
  • Seite 6: Bedeutung Der Symbole

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE An einigen Bauteilen des Fahrzeuges befinden sich farbige Schilder, die auf wichtige Vorsichtsmaßnahmen hinweisen, die in Bezug auf das betreffende Bauteil einzuhalten sind. Im Folgenden werden die einzelnen Symbole beschrieben, die bereits auf den vorherigen Seiten dieses Handbuchs aufgeführt wurden. Alle angegebenen Hinweise immer strikt einhalten. IN DER BETRIEBS- UND KANN AUCH BEI NICHT DIE HÄNDE...
  • Seite 7 VERÄNDERUNGEN / UMBAU DES FAHRZEUGS ACHTUNG Jede Änderung oder Umgestaltung des Fahrzeugs könnte die Sicherheit oder die Straßenhaltung stark in Frage stellen und Unfälle eventuell auch mit tödlichen Folgen verursachen. VORSICHT Die Verwendung dieser Vorrichtungen im Fahrgastraum (ohne Außenantenne) kann außer den möglichen Gesundheitsschäden der Passagiere auch Betriebsstörungen der elektronischen Systeme des Fahrzeugs verursachen, welche die Sicherheit des Fahrzeugs beeinträchtigen können.
  • Seite 8 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
  • Seite 9: Multimedia

    KENNTNIS DES FAHRZEUGES KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL SICHERHEIT ANLASSEN UND FAHRT IM NOTFALL WARTUNG UND PFLEGE TECHNISCHE DATEN MULTIMEDIA STICHWORTVERZEICHNIS...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    KENNTNIS DES FAHRZEUGES ARMATURENBRETT ......10 DIE SCHLÜSSEL .......11 STARTVORRICHTUNG .
  • Seite 12: Armaturenbrett

    ARMATURENBRETT 03036V0001EM 1. Lichtschalter; 2. Luftdüsen; 3. Linker Hebel; 4. Bedienungen am Lenkrad; 5. Instrumententafel; 6. Lenkrad; 7. Rechter Hebel; 8. Connect, 9. Automatische Zweizonen-Klimaanlage; 10. Handschuhfach; 11. Airbag Beifahrerseite.
  • Seite 13: Die Schlüssel

    Sollte ein neuer elektronischer Schlüssel Kurzes Drücken der Taste erforderlich werden, wenden Sie sich Entriegelung der Türen, der Heckklappe, bitte an das Alfa Romeo-Servicenetz und zeitgesteuerte Einschaltung der legen dort den Personalausweis und die Innenleuchten und Aufblinken der Fahrzeugpapiere vor.
  • Seite 14: Startvorrichtung

    STARTVORRICHTUNG AVV: Anlassen des Motors. Diese links einzuschlagen und dann wieder in Stellung wird erreicht, wenn die Taste der Mittelstellung zu bringen. Sollten Startvorrichtung bei getretenem weiterhin rote Kontrollleuchten BETRIEB Bremspedal einmal gedrückt wird. aufleuchten, den Motor stoppen, mindestens 5 Sekunden abwarten und HINWEIS Befindet sich die 1) 2) 3) 4) 5) den oben beschriebenen Anlassvorgang...
  • Seite 15: Engine Immobilizer

    Diebstahlversuch) muss die Funktionstüchtigkeit vor der Weiterfahrt Die Wegfahrsperre (Engine-Immobilizer) 1) Beim Verlassen des Fahrzeugs immer den vom Alfa Romeo Kundendienstnetz verhindert die unerlaubte Benutzung des überprüft werden. Schlüssel abziehen, um zu vermeiden, dass Fahrzeugs, indem es das Anlassen des jemand unbeabsichtigt die Bedienelemente Motors sperrt.
  • Seite 16: Alarmanlage

    Startvorrichtung auf STOP den Drücken Sie die Taste Grund eines Spannungsabfalls). Wenden elektronischen Schlüssel auf das Sie sich an das Alfa Romeo-Servicenetz, ZUR BEACHTUNG Wird die Fahrzeug richten, dann die Taste wenn die Anzeige nicht erlischt. Zentralentriegelung mit dem drücken und wieder loslassen.
  • Seite 17: Türen

    TÜREN ZENTRALVER-/-ENTRIEGELUNG DER erkannt, werden die Türen und die TÜREN VON AUSSEN Heckklappe entriegelt (was geöffnet wird, hängt von den Einstellungen im Türverriegelung von außen VER-/-ENTRIEGELUNG DER TÜREN Connect System ab). Bei geschlossenen Türen die Taste VON INNEN dem Schlüssel drücken. Wenn diese Funktion installiert ist, Zentralver-/-entriegelung der Türen können mit dem Griff der Fahrertür je...
  • Seite 18: Power Lock-Vorrichtung

    HINWEIS Nach Drücken der Taste „Türverriegelung“ müssen Sie 2 Sekunden warten, bevor die Tür mit dem Griff wieder entriegelt werden kann. Wenn der Türgriff innerhalb von 2 Sekunden gezogen wird, kann kontrolliert werden, ob das Fahrzeug korrekt verschlossen ist, ohne dass die Türen erneut entriegelt werden.
  • Seite 19: Kindersicherung

    durch dreimaliges Aufblinken der Fahrtrichtungsanzeiger bestätigt. Die Vorrichtung schaltet sich nicht ein, wenn eine oder mehrere Türen nicht korrekt geschlossen sind: Hierdurch wird vermieden, dass man durch die offene Tür in das Fahrzeug einsteigt und dann - nach Verschluss der Tür - im Innenraum eingeschlossen bleibt.
  • Seite 20: Sitze

    SITZE geöffnet, sondern nur die Schlossvorrichtung wieder ausgerichtet; ZUR BEACHTUNG um die Tür zu öffnen muss der Außengriff gezogen werden. Beim Einschalten der VORDERSITZE MIT MANUELLER 2) Vergewissern Sie sich, dass Sie den EINSTELLUNG Notverriegelung werden die Schlüssel nicht im Wagen gelassen haben, Ver-/Entriegelungstasten der Türen nicht bevor Sie die Tür oder die Heckklappe deaktiviert.
  • Seite 21: Rückenlehnenverstellung

    ZUR BEACHTUNG Die Einstellung nach oben: Kissen aufblasen; vornehmen, wenn man auf dem Sitz sitzt nach unten: Luft im Kissen ablassen; (Fahrer- oder Beifahrerseite). nach vorne: Kissen im oberen Teil aufblasen; Rückenlehnenverstellung nach hinten: Kissen im unteren Teil Mit dem Hebel 3 Abb. 12 die Neigung der aufblasen.
  • Seite 22: Elektrische Heizung Der Vordersitze

    ELEKTRISCHE HEIZUNG DER ZUR BEACHTUNG Um die VORDERSITZE Batterieladung zu schonen, kann diese (wo vorhanden) Funktion bei abgestelltem Motor nicht Wenn die Startvorrichtung auf ON steht, aktiviert werden. die Tasten Abb. 15 auf der RÜCKSITZE Instrumententafel drücken. Die Rücksitze sind ausgerichtet auf: drei Personen.
  • Seite 23 Die Kopfstützen vollständig in die 11) Vergewissern Sie sich, dass alle Rücksitze eindrücken. Passagiere im Fahrzeug sitzen und Die Sicherheitsgurte so anordnen, vorschriftsmäßig angeschnallt sind. 12) Sicherstellen, dass die Rückenlehnen dass sie nicht die Rückenlehne beim auf beiden Seiten korrekt eingerastet sind, Umklappen behindern.
  • Seite 24: Kopfstützen

    KOPFSTÜTZEN KOPFSTÜTZE (Ausbau) Für den Ausbau der Kopfstützen wie folgt ZUR BEACHTUNG vorgehen: EINSTELLUNGEN Die Kopfstützen bis zur maximalen 13) Die Kopfstützen müssen so eingestellt Höhe ausfahren. werden, dass sie den Kopf, und nicht den Die Taste 1 drücken, die Kopfstütze Hals, stützen.
  • Seite 25: Lenkrad

    LENKRAD ELEKTRISCHE LENKRADHEIZUNG 15) Jede Verwendung von Aftermarket- (wo vorhanden) Produkten mit den daraus folgenden 14) 15) Wenn die Startvorrichtung auf ON steht, Umbauten der Lenkung oder der Lenksäule EINSTELLUNGEN (z. B. Montage einer Diebstahlsicherung) ist die Taste Abb. 22 an der strikt untersagt.
  • Seite 26: Rückblickspiegel

    RÜCKBLICKSPIEGEL Der elektrochromatische Spiegel verfügt über eine ON/OFF-Taste, mit der die elektrochromatische Abblendfunktion INNENSPIEGEL aktiviert/deaktiviert werden kann. Mit dem Hebel Abb. 23 kann der Spiegel auf zwei verschiedene Positionen eingestellt werden: normal oder Blendschutz. 04106V0004EM Schalter in Position A: Auswahl des linken Spiegels;...
  • Seite 27: Elektrochromatische Aussenspiegel

    AUSSENBELEUCHTUNG gebracht werden, wenn über die Vorrichtung ein erneuter Befehl gegeben wird. LICHTSCHALTER HINWEIS Während der Fahrt müssen die Der Lichtschalter Abb. 27 befindet sich Spiegel immer in der geöffneten Stellung auf der linken Seite der sein und nicht zurück geklappt werden. Instrumententafel (Versionen mit ELEKTROCHROMATISCHE Linkslenkung) oder auf der rechten Seite...
  • Seite 28: Aktivierung Der Funktion

    TAGFAHRLICHT (DRL) UND NEBELSCHEINWERFER verschiedenen Bedientasten auf dem STANDLICHT (Daytime Running Lights) (wo vorhanden) Armaturenbrett auf. (wo vorhanden) Der Schalter der Nebelscheinwerfer ist in AUTO-FUNKTION (Dämmerungssensor) den Lichtschalter integriert. 17) 18) Er besteht aus einem LED-Infrarot- Wird der Lichtschalter auf gedreht, Wenn Standlicht und Abblendlicht Sensor, der mit dem Regensensor...
  • Seite 29: Parklicht

    Die Kurvenfunktion kann über das werden, den Blinkerhebel auf die Position Positionieren der Startvorrichtung auf Connect System im Hauptmenü unter der Seite stellen, die beleuchtet werden STOP ausgeschaltet werden. folgenden Punkten abgestellt werden: soll. Abschalten der Funktion „Einstellungen“, „Beleuchtung“ und Auf der Instrumententafel leuchtet die Die Funktion wird durch Einschalten der „Kurvenlicht“.
  • Seite 30: Leuchtweitenregulierung

    auf der Instrumententafel die kommt oder wenn sich von hinten ein „Lane Change” -Funktion (Fahrbahnwechsel) Kontrollleuchte auf. Auto in der gleichen Fahrtrichtung nähert. Für einen Fahrbahnwechsel den Hebel bis Diese Funktion kann im Info- zum ersten Impuls (zirka der halbe Weg) Telematiksystem aktiviert werden, wenn verschieben.
  • Seite 31: Einstellung Der Helligkeit Der Instrumententafel Und Der Tastensymbole

    INNENBELEUCHTUNG Zum Einstellen am Einstellrad Abb. 29 drehen. Position 0: bei einer oder zwei VORDERE INNENLEUCHTE Personen auf den Vordersitzen. Stellung 1: 4 oder 5 Personen. Der Schalter 1 Abb. 31 schaltet die Stellung 2: 4 oder 5 Personen + Last Leuchte 8 ein/aus.
  • Seite 32: Scheibenwischer

    SCHEIBENWISCHER Zeitschaltung für die Innenleuchten Bei einigen Versionen stehen zwei Zeitschaltungslogiken zur Verfügung, um SCHEIBENWISCHER/ den Ein-/Ausstieg aus dem Fahrzeug SCHEIBENWASCHANLAGE besonders nachts oder an schlecht beleuchteten Orten zu vereinfachen. 7) 8) Der Betrieb ist nur möglich, wenn sich die Startvorrichtung auf Position ON befindet.
  • Seite 33 Richtung der Instrumententafel wird Scheibenwischers signalisiert. hergestellt werden, wenden Sie sich bitte an die Heckscheibe gewaschen (ein kurzer das Alfa Romeo-Kundendienstnetz. Den Stellring Abb. 32 betätigen oder die Druck aktiviert einen Waschzyklus, wird 8) Den Scheibenwischer nicht mit von der Startvorrichtung auf STOP drehen, um der Hebel gedrückt gehalten, funktioniert...
  • Seite 34: Klimaanlage

    KLIMAANLAGE AUTOMATISCHE ZWEIZONEN-KLIMAANLAGE Bedienelemente 04156V0005EM 1. Drehgriff Temperaturregelung Fahrerseite; 2. Ein-Taste AUTO (Automatikbetrieb) Fahrerseite; 3. Taste für die Auswahl der Luftverteilung auf der Fahrerseite; 4. Ein-Taste Funktion MAX-DEF (schnelles Entfrosten/Beschlagentfernung); 5. Einstellgriff der Lüfterdrehzahlregelung 6. Ein- / Ausschalttaste Heckscheibenheizung 7. Taste für die Auswahl der Luftverteilung auf der Beifahrerseite;...
  • Seite 35 dass ein angemessener Komfort im Luftstrom zu den Luftdüsen der Aufteilung des Luftstroms auf die Innenraum des Fahrzeugs garantiert Windschutzscheibe und der Luftdüsen im Fußraum und die werden kann. vorderen Seitenfenster zur Düsen für Beschlagentfernung und Insbesondere stellt die Klimaanlage die Beschlagentfernung und Enteisung Entfrostung der Windschutzscheibe Start&Stop-Automatik EVO unter...
  • Seite 36: Fensterheber

    FENSTERHEBER Klemmschutzsystem. Schließen der Scheiben 2: Öffnen/Schließen des rechten Die Tasten anheben, um die gewünschte vorderen Fensters. „Automatischer Scheibe zu schließen. ELEKTRISCHE FENSTERHEBER kontinuierlicher” Betrieb beim Öffnen Das Schließen der Scheiben erfolgt nach und Schließen der Scheibe und aktivem derselben Funktionslogik wie das zuvor Klemmschutzsystem.
  • Seite 37: Elektrisches Schiebedach

    ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH nach Erreichen des oberen SCHLIESSEN Endanschlags die Verschlusssteuerung Bei ganz geöffneter Stellung, die Taste (wo vorhanden) für mindestens 3 Sekunden in Betrieb 1 in Höhe des Symbols drücken: das lassen. Dach wird vollständig geschlossen. Das elektrische Schiebedach besteht aus Die automatische Bewegung kann in zwei Schiebedachteilen aus Glas.
  • Seite 38: Motorhaube

    MOTORHAUBE Die automatische Bewegung kann in melden, dass der Initialisierungsvorgang beliebiger Stellung durch eine erneute erfolgreich abgeschlossen wurde). Sollte ÖFFNEN Betätigung der Taste 3 gestoppt werden. dies der Fall sein, muss der Vorgang von Anfang an wiederholt werden. 22) 23) QUETSCHSCHUTZVORRICHTUNG Vorgehensweise: Das Schiebedach ist mit einem...
  • Seite 39: Kofferraum

    KOFFERRAUM Fahrt zu vermeiden. Da die Haube mit einem doppelten Verriegelungssystem ausgerüstet ist (auf jeder Seite eines), Die Heckklappe wird elektrisch immer prüfen, dass die Haube auf beiden angetrieben, immer sehr vorsichtig Seiten korrekt verschlossen ist. vorgehen, bevor das Gerät aktiviert wird. Das sichere Öffnen und Schließen der ZUR BEACHTUNG Heckklappe wird von einem...
  • Seite 40 ÖFFNEN der eingestellten Position programmiert. Diese Funktion kann im Connect-System Öffnen von außen auswählbar werden Abb. 38 (wo Nach der Entriegelung kann die vorhanden). Heckklappe mit dem in der Mitte der Kennzeichenbeleuchtung angeordneten elektrischen Öffnungsknopf Abb. 41, der für circa eine Sekunde betätigt wird (drücken, bis der Deckel hörbar ausklinkt) oder durch zweimaliges schnelles Drücken der Taste...
  • Seite 41 Bei entriegelten Schlössern ist kein elektronischer Schlüssel in der Nähe der Heckklappe erforderlich. Mittig hinter das Fahrzeug stellen, mit einem Abstand von ca. 50 cm zur Heckklappe. Den Fuß unter der Stoßfänger bewegen und einen Tritt simulieren. Anschließend das Bein zurückziehen. Um die Öffnung zu aktivieren müssen beide Sensoren das Bein erfassen Abb.
  • Seite 42: Initialisierung Der Heckklappe

    vollständig, sofern die Bewegung nicht automatica portellone” (Automatische erneut gestoppt wird. Heckklappenöffnung), durch Drehen und Drücken des Rotary Pad. Ist die Heckklappe offen, hat die Bewegung des Fußes unter der INITIALISIERUNG DER HECKKLAPPE Stoßstange folgende Wirkung auf die ZUR BEACHTUNG Nach einem Trennen elektrische Heckklappe/das der Batterie oder einer Unterbrechung Freihandsystem:...
  • Seite 43 KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE ..42 DISPLAY ........44 KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN .
  • Seite 44: Instrumententafel Und Bordinstrumente

    INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE 3.5” TFT-DISPLAY 05026S0010EM 1. Drehzahlmesser 2. Digitale Motoröltemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur 3. TFT-Display 4. Digitale Kraftstoffanzeige (das Dreieck auf der linken Seite des Symbols gibt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs sich der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet) 5. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
  • Seite 45 VERSION MIT 7” TFT-DISPLAY 05026S0011EM 1. Drehzahlmesser 2. Digitale Motoröltemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur 3. TFT-Display 4. Digitale Kraftstoffanzeige (das Dreieck auf der linken Seite des Symbols gibt an, auf welcher Seite des Fahrzeugs sich der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet) 5. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige) Neben den Unterschieden, die sich auf das Display beziehen, kann die Instrumentafel auch kleine Unterschiede in bezug auf die Version oder des Zielmarkts des Fahrzeugs vorweisen.
  • Seite 46: Beschreibung

    DISPLAY BESCHREIBUNG Das Fahrzeug kann mit einem TFT-Display mit 3,5“ oder 7“ Bildschirm ausgestattet werden. KONFIGURIERBARES TFT-DISPLAY Beim Betrieb ist das Display in mehrere Bereiche unterteilt, in denen die Fahrdaten, die Warnungen und Fehlermeldungen angezeigt werden. Die Abbildung Abb. 47 zeigt das Layout der Displays mit den verschiedenen Bereichen. 05036S0001EM...
  • Seite 47 1 Getriebedaten Fahrt B (aktivierbar/deaktivierbar Uhrzeit Abb. 49 oder Abb. 50 (auf dem über das Connect System) 3,5“ TFT-Display nur angezeigt, wenn Automatikgetriebe Performance. nicht die Betriebsart Wiederholung der Zeigt folgende Daten über den Betrieb Telefonfunktion vorher aktiviert wurde Die Bildschirmseiten sind nacheinander des Getriebes an: Abb.
  • Seite 48 7” TFT-Display das Connect System), die in der Lage 7” TFT-Display sind, die Daten „kompletter Fahrstrecken” des Fahrzeugs (Reisen) unabhängig voneinander aufzuzeichnen. „Fahrt A” und „Fahrt B” erlauben die Anzeige folgender Werte: Fahrleistung Durchschnittlicher Verbrauch Durchschnittsgeschwindigkeit Aktiver Trip Anzeige des Kraftstoffverbrauchs (nur 05036S0107EM Display 7"...
  • Seite 49 Normal, 3.5” TFT-Display stellt den optimalen Verbrauch dar. Die Erdkugel (Display 7“ TFT-Display) 3.5” TFT-Display leuchtet progressiv in Abhängigkeit der Verbrauchsreduzierung auf. Dynamic, 3.5” TFT-Display 05036S0010EM 05036S0008EM 7” TFT-Display 7” TFT-Display 05036S0012EM 7” TFT-Display 05036S0111EM Auf der Bildschirmseite zeigen die drei 05036S0009EM mittleren Symbole die Effizienz des Die Bildschirmseite zeigt grafisch einige...
  • Seite 50: Vom Benutzer Einstellbare Parameter

    Seitenbeschleunigung (G-Meter-Daten), VOM BENUTZER EINSTELLBARE PARAMETER wobei die Gravitationsbeschleunigung als Bezugsmaß angenommen wird. Außerdem werden auch die Spitzenwerte der Seitenbeschleunigung aufgeführt. 5 Kompass Gibt die Position durch Anzeige der Himmelsrichtung an. 6 - Kilometerzähler 05036V0040EM Zeigt die gefahrenen Gesamtkilometer (oder Meilen) an. Einheiten &...
  • Seite 51 Sprache (hiermit kann die angezeigte Uhrzeit einstellen (gestattet die „Lautstärke Warnton” (ermöglicht die Sprache im System gewählt werden). manuelle Einstellung der Uhrzeit). Einstellung der Lautstärke des Wiederherstellung der Einstellungen Uhrzeitformat (Format wählbar Signaltons in sieben Stufen). (gestattet die Rücksetzung der zuvor zwischen 24h und 12h).
  • Seite 52: Kontrollleuchten Und Meldungen

    KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN ZUR BEACHTUNG Das Aufleuchten der Kontrollleuchte ist mit einer spezifischen Meldung und/oder einem akustischen Signal verbunden, sofern die Instrumententafel dafür vorgesehen ist. Diese Anzeigen sind zusammenfassend und vorbeugend. Sie sind nicht ausreichend und kein Ersatz zum sorgfältigen Lesen der Betriebsanleitung.
  • Seite 53: Kontrollleuchten Auf Der Instrumententafel

    Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn die Bremsflüssigkeit im Behälter unter den Mindeststand sinkt, eventuell aufgrund eines möglichen Lecks im System. Wenden Sie sich umgehend an das Alfa Romeo-Servicenetz und lassen Sie die Anlage kontrollieren. Elektrische Feststellbremse angezogen Die Leuchte wird bei aktivierter elektrischer Feststellbremse eingeschaltet.
  • Seite 54 Display der Instrumententafel durch das Symbol angezeigt. In diesem Fall zeigt die Kontrollleuchte unter Umständen eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht an. Suchen Sie umgehend das Alfa Romeo-Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage kontrollieren. 27) Leuchtet die Kontrollleuchte nicht auf, wenn die Startvorrichtung auf ON gestellt wird oder leuchtet sie während der Fahrt (zusammen mit...
  • Seite 55: Gelbe Kontrollleuchten

    Fall das Fahrzeug vorsichtig und ohne abrupte Lenkmanöver anhalten. Den korrekten Reifendruck wieder herstellen oder die Reparatur sofort mit dem Tire Repair Kit vornehmen (siehe Abschnitt „Reparatur eines Rads” im Kapitel „Im Notfall”) und sich so schnell wie möglich an das Alfa Romeo-Servicenetz wenden. Ungenügender Reifendruck Die Leuchte meldet, dass der Reifendruck unter dem empfohlenen Mindestwert liegt oder dass ein langsamer Druckverlust wahrgenommen wird.
  • Seite 56 Unter diesen Bedingungen kann die Fahrt fortgesetzt werden, wobei jedoch eine starke Belastung des Motors und hohe Geschwindigkeiten zu vermeiden sind. Ein längeres Weiterfahren bei dauerhaft leuchtender Kontrollleuchte kann zu Schäden führen. Umgehend das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. Katalysatorschäden Wenn die Kontrollleuchte blinkt, könnte der Katalysator beschädigt sein.
  • Seite 57 ZUR BEACHTUNG 28) Blinkt die Lampe (oder das Symbol auf dem Display) während der Fahrt, das Alfa Romeo-Kundendienstnetz aufsuchen. ZUR BEACHTUNG 13) Wenn beim Drehen der Startvorrichtung auf ON die Kontrollleuchte nicht aufleuchtet oder während der Fahrt dauerhaft leuchtet oder blinkt (bei einigen Ausführungen zusammen mit der auf dem Display angezeigten Meldung), wenden Sie sich schnellstmöglich an das Alfa...
  • Seite 58: Blaue Kontrollleuchten

    Kontrollleuchte Bedeutung FAHRTRICHTUNGSANZEIGER LINKS Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Bedienhebel der Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach unten geschoben wird, oder zusammen mit dem rechten Blinker, wenn die Warnblinklichttaste gedrückt wird. FAHRTRICHTUNGSANZEIGER RECHTS Die Kontrollleuchte schaltet sich ein, wenn der Bedienhebel für die Fahrtrichtungsanzeiger (Blinker) nach oben geschoben wird oder, zusammen mit dem linken Blinker, wenn die Warnblinklichttaste gedrückt wird.
  • Seite 59: Auf Dem Display Angezeigte Symbole

    STÖRUNG SYSTEM ALFA™ STEERING TORQUE (AST) Das Aufleuchten des Symbols meldet einen Fehler in der automatischen Lenkkorrektur. Lassen Sie die Anlage umgehend vom Alfa Romeo-Servicenetz kontrollieren. ZUR BEACHTUNG 14) Wenn das Symbol während der Fahrt aufleuchtet, sofort den Motor abstellen und das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen.
  • Seite 60 Symbol Bedeutung ZU HOHE TEMPERATUR DER MOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT Das Symbol leuchtet auf, wenn der Motor überhitzt ist. Bei normaler Fahrt: Fahrzeug anhalten, den Motor abstellen und den Füllstand im Behälter überprüfen. Der Kühlflüssigkeitsstand darf sich nicht unter der MIN-Kerbe befinden. In diesem Fall abwarten, bis der Motor abkühlt. Dann langsam und vorsichtig den Verschluss öffnen, Kühlflüssigkeit nachfüllen und prüfen, dass der Füllstand zwischen den MIN- und MAX-Kerben in dem Behälter liegt.
  • Seite 61 Bedeutung AUTOMATIKGETRIEBE DEFEKT Das Symbol leuchtet zusammen mit einem akustischen Signal, sobald eine Störung am Automatikgetriebe erfasst wird. Umgehend das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. UNZUREICHENDER MOTORÖLSTAND Das Aufleuchten des Symbols in Verbindung mit einer Fehlermeldung weisen auf niedrigen Motorölstand hin. Bei der Version Quadrifoglio muss der Ölstand auch mit dem Ölmessstab unter der Motorhaube geprüft werden (siehe Kapitel „Wartung und Pflege”).
  • Seite 62: Bernsteingelbe Symbole

    Das Symbol leuchtet im Falle eines Eingriffs des Kraftstoffsperrsystems. Für die Rücksetzung des Kraftstoffsperrsystems siehe die Angaben im Abschnitt „Kraftstoffsperrsystem” im Kapitel „Im Notfall”. Sollte es trotzdem nicht gelingen, die Kraftstoffzufuhr wieder aufzunehmen, das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. MOTORÖL VERBRAUCHT (wo vorhanden) Das Symbol wird auf dem Display nur kurz angezeigt.
  • Seite 63 Schnellstmöglich das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. STÖRUNG SYSTEM START&STOP EVO Das Aufleuchten des Symbols weist auf eine Störung im System Start&Stop EVO hin. Umgehend beim Alfa Romeo-Servicenetz den Fehler beheben lassen. STÖRUNG DES REGENSENSORS Das Symbol leuchtet im Falle eines Fehlbetriebs des Scheibenwischerautomats.
  • Seite 64 Wenn das Symbol leuchtet, deutet dies auf eine Funktionsstörung des Steuergeräts für die Anhängerbeleuchtung hin. Prüfen, ob der Stecker der Anhängerbeleuchtung korrekt angeschlossen ist. Sollte beim nachfolgenden Motorstart der Fehler erneut auftreten, wende man sich so schnell wie möglich an das Alfa Romeo-Servicenetz, um die Anlage prüfen zu lassen. STÖRUNG DER AUDIOANLAGE Wenn das Symbol leuchtet, deutet dies auf eine Störung der Audioanlage hin.
  • Seite 65 Feststellbremse mit dem Notverfahren gelöst werden, das im Abschnitt "Im Notfall" beschrieben wird. Falls das Fahrzeug noch benutzt werden kann (Feststellbremse nicht angezogen) das Fahrzeug zum nächstgelegenen Zentrum des Alfa Romeo-Servicenetzes fahren: Denken Sie beim Fahren und bei allen Manövern daran, dass die elektrische Feststellbremse funktionsuntüchtig ist.
  • Seite 66 (wo vorhanden) Das Aufleuchten der Kontrollleuchte während der Fahrt weist auf eine Störung im Federungssystem hin. Lassen Sie die Anlage umgehend vom Alfa Romeo-Servicenetz kontrollieren. FEHLBETRIEB BEIM ELEKTRISCHEN ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER HECKKLAPPE Das Aufleuchten des Symbols zeigt einen Fehler im System für das Öffnen und Schließen der Heckklappe an.
  • Seite 67 Bedeutung MÖGLICHE GLATTEISBILDUNG AUF DER STRASSE Das Symbol leuchtet, wenn die Außentemperatur weniger oder gleich 3°C beträgt. STÖRUNG DER SCHEIBENWISCHER Zeigt einen Störung der Scheibenwischer an. Das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. Grüne Symbole Symbol Bedeutung ABBLENDLICHT (auf dem 7" TFT-Display verfügbar) Die Kontrollleuchte wird eingeschaltet, wenn die Abblendlichter eingeschaltet sind.
  • Seite 68 Blaue Symbole Symbol Bedeutung AUTOMATISCHES FERNLICHT (auf dem 7" TFT-Display verfügbar) Das Symbol leuchtet beim automatischen Einschalten des Fernlichts auf. FERNLICHT (auf dem 7" TFT-Display verfügbar) Das Symbol leuchtet beim Einschalten des Fernlichts auf.
  • Seite 69: Sicherheit

    SICHERHEIT AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME .....68 FAHRERASSISTENZSYSTEME ..... .73 INSASSENSCHUTZSYSTEME .
  • Seite 70: Aktive Sicherheitssysteme

    AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME Fahrzeugkontrolle und -stabilität beim maximieren, schaltet das Fahrzeug Bremsen auf Untergründen mit automatisch vom Allradantrieb (AWD) Das Fahrzeug kann mit folgenden aktiven unterschiedlicher Haftung auf der auf Hinterradantrieb (RWD) um, wenn die Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet rechten und linken Seite. Straßen- und Umgebungsverhältnisse werden: das Fahren ohne Radschlupf gestatten.
  • Seite 71 Drehmoment kann verringert werden, um TC-SYSTEM (Traction Control) PBA-SYSTEM (Panic Brake Assist) eine bessere Fahrzeugkontrolle zu Das System greift automatisch bei Das PBA-System wurde entwickelt, um gewährleisten. Schlupf, Haftungsverlust auf nasser die Bremsleistung des Fahrzeugs Fahrbahn (Aquaplaning) und der während einer Notbremsung zu Das ESC-System verwendet im Fahrzeug Beschleunigung auf rutschigem, optimieren.
  • Seite 72 HSA-SYSTEM (Hill Start Assist) SYSTEM AST (Alfa™ Steering Torque) Aus: Das System ist deaktiviert. Das System ist Bestandteil des Aktiviert: Das System ist aktiviert und ESC-Systems und hilft unter folgenden der Eingriff kann erfolgen, wenn die Die AST-Funktion nutzt die Integration Bedingungen beim Anfahren an Steigungen: Aktivierungsbedingungen gegeben sind.
  • Seite 73: Systemaktivierung

    Abschaltung des Systems Das System wird deaktiviert, wenn folgende Bedingungen eintreten: Druck der Taste Abb. 66. Aktivierung der Cruise Control / Active Cruise Control. Überschreiten einer Geschwindigkeit von 60 km/h. Die Deaktivierung des Systems wird durch Erlöschen des Symbols 06006V0002EM 07146V0017EM Display signalisiert.
  • Seite 74 34) Die Möglichkeiten des ABS-Systems 40) Die Leistungen des ESC-Systems dürfen 45) Das TC-System ist nicht imstande, die dürfen nie auf unverantwortliche und nie auf eine unverantwortliche und physikalischen Gesetze oder die durch den gefährliche Weise getestet werden: Die gefährliche Weise getestet werden: Die Zustand des Straßenbelags erreichte Sicherheit des Fahrers, der Sicherheit des Fahrers, der...
  • Seite 75: Fahrerassistenzsysteme

    FAHRERASSISTENZSYSTEME Das System warnt den Fahrer vor 52) Bei niedrigen Gefällen (unter 8 %) Fahrzeugen im Erfassungsbereich durch könnte sich die Hill Start Assist bei Das Fahrzeug ist mit folgenden Aufleuchten einer Leuchte am beladenem Fahrzeug oder Anhängerbetrieb Fahrerassistenzsysteme ausgestattet: (wo vorgesehen) nicht aktivieren und eine Außenspiegel der betreffenden Seite BSM (Blind Spot Monitoring);...
  • Seite 76: Rückansicht

    Dieser Bereich beginnt beim Hinweis Überholende Fahrzeuge Außenspiegel und erstreckt sich ca. Wird mit dem Fahrzeug ein Anhänger Wird ein anderes Fahrzeug langsam 6 Meter in Richtung des hinteren gezogen, deaktiviert sich das System überholt (mit einem Fahrzeugbereichs. automatisch. Geschwindigkeitsunterschied unter ca. 25 km/h) und dies bleibt für etwa Wenn die Sensoren aktiv sind, überwacht Der Bereich der hinteren Stoßfänger, in...
  • Seite 77 Fahrzeugen abgedeckt werden, warnt des Motors. Bei jedem Motorstart wird das System den Fahrer nicht. der zuvor gespeicherte Modus wieder abgerufen und verwendet. Betriebsmodus SYSTEM FORWARD COLLISION Das System kann über das Connect WARNING (FCW) System aktiviert/deaktiviert werden. Sie erhalten Zugriff auf die Funktion, wenn 55) 56) 57) 58) 59) Sie im Hauptmenü...
  • Seite 78 ein automatisches Abbremsen, wenn es "Einstellungen", "Sicherheit", "Forward Fahrzeuggeschwindigkeit zwischen keinen Eingriff durch den Fahrer Colliion Warning" und "Status". 7 und 200 km/h liegt; ermittelt. Das Fahrzeug wird Die Sicherheitsgurte der Vordersitze Es ist auch möglich, das System abgebremst, so dass einem potentiellen sind angelegt;...
  • Seite 79 System deaktiviert und am Display Hindernisse anderer Art, wenden Sie sich Systems kommen. Mögliche Ursachen für erscheint eine entsprechende Meldung. an das Alfa Romeo-Servicenetz und diese Einschränkung können eine Das kann bei schlechten lassen Sie die Ausrichtung des Sensors Störung oder Verschmutzung der Kamera Sichtverhältnissen wie Schneefall oder...
  • Seite 80: Frontkollisionswarnung Mit Aktiver Bremsung

    Frontkollisionswarnung mit aktiver System manuell über das Connect Bremsung System deaktivieren. (wo vorhanden) Fahren in der Nähe von Kurven Durch Anwahl dieser Funktion werden die Beim Befahren einer Kurve mit großem Bremsen betätigt, um das Fahrzeug im Radius könnte das System ein Fahrzeug Falle einer potentiellen Aufprallgefahr ermitteln, das sich vor dem Fahrzeug abzubremsen.
  • Seite 81 Fahrbahnwechsel von anderen möglichen Aktivierungen folgen den Fahrzeugen normalen Fahrszenarien des Systems Fahrzeuge, die plötzlich die Fahrbahn und sind nicht als Störungen anzusehen. verlassen und auf die Fahrbahn des Das System wurde ausschließlich für eigenen Fahrzeugs wechseln und in die den Einsatz auf der Straße konzipiert.
  • Seite 82 Der Reifendruck steigt auch während der Verwendung von Reifendichtmittel für einer Umgebungstemperatur von 20°C Fahrt. Es handelt sich um eine normale Aftermarkt-Reifen empfiehlt es sich, das wird ein Reifendruck von 1,95 bar Bedingung, die keine Druckanpassung Alfa Romeo- Servicenetz aufzusuchen gemessen, so verursacht ein erfordert.
  • Seite 83: Anzeige Eines Ungenügenden Reifendrucks

    und die Sensoren überprüfen zu lassen. dauerhaft. Zusätzlich ist ein akustisches Einsatz von Räder und Reifen ohne Nach Kontrolle oder Einstellung des Signal zu hören. TPMS-Sensoren. Reifendrucks immer die Ventilkappe Auf den Display wird eine Meldung mit Nach einer Reparatur des Reifens mit wieder montieren, um das Eindringen von Bindestrichen „–...
  • Seite 84 Wenden Sie sich hierzu an Näherkommen von Fahrzeugen, die sich wahrgenommen wird. In diesem Fall ist es daher erforderlich, das System über die das Alfa Romeo Servicenetz. Die außerhalb des Erfassungsbereichs befinden. Der Fahrer muss stets dem Verkehr, den Einstellungen des Connect Systems zu Montage/Demontage der Reifen und/oder deaktivieren.
  • Seite 85: Insassenschutzsysteme

    Position des Radarsensors verändert haben könnte (z.B. im Falle von Kollisionen bei niedriger Geschwindigkeit, wie beim Rangieren auf einem Parkplatz). Wenden Sie sich in solchen Fällen an das Alfa Romeo-Servicenetz und lassen Sie den Radarsensor ausrichten oder ersetzen.
  • Seite 86: Verwendung Der Sicherheitsgurte

    SICHERHEITSGURTE Bei allen Gurten handelt es sich um Dreipunkt-Sicherheitsgurte, die mit entsprechender Aufrollvorrichtung ausgestattet. Der Aufrollmechanismus blockiert den Gurt im Falle eines brüsken Bremsvorgangs oder im Falle eines Aufpralls. Unter normalen Bedingungen kann das Gurtband frei abrollen, so dass 06056V0001EM 06056V0005EM es immer am Körper des Insassen anliegt.
  • Seite 87: Sba-System (Seat Belt Alert)

    Verankerung zu lösen, falls die Freigabe hingewiesen. nicht in einer der vorgegebenen Positionen HINWEIS Für eine eventuelle erfolgt ist. Deaktivierung des akustischen Signals das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. Das akustische Signal kann jederzeit über das Connect System wieder aktiviert werden. VERHALTEN DER KONTROLLLEUCHTE DER SICHERHEITSGURTE DER VORDEREN SITZPLÄTZE...
  • Seite 88: Symbol-Logik Der Hinteren Sicherheitsgurte

    SYMBOL-LOGIK DER HINTEREN angeschnallt sind. Die Symbole leuchten entsprechend der SICHERHEITSGURTE Sicherheitsgurte der Rückplätze und leuchten ca. 30 Sekunden lang nach der (wo vorhanden) letzten Statusänderung: Die Symbole werden auf dem Display Wenn der Sicherheitsgurt angelegt (Abb. 84 ) angezeigt, einige Sekunden ist, ist das entsprechende Symbol grün.
  • Seite 89: Gurtstraffer

    (z.B. Überschwemmungen, Sturmfluten Schwangere Frauen müssen den Gurt usw.) durch Wasser oder Schlamm sehr tief anlegen, damit er über dem beeinträchtigt, muss sie unbedingt über Becken und unter dem Bauch verläuft das Alfa Romeo-Servicenetz Abb. 85. Während der Schwangerschaft ausgewechselt werden.
  • Seite 90: Wartung Der Sicherheitsgurte

    WARTUNG DER SICHERHEITSGURTE müssen Lenkrad und Sitz immer so eingestellt werden, dass die Kontrolle Für die ordnungsgemäße Wartung der des Fahrzeugs immer gegeben ist (Pedale Sicherheitsgurte beachten Sie bitte die und Lenkrad müssen gut zugänglich sein). folgenden Hinweise: Zwischen Bauch und Lenkrad sollte der Legen Sie die Sicherheitsgurte immer Abstand immer möglichst groß...
  • Seite 91: Kinderschutzsysteme

    71) Der Gurtstraffer funktioniert nur einmal. 27) Arbeiten, bei denen Stöße, Vibrationen Für die beste Schutzwirkung im Falle Nach seiner Auslösung das Alfa Romeo oder Erhitzungen (über 100°C für die Dauer eines Aufpralls, müssen alle Fahrgäste Servicenetz aufsuchen, um ihn austauschen von max.
  • Seite 92: Einbau Des Kindersitzes Mit Den Sicherheitsgurten

    Zulassungsdaten und dem Kinder die Norm ECE-R44, die nach fünf Kontrollzeichen versehen sein. Gewichtsgruppen unterteilt: In der Lineaccessori sind für jede Gewichtsgruppe geeignete Kindersitze erhältlich. Diese Auswahl wird empfohlen, da sie speziell für die Fahrzeuge von Alfa Romeo erprobt wurde.
  • Seite 93 Gruppe 2 Gruppe 3 Kinder mit 15 bis 25 kg Gewicht können Für Kinder mit 22 bis 36 kg direkt durch die Sicherheitsgurte des Körpergewicht gibt es spezielle Fahrzeugs Abb. 90 gehalten werden. Haltevorrichtungen, die das korrekte Anlegen der Sicherheitsgurte ermöglichen.
  • Seite 94: Eignung Der Beifahrersitze Für Die Verwendung Von Universalen Kindersitzen

    EIGNUNG DER BEIFAHRERSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON UNIVERSALEN KINDERSITZEN Das Fahrzeug entspricht der Europäischen Richtlinie 2000/3/CE, die die Montierbarkeit von Kindersitzen auf den verschiedenen Sitzplätzen des Fahrzeugs gemäß der folgenden Tabelle regelt: Einbau eines universellen Kindersitzes Beifahrer Hintere Fahrgäste Fahrgast hinten in der Gruppe Gewichtsgruppen Beifahrerairbags...
  • Seite 95: Einbau Eines Isofix-Kindersitzes

    EINBAU EINES ISOFIX-KINDERSITZES 83) 84) 85) 86) 87) Die hinteren seitlichen Sitzplätze sind mit ISOFIX-Verankerungen für die einfache, schnelle und sichere Befestigung von Kindersitzen versehen. Das ISOFIX-System ermöglicht den Einbau von ISOFIX-Rückhaltesystemen ohne Einsatz der Sicherheitsgurte des Fahrzeugs, sondern durch direkte 06086V0009EM 06086V0006EM Befestigung des Kindersitzes an drei...
  • Seite 96: Eignung Der Fahrgastsitze Für Die Verwendung Von Isofix-Kindersitzen

    EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON ISOFIX-KINDERSITZEN ISOFIX-VERANKERUNGEN IM FAHRZEUG Hintere seitliche Fahrgast hinten in Gewichtsgruppen Größenkategorie Gerät Beifahrer Fahrgäste der Mitte Gruppe 0 - bis zu 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Gruppe 0+ (bis 13 kg) ISO/R2 ISO/R3 ISO/R2 ISO/R3 Gruppe 1 (von 9 bis zu ISO/F2...
  • Seite 97: Eignung Der Fahrgastsitze Für Die Verwendung Von I-Size-Kindersitzen

    EIGNUNG DER FAHRGASTSITZE FÜR DIE VERWENDUNG VON i-Size-KINDERSITZEN Die äußeren Rücksitzplätze sind für i-Size-Kindersitze der neuesten Generation ausgelegt. Diese entsprechend der i-Size Regelung (ECE R129) hergestellten und zugelassenen Kindersitze gewährleisten bessere Sicherheitsbedingungen beim Transport der Kinder im Auto: 06086S0008EM Kinder müssen bis zum 15. Lebensmonat entgegen der Fahrtrichtung transportiert werden.
  • Seite 98 Die folgende Tabelle zeigt anhand der EU-Vorgaben ECE 129 die Möglichkeit der Montage der i-Size-Kindersitze. I-SIZE-POSITIONEN IM FAHRZEUG Hintere seitliche Fahrgast hinten in Gerät Beifahrer Fahrgäste der Mitte ISO/R2 i-Size-Kindersitze ISO/F2 i-U: Für universale, sowohl entgegen als auch in Fahrtrichtung montierte i-Size-Kindersitze geeignet. X: Nicht für die Montage von universalen i-Size-Kindersitzen geeignet.
  • Seite 99: Für Den Alfa Romeo Stelvio Empfohlene Kindersitze

    FÜR DEN ALFA ROMEO STELVIO EMPFOHLENE KINDERSITZE Lineaccessori Alfa Romeo bietet eine umfassende Auswahl an Kindersitzen, die mit dem Dreipunktsicherheitsgurt oder an den ISOFIX-Verankerungen befestigt werden können. ZUR BEACHTUNG Alfa Romeo empfiehlt die Montage des Kindersitzes gemäß der diesem beiliegenden Anleitung.
  • Seite 100 Sicherheitsgurte des Fahrzeugs (nur Fair G0/1S in Fahrtrichtung) oder mithilfe der ISOFIX-Verankerungen des Fahrzeugs erfolgen. Alfa Romeo empfiehlt die Montage mithilfe der ISOFIX-Plattform Gruppe 1: von 9 bis nach hinten (RWF Typ „A”- separat zu 18 kg zu erwerben), oder mit der...
  • Seite 101 Wichtige Hinweise für den sicheren Prüfen Sie stets, dass der 76) Dass der Airbag deaktiviert werden Transport von Kindern Sicherheitsgurt nicht am Hals des Kindes muss, wenn ein Kindersitz entgegen der Die empfohlene Position für die anliegt. Fahrtrichtung installiert wird. steht mit Installierung der Kindersitze ist auf dem Symbolen auf dem Etikett der Die erfolgte Einrastung der...
  • Seite 102: Zusätzliches Schutzsystem (Srs) - Airbag

    ZUSÄTZLICHES 80) Wenn das Kinderschutzsystem nicht 86) Wenn das Fahrzeug bei einem größeren SCHUTZSYSTEM (SRS) - verwendet wird, entweder mit dem Unfall beteiligt war, die Isofix- AIRBAG Verankerungen und den Kindersitz ersetzen. Sicherheitsgurt oder ISOFIX-Verankerungen fixieren oder ganz aus dem Fahrzeug 87) Tauschen Sie nach einem größeren Das Fahrzeug ist mit folgenden herausnehmen.
  • Seite 103: Beifahrer-Frontairbag

    Beifahrer) sind kein Ersatz sondern eine Fahrer-Frontairbag Ergänzung für die Sicherheitsgurte, die Er besteht aus einem sich sofort beim Fahren immer angelegt werden entfaltenden Luftkissen und ist in einem sollten, wie es die Gesetzesgebung in Fach in der Mitte des Lenkrads Europa und in den meisten Abb.
  • Seite 104 (wo vorhanden) leuchten die beiden LEDs einige Sekunden lang. Sollte dies nicht der Fall Zur Deaktivierung der Front- und sein, das Alfa Romeo Servicenetz Seitenairbags vorn auf der aufsuchen. Während der ersten Sekunden Beifahrerseite über das Connect-System zeigen die eingeschalteten LEDs nicht die...
  • Seite 105 Airbag vorn auf der Beifahrerseite und Kindersitze: ACHTUNG J0A0215...
  • Seite 106 Schultern der Insassen bei einem Alle Eingriffe, sei es die Kontrolle, mittleren/schweren Seitenaufprall. Reparatur oder Ersatz des Airbags, Sie sind mit dem Schild „AIRBAG” müssen durch das Alfa Romeo- 06106V0005EM versehen, das auf der Außenseite der Servicenetz ausgeführt werden. Vordersitze aufgenäht ist.
  • Seite 107 Suchen Sie, bevor Sie die Fahrt fortsetzen, die Frontairbags bei einem frontalen anbringen. Keine Gegenstände (z. B. Mobiltelefone) auf das Armaturenbrett auf den Alfa Romeo-Servicenetz auf und lassen Aufprall mit niedriger Geschwindigkeit, Sie das System umgehend kontrollieren. seitlichem Aufprall, Auffahrunfällen oder...
  • Seite 108 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
  • Seite 109: Anlassen Und Fahrt

    ANLASSEN UND FAHRT ANLASSEN DES MOTORS ......108 BEIM PARKEN .......109 AUTOMATIKGETRIEBE .
  • Seite 110: Anlassen Des Motors

    ANLASSEN DES MOTORS FEHLSTART DES MOTORS Anlassen des Motors (Keyless Start) ZUR BEACHTUNG mit entladener Batterie des ANLASSEN DES MOTORS elektronischen Schlüssels 102) Es ist gefährlich, den Motor in Wenn der Druck der Taste am Schlüssel Vor dem Anlassen des Fahrzeugmotors, geschlossenen Räumen zu betreiben.
  • Seite 111: Beim Parken

    BEIM PARKEN Manuelle Aktivierung der Feststellbremse 105) 106) 107) Um die elektrische Feststellbremse bei ZUR BEACHTUNG Beim Parken des stehendem Fahrzeug manuell zu Fahrzeugs immer die Feststellbremse aktivieren, den Schalter am Mitteltunnel aktivieren, die Räder auslenken und die kurz ziehen. Räder (an starken Gefällen) mit Keilen Während der Arretierung der oder Steinen sichern;...
  • Seite 112: Betriebsweise Der Elektrischen Feststellbremse

    „Safe Hold”: Wenn die Störung hin. Wenden Sie sich in diesem Geschwindigkeit unter 3 km/h Fahrzeuggeschwindigkeit unter 3 km/h Fall an das Alfa Romeo-Servicenetz. abgebremst und der Schalter weiterhin sinkt, die Betriebsart des Getriebes nicht gezogen, schaltet sich die ZUR BEACHTUNG Nie die Position P auf P (Parking) gestellt ist und ermittelt Feststellbremse definitiv ein.
  • Seite 113: Automatikgetriebe

    AUTOMATIKGETRIEBE automatische Einschaltung der wieder aktiviert, sobald das Fahrzeug Feststellbremse kann durch Betätigung eine Geschwindigkeit von 20 km/h des Schalters am Mitteltunnel annulliert erreicht oder wenn die Startvorrichtung werden wenn der Hebel des aus STOP und wieder auf ON gedreht Das Fahrzeug ist mit einem Automatikgetriebes gleichzeitig auf P wird.
  • Seite 114: Autostick - Fahrmodus Mit Manueller (Sequentieller) Schaltung

    (Drive) zu wechseln, muss neben dem Modus benutzt, der durch Verschieben Bremspedal die Taste 3 verschoben des Hebels D (Drive) nach links und dann werden. nach vorne zum Symbol - oder nach hinten zum Symbol + verschoben, erfolgt Zur Aktivierung des P-Modus (Parken) ein Fahrgangwechsel.
  • Seite 115: Aktivierung

    Wird ein Zustand ermittelt, der zu Fall angebracht, sich so schnell wie Schalten auf N (Leerlauf): Beide potentiellen Schäden am Getriebe führen möglich an das Alfa Romeo-Servicenetz Schaltwippen gleichzeitig in Richtung könnte, wird die Funktion „Notzustand zu wenden. Lenkrad ziehen.
  • Seite 116: Sperrsystem Für Die Anwahl Des Fahrmodus Ohne Niedergetretenes Bremspedal

    SPERRSYSTEM FÜR DIE ANWAHL DES SYISTEM “Alfa DNA™” FAHRMODUS OHNE ZUR BEACHTUNG NIEDERGETRETENES BREMSPEDAL Dieses System verhindert die SYSTEM „ALFA DNA™“ (Dynamisches Kontrollsystem des Fahrzeuges) 31) Bevor der Modus P (Parking) gewählt Aktivierung des Parkmodus P (Parking) wird, die Startvorrichtung auf ON drehen und geschoben werden kann, ohne dass das Diese Vorrichtung erlaubt, mit dem das Bremspedal treten.
  • Seite 117: Start & Stop Evo

    START & STOP EVO FAHRSTIL „Advanced Efficiency”, „Dynamic” oder „Normal” aktiviert das System beim Modus „Normal” Neustart des Motors wieder den gleichen Ein-/Ausschalten Fahrstil. Die Start&Stop Evo-Automatik stellt den Den Wählschalter auf den Buchstaben „n” Es ist nicht möglich, direkt vom Modus Motor immer dann automatisch ab, wenn drehen, die Displays werden hellblau „Dynamic”...
  • Seite 118: Motor-Start-Betrieb

    Aufleuchten des Symbols auf dem Display der Instrumententafel angezeigt. ZUR BEACHTUNG Motor-Start-Betrieb Um den Motor wieder zu starten, das 111) Für den Austausch der Batterie Bremspedal loslassen. wenden Sie sich bitte immer an das Alfa Romeo-Servicenetz. Die Batterie gegen eine Bei getretenem Bremspedal und des gleichen Typs (HEAVY DUTY) und mit Schalthebel in der Automatikstellung D...
  • Seite 119: Speed Limiter

    Die Funktion wird im Falle von Störungen System aktivierbar/deaktivierbar. bewahren. des Systems automatisch ausgeschaltet. Einschalten des Geräts In diesem Fall das Alfa Romeo- EINSCHALTEN DER VORRICHTUNG Servicenetz aufsuchen. Sie erhalten Zugriff auf die Funktion, 112) 113) 114) wenn Sie im Hauptmenü nacheinander Um die Vorrichtung einzuschalten, die folgende Optionen wählen: „Sicherheit”,...
  • Seite 120: Einstellung Der Gewünschten Geschwindigkeit

    EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN GESCHWINDIGKEIT ERHÖHEN/ Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN Limiter) aktiviert sein. Falls für den Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Vorgehensweise: Nach der Aktivierung der Cruise Control Limiter) eine niedrigere Geschwindigkeit Das Gerät einschalten. kann die Geschwindigkeit durch Auf- und als für den Cruise Control gewählt wird, Sobald das Fahrzeug die gewünschte Abwärtsbewegung des Schalters SET wird die Geschwindigkeit des letzteren...
  • Seite 121: Deaktivierung Der Vorrichtung

    Geschwindigkeit beschleunigt werden, der Vorrichtung wenden Sie sich bitte an das (wo vorhanden) bevor die Taste RES gedrückt und wieder Alfa Romeo-Servicenetz. 114) Cruise Control könnte dann gefährlich losgelassen wird. sein, wenn das System nicht imstande ist, 115) 116) 117) 118) 119) 120) DEAKTIVIERUNG DER VORRICHTUNG eine konstante Geschwindigkeit zu wahren.
  • Seite 122: Aktivierung / Deaktivierung Der Active Cruise Control

    AKTIVIERUNG / DEAKTIVIERUNG DER Erkennt der Sensor ein vorausfahrendes ACTIVE CRUISE CONTROL Fahrzeug, greift das System automatisch ein und bremst (oder beschleunigt) das Das System kann vier Betriebszustände Fahrzeug, damit die voreingestellte einnehmen: Geschwindigkeit nicht überschritten wird Eingeschaltet (nicht programmierte und das Fahrzeug den vorgegebenen Geschwindigkeit);...
  • Seite 123 angezeigt. Zum endgültigen Ausschalten Wird das Pedal losgelassen, kehrt das des Systems ein zweites Mal die Taste System wieder zur normalen Funktion drücken. zurück. Das System kann nicht deaktiviert EINSTELLUNG DER GEWÜNSCHTEN werden: GESCHWINDIGKEIT wenn das Bremspedal gedrückt wird; Die Geschwindigkeit auf einen wenn die Bremsen überhitzt sind;...
  • Seite 124: Geschwindigkeit Verringern

    beschriebenen Bedingungen ferner zu Wird die Taste weiter gedrückt gehalten, Das Automatikgetriebe könnte bei einer Abschaltung, bzw. Deaktivierung sinkt die eingestellte Geschwindigkeit bis abschüssigen Strecken oder bei des Systems innerhalb von Zeitrahmen, zum Loslassen in Intervallen von Beschleunigungen herunterschalten: Dies die entsprechend den Bedingungen 10 km/h, und die neue Geschwindigkeit ist normal und erforderlich, um die...
  • Seite 125: Einstellung Des Abstands Zwischen Fahrzeugen

    aktiviert, wenn der Fahrer den rechten vor dem Drücken und Loslassen der Taste Blinker einsetzt. RES ungefähr in dieser Geschwindigkeit zu nähern. Unter dieser Bedingung stellt das System nicht mehr die Hilfsfunktion zum ZUR BEACHTUNG Die Abruffunktion Überholen links bereit, bis dass es darf nur genutzt werden, wenn es die erkennt, dass das Fahrzeug wieder auf Straßenbedingungen und der Verkehr...
  • Seite 126: Deaktivierung

    Verringerung des Abstands Einstellung für den Abstand ZUR BEACHTUNG Der Fahrer ist dafür beizubehalten. verantwortlich sich zu vergewissern, Um die Einstellung bezüglich des dass sich auf der Fahrzeugspur keine Abstands zu verringern, die Taste Das Fahrzeug behält die eingestellte Fußgänger, andere Fahrzeuge oder Abb.
  • Seite 127: Anzeige Für Eingeschränkte Funktion Des Systems

    eingeschalteten Zustand oder im Wenden Sie sich an das Alfa begrenzen, um die Stabilität das Pause-Modus); Romeo-Servicenetz, wenn die Störung Fahrzeugs sicherzustellen, auch wenn der Zündschalter auf STOP gestellt fortbesteht. keine vorausfahrenden Fahrzeuge wird; erfasst werden. VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND Das System wird abgeschaltet Wird die Kurve verlassen, setzt das DER FAHRT (eingestellte Geschwindigkeit und...
  • Seite 128 das Vorhandensein eines Fahrzeugs auf Kleine Fahrzeuge die Möglichkeit besteht abzubremsen, seiner Spur nicht erfassen. Die sollte es erforderlich sein. Einige kleinrahmige Fahrzeuge (z.B. Fahr- Leistungen des Systems können und Motorräder Abb. 122 ), die in der In entgegengesetzter Richtung oder in entsprechend der Geschwindigkeit, der Nähe der äußeren Fahrbahnränder fahren Querrichtung fahrende Fahrzeuge oder...
  • Seite 129 Wenden Sie sich an das Alfa einem Parkplatz). Wenden Sie sich in solchen Straßensperre oder bei einer Panne Romeo-Servicenetz für alle Reparaturen Fällen an das Alfa Romeo-Servicenetz und blockiertes Fahrzeug). dieser Art. lassen Sie den Radarsensor ausrichten oder 118) Das System ist nicht in der Lage, die 38) Keine Eingriffe oder Reparaturen am ersetzen.
  • Seite 130: Park Sensors-System

    PARK SENSORS-SYSTEM erfolgt durch Aufleuchten oder nicht der Betrieb mit Anhänger LED der Taste. Den Sensorbetrieb wird beim Einstecken (wo vorhanden) des Steckers am Anhängerkabel in die Steckdose der Anhängerkupplung des Fahrzeugs automatisch deaktiviert. Die 121) Sensoren werden beim Herausziehen des 41) 42) 43) Steckers des Anhängerkabels VERSIONEN MIT 4 SENSOREN...
  • Seite 131 Aktivierung und Deaktivierung des („Echostörung”), was durch Störungen Systems mechanischen Ursprungs wie z.B. Beim Einlegen des Rückwärtsgangs Waschen des Fahrzeugs, Regen aktiviert das System im eingeschalteten (extremer Wind), Hagel auftreten kann; Zustand sowohl die vorderen als auch die Die von den Sensoren gesendeten hinteren Sensoren.
  • Seite 132: Lane Departure Warning System (Ldw) (Spurhalteassistent)

    SYSTEM (LDW) montiert bleiben soll, obwohl kein ZUR BEACHTUNG Anhänger benutzt wird, ist es angebracht, (Spurhalteassistent) beim Alfa Romeo-Servicenetz das 41) Für eine ordnungsgemäße Funktion des Park-Sensors-System aktualisieren zu Systems müssen die Sensoren immer frei lassen, damit die Anhängerhaken von den BESCHREIBUNG von Verschmutzungen, Schnee oder Eis drin.
  • Seite 133: Ein-/Ausschalten Des Systems

    07226S0001EM oder Rissen in der Windschutzscheibe ein Fahrbahnbedingungen begrenzt oder Austausch erforderlich sein, wenden Sie sich eingestellt sein. ausschließlich an das Alfa Romeo- Aktivierungsbedingungen Kundendienstnetz. Die Windschutzscheibe Nachdem das LDW-System keinesfalls selber austauschen, Gefahr einer eingeschaltet wurde, wird es nur Funktionsstörung! Auf jeden Fall muss die...
  • Seite 134: Hintere Kamera

    HINTERE KAMERA (Rear DISPLAY-ANZEIGEN UND „Hintere Kamera (Rear Back-up Camera)". -MELDUNGEN Back-up Camera / Dynamic Das folgende Untermenü wird Gridlines) eingeblendet: Es kann eine Raster eingeschaltet Aktivieren werden, das über dem Bild eingeblendet Ausschaltverzögerung; wird und die Breite des Fahrzeugs sowie BESCHREIBUNG Raster.
  • Seite 135: Auftanken Des Fahrzeugs

    AUFTANKEN DES FAHRZEUGS ZUR BEACHTUNG Vor dem Tanken immer den Motor 122) Die Verantwortlichkeit für das Parken abstellen. und andere potenziell gefährliche Manöver Verwenden Sie ausschließlich bleifreies liegt in jedem Fall und immer beim Fahrer. Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.N.) von Bei diesen Manövern immer sicherstellen, dass sich weder Personen (insbesondere mindestens 95 (Spezifikation EN228).
  • Seite 136: Notöffnung Der Kraftstoffklappe

    ZIEHEN VON ANHÄNGERN Notöffnung der Kraftstoffklappe Im Notfall kann die Kraftstoffklappe von der Innenseite des Kofferraums geöffnet 126) 127) werden. Vorgehensweise: VORRÜSTUNG FÜR ANHÄNGERKUPPLUNG Die Heckklappe öffnen und das Kabel für Notöffnung umfassen, das sich auf Anleitungen zum Einsatz der der Seite des Einfüllstutzens befindet.
  • Seite 137 Zugstange nicht diesen Bedingungen installiert werden. Vor dem Einsetzen des Abschlepphakens eingesetzt werden. Es besteht muss der Zugangsdeckel vom Unfallgefahr. Das Alfa Romeo- Befestigungssitz des Abschlepphakens Servicenetz aufsuchen. im unteren Bereich der vorderen Die Anhängerkupplung mit Kugelkopf Stoßfänger entfernt werden.
  • Seite 138 Den Mechanismus mit dem bereitgestellten Schlüssel schließen: den Schlüssel in das Schloss am Griff einsetzen, komplett gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen; die Schutzkappe auf dem Schloss befestigen. ZUR BEACHTUNG Der Schlüssel kann nur entfernt werden, wenn der Sperrmechanismus geschlossen ist ( 07216V0003EM 07216V0007EM ZUR BEACHTUNG Um ein Verlieren des...
  • Seite 139 Entfernung der Anhängerkupplung nachdem die Anhängerkupplung in der entsprechenden Tasche verstaut wurde, Wenn die Anhängerkupplung nicht mehr ist diese im Kofferraum unterzubringen; erforderlich ist, sind die elektrischen den Deckel am Elektroanschluss Anschlüsse zu trennen und die Kupplung befestigen und die Halterung nach oben wie nachfolgend beschrieben aus der schieben;...
  • Seite 140: Elektrische Anhängevorrichtung

    LED Blinklicht: Der Abschlepphaken ist ZUR BEACHTUNG Die in Bewegung, oder das System muss Anhängevorrichtung sollte immer in die initialisiert werden. geschlossene Stellung gebracht werden, LED Dauerlicht: Der Abschlepphaken wenn sie nicht verwendet wird. kann bewegt werden. Initialisierung des Systems Bei den zuvor genannten Bewegungsbedingungen die Bewegungstaste 1 für mindestens...
  • Seite 141: Einbauschema

    Die Struktur der Anhängerkupplung ist an den in Abb. 144 gezeigten Befestigungspunkten zu befestigen. 07226V0040EM ZUR BEACHTUNG Für die Installation der Anhängerkupplung bitte das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen. 127) Ändern Sie auf keinen Fall die 128) Um Verletzungen an den Gliedmaßen ZUR BEACHTUNG Bremsanlage des Fahrzeugs für die...
  • Seite 142 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
  • Seite 143 Situationen weiterzuhelfen, ohne den Pannendienst anzufordern. Bei einem Notfall wird empfohlen, sich telefonisch an die gebührenfreie Nummer zu wenden, die in der Garantieurkunde angegeben ist. Die universelle, nationale oder internationale gebührenfreie Rufnummer hilft Ihnen dabei, die nächstgelegene Werkstatt des Alfa Romeo-Servicenetz zu finden.
  • Seite 144: Warnblinkleuchten

    WARNBLINKLEUCHTEN Notbremsung AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE Bei einer Notbremsung und je nachdem, in welchem Modus sich der „Alfa BEDIENUNG DNA™“-Schalter befindet, werden die 129) 130) 131) Warnblinker automatisch eingeschaltet und auf der Instrumententafel leuchten Die Taste Abb. 145 drücken, um die die Kontrollleuchten ALLGEMEINE HINWEISE Warnblinkleuchten ein-/auszuschalten.
  • Seite 145 Kontakten gelöst werden. Halogenlampen (Typ D): Um die Lampe auszubauen, den Stecker drehen und herausziehen. Halogenlampen (Typ E): Um die Lampe auszubauen, muss sie entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden. Gasentladungslampen Xenon (Typ F): Für den Ersatz der Lampe das Alfa Romeo-Servicenetz aufsuchen.
  • Seite 146 Bezug in der Glühlampen Leistung Abbildung Fernlicht, Vorne/Tagfahrlicht (DRL) 55/15W Abblendlichter Fahrtrichtungsanzeiger vorne PY24W Nebelscheinwerfer Fernlicht/Abblendlicht (mit Xenon-Entladung) 35 W Innenleuchte auf der Sonnenblende 1.5CP 2.1W Leuchte im Ablagefach Kofferraumleuchte Ausstiegsbeleuchtung (in der Türunterseite) (*) Nur für Scheinwerfer der Basisausstattung mit Halogen - Fernlicht/Abblendlicht...
  • Seite 147: Auswechseln Einer Lampe Der Aussenbeleuchtung

    AUSWECHSELN EINER LAMPE DER Scheinwerfergehäuse einführen und AUSSENBELEUCHTUNG sicherstellen, dass sie einrastet; die Abdeckung anbringen und mit den ZUR BEACHTUNG Die Lampe darf nur Schrauben befestigen. bei stehendem Motor ausgetauscht werden. Der Motor sollte auch abgekühlt Fernlicht sein, um Verbrennungen zu vermeiden. Zum Auswechseln dieser Lampe wie folgt Vordere Lampengruppe mit vorgehen:...
  • Seite 148 (wo vorhanden) Die Lampengruppe, den Lampensockel einrastet. Die Lampen des Nebelscheinwerfers vom und den Stecker lösen und dann aus dem Den Schutzdeckel wieder anbringen. Alfa Romeo-Kundendienstnetz ersetzen Scheinwerfergehäuse ziehen Abb. 154. lassen Fahrtrichtungsanzeiger Zum Auswechseln dieser Lampe wie folgt vorgehen:...
  • Seite 149: Austausch Der Sicherungen

    AUSTAUSCH DER Vordere obere Scheinwerfergruppe Die Pinzette Abb. 156 ist mit zwei (Fern-/Abblendlicht mit SICHERUNGEN verschiedenen Enden ausgestattet. Xenongasentladung) Diese dienen für das Entfernen der Für den Austausch der Lampen des verschiedenen Sicherungen im Fahrzeug. Abblend-/Fernlichts bitte das Alfa ALLGEMEINES 1: MINI fuse;...
  • Seite 150: Steuergerät Unter Der Fussstütze Beifahrerseite

    STEUERGERÄT UNTER DER FUSSSTÜTZE BEIFAHRERSEITE Die Sicherungen sind wie folgt zugänglich: Das obere Ende der Fußstütze 1 Abb. 157 auf der Beifahrerseite anheben und hochziehen, bis sich die 2 Knöpfe lösen. 08036V0011EM 08036V0014EM Jetzt sind die Sicherung auf dem Die Nummerierung zur Kennzeichnung Steuergerät zugänglich.
  • Seite 151 STEUERGERÄT UNTER DER FUSSSTÜTZE BEIFAHRERSEITE 08036S0013EM FUNKTION SICHERUNG AMPERE Fensterheber vorne (Fahrerseite) Fensterheber vorne (Beifahrerseite) Stromversorgung Connect System, Klimaanlage, Diebstahlsicherung, elektrisches Einklappen der Seitenspiegel, EOBD-System, USB-Port Power Lock-Vorrichtung (Entriegelung der Fahrertür - wo vorgesehen), Türentriegelung, Zentralverriegelung...
  • Seite 152 FUNKTION SICHERUNG AMPERE Scheibenwaschflüssigkeitspumpe Linker hinterer elektrischer Fensterheber Rechter hinterer elektrischer Fensterheber Spule beheizte Heckscheibe, Zigarettenanzünder...
  • Seite 153 STEUERGERÄT KOFFERRAUM 08036V0015EM FUNKTION SICHERUNG AMPERE Modul Anhängervorrichtung (TTM/TTEBM) HiFi-Anlage I-Drive / USB-Anschluss / AUX / USB-Ladeport KL15/a 12V Steckdose im Kofferraum Stromversorgung Steuergerät für Anhängerbeleuchtung (+30) Stromversorgung Steuergerät für Anhängerbeleuchtung (+30)
  • Seite 154 FUNKTION SICHERUNG AMPERE Steckdose der Anhängerkupplung (nur EMEA) (+30) Zugstange (+15)
  • Seite 155: Radwechsel

    (Motoranlage, Getriebesystem) oder des Auto; nachstehenden Seiten. Lenksystems ausgelöst wird, suchen Sie auf Schiffen. WAGENHEBER bitte das Alfa Romeo-Kundendienstnetz auf. VORGEHEN BEI EINEM RADWECHSEL 135) Sollte die Sicherung erneut 137) 138) durchbrennen, den Alfa Romeo- 139) 140) 141) 142) 143) 144) 145) Kundendienst aufsuchen.
  • Seite 156 Den Kofferraum öffnen, die Bodenverkleidung durch Ziehen am Griff nach oben anheben. Sollte die Situation es zulassen (für die eigene Sicherheit und im Sinne der im Aufenthaltsland geltenden Verordnungen), das Warndreieck zur Hand nehmen und in einem angemessenen Abstand vom Fahrzeug aufstellen.
  • Seite 157 Die Radbolzen mit dem Schlüssel 3 bis Den Verlängerungshebel 2 des zum Anschlag festziehen. Wagenhebers 4 betätigen, um das Das Ersatzrad aufpumpen; hierzu die Fahrzeug abzusenken. Ventilkappe am Ersatzrad abschrauben Danach den Wagenheber 4 entfernen. und mit dem Anschluss des Füllschlauchs Die Radbolzen mit dem mitgelieferten des Kompressors 6 verbinden Abb.
  • Seite 158 138) Der Wagenheber wurde nur für den 139) Das Notrad ist speziell für das 142) Es ist sehr gefährlich, ein Rad auf der Ersatz bei einer Reifenpanne des Fahrzeugs jeweilige Fahrzeug vorgesehen: es darf nicht zur Fahrspur gerichteten Fahrzeugseite auszutauschen: vergewissern Sie sich, dass gebaut und kann nur für den Reifenwechsel bei Fahrzeugen anderer Modelle eingebaut des Fahrzeugs, zu dem er gehört, oder für...
  • Seite 159: Tire Repair Kit

    Verletzungen verursachen: Den Kofferraum in einem entsprechenden Der Aufkleber enthält die folgenden Kontakt möglichst vermeiden. Bei Behälter mit dem Alfa Romeo Logo. Angaben in vier Sprachen: "Achtung! Nur für Verschmutzung mit Schmierfett gründlich den kurzzeitigen Gebrauch! Max. 80 km/h! reinigen.
  • Seite 160 der Reifenreparatur gut sichtbar Kofferraum zur Hand nehmen und in angebracht werden muss (z.B. am einem angemessenen Abstand vom Armaturenbrett). Fahrzeug aufstellen. ein Paar Handschuhe; Die Handschuhe anziehen, den Einige Adapter für das Aufpumpen von Schlauch 5 Abb. 168 mit der Flasche 1 verschiedenen Elementen.
  • Seite 161 Ist der gemessene Druck im Bereich gewährleisten, weil der Reifen zu stark dass der Reifen mit dem Tire Repair Kit repariert worden ist. beschädigt ist. Das Alfa Romeo-Servicenetz zwischen 1,3 und 2,1 bar, den Druck aufsuchen. 150) Bei Schäden an den Reifenfelgen...
  • Seite 162: Notstart

    NOTSTART neben der Verriegelungsvorrichtung der 155) Ein stehendes Fahrzeugs muss nach Motorhaube. den geltenden Straßenverkehrsregeln signalisiert werden: Warnblinker, Bei entladenen Batterien kann ein Warndreieck usw. Die Insassen müssen vor Notstart mit Batteriekabeln und einer allem bei schwer beladenem Fahrzeug aussteigen und an einem sicheren Ort Fremdbatterie bzw.
  • Seite 163: Anlassen Mit Hilfsbatterie

    Der Pol wird dargestellt in Abb. 173. betätigen und sicherstellen, dass die Eine Klemme des Minuskabels am Zündung dieses Fahrzeugs ausgeschaltet Minuspol (-) der Hilfsbatterie ist. anschließen. An den Massepunkt (-) auf dem ZUR BEACHTUNG Sollte die Fahrzeug mit der entladenen Batterie die Zusatzbatterie in einem anderen Klemme am entgegengesetzten Ende des Fahrzeug installiert sein, immer...
  • Seite 164: Kraftstoffsperrsystem

    Explosion der Batterie zur Folge haben und Tanks. schwere Verletzungen verursachen könnten. Nur einen spezifischen Massepunkt ZUR BEACHTUNG Wenden Sie sich an benutzen. Keine anderen bloßgelegten das Alfa Romeo-Servicenetz, um die Metallteile benutzten. korrekte Funktionsweise des Systems wiederherstellen zu lassen.
  • Seite 165: Abschleppen Des Fahrzeuges

    ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGES 159) 160) Für den Fall, dass das Fahrzeug auf der Straße aufgrund eines Unfalls oder einer Panne abgeschleppt werden muss, enthält die Ausstattung einen Abschleppring im Werkzeugkasten, der sich im Kofferraum befindet. 08136V0003EM 08136V0002EM Zum Anbringen der Abschlepp-Öse wie folgt vorgehen: Die Abschlepp-Öse aus dem Den Deckel an der vorderen...
  • Seite 166 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
  • Seite 167: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE PROGRAMMIERTE WARTUNG .....166 MOTORRAUM .......170 AUFLADEN DER BATTERIE .
  • Seite 168: Programmierte Wartung

    Folgende Kontrollen müssen häufiger des Fahrzeugs in optimalem Zustand. REGELMÄSSIGE KONTROLLEN ausgeführt werden, als im Plan für die Aus diesem Grunde hat Alfa Romeo eine Alle 1.000 km oder vor einer langen programmierte Wartung angegeben sind: Reihe von Kontrollen und Reise ist folgende Kontrolle vornehmen Bremsbelagverschleiß...
  • Seite 169 PLAN FÜR PROGRAMMIERTE WARTUNG (Versionen mit Benzinmotor 2.0 T4 MAir) Die im Plan für die programmierte Wartung vorgegebenen Kontrollen, müssen nach Erreichen von 150.000 Fahrkilometern bzw. 10 Jahren zyklisch ab der ersten Wartungszeit, unter Einhaltung der gleichen Abständen wiederholt werden. Tausend Kilometer Jahre Kontrolle des Ladezustands der Batterie mit geeignetem...
  • Seite 170 Tausend Kilometer Jahre Position und Abnutzung der Wischerblätter an Front- und ● ● ● ● ● Heckscheibe prüfen Funktion der Scheibenwaschanlage prüfen und ggf. ● ● ● ● ● Waschdüsen einstellen Kontrolle der Sauberkeit der Schlösser an Motorhaube und ● ●...
  • Seite 171 Tausend Kilometer Jahre ● ● ● Auswechseln des Luftfiltereinsatzes(5) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Wechsel des zusätzlichen Kraftstofffilters (wenn vorhanden) Auswechseln der Bremsflüssigkeit ● ● ● ● ● Auswechseln des Filters für Fahrgastraum (5) (5) Wird das Fahrzeug in staubiger Umgebung eingesetzt, muss der Filter alle 15.000 km ersetzt werden. (6) Das Auswechseln der Bremsflüssigkeit ist alle zwei Jahre unabhängig von der Kilometerlaufleistung durchzuführen.
  • Seite 172: Motorraum

    MOTORRAUM KONTROLLE DER FÜLLSTÄNDE 161) 162) Version - Motor 2.0 T4 MAir, Abb. 177 09026V0002EM 1. Motoröleinfüllstutzen 2. Deckel des primären Kühlmittelbehälters 3. Verschluss des Bremsflüssigkeitsbehälters 4. Deckel des Waschflüssigkeitsbehälters 5. Deckel des sekundären Kühlmittelbehälters...
  • Seite 173: Motorkühlflüssigkeit

    Teleskop - könnte Schäden am Motor verursachen. beschriebenen Vorgangs nicht Einfüllstutzen ausgerüstet. In diesem Fall das Fahrzeug überprüfen aktualisiert, bitte das Alfa Romeo Ist der Flüssigkeitsstand unzureichend, lassen. Die MAX-Marke darf beim Servicenetz kontaktieren. den Deckel 4 des Behälters abschrauben, Nachfüllen von Motoröl nie überschritten...
  • Seite 174: Bremsflüssigkeit

    Anlassvorgang MAX-Marke erreicht. Wenden Sie sich Warnblinklicht usw.). wiederholen. umgehend an das Alfa Romeo- Vor einem Eingriff an der elektrischen Servicenetz und lassen Sie die Anlage ZUR BEACHTUNG Eine über längere Zeit Anlage das Kabel vom Minuspol der...
  • Seite 175 Substanzen für die Umwelt. Die Batterie vom werden, anderenfalls ist die Wirksamkeit der miteinander kompatibel sind! Das Nachfüllen Alfa Romeo Servicenetz ersetzen lassen. Anlage in Frage gestellt. Bei sehr heißem von ungeeigneten Flüssigkeiten kann zu Motor den Deckel am Behälter nicht öffnen: unreparierbaren Schäden am Fahrzeug...
  • Seite 176: Aufladen Der Batterie

    AUFLADEN DER BATTERIE Um Zugang zur Batterie zu erhalten, Die Klemme des Minuskabels des die Ladefläche im Inneren des Ladegeräts (gewöhnlich schwarz) an der HINWEIS Kofferraums entfernen Abb. 178. Mutter 2 in der Nähe des Minuspols (-) der Batterie anschließen, wie in 171) 172) Abb.
  • Seite 177: Wartungsprozeduren

    WARTUNGSPROZEDUREN Nach der Aufladung das Gerät vor dem 2 Minuten nach dem Drehen der Abklemmen von der Batterie abschalten. Startvorrichtung auf STOP aktiviert Dann zuerst das schwarze Kabel des werden. Ladegeräts von der Batterie und danach 173) 174) 175) Um die Funktion aktivieren zu können, das rote Kabel abklemmen.
  • Seite 178: Austausch Der Scheibenwischerblätter/Heckscheibenwischer

    Beeinträchtigung der Leistung führen. sind, und diese eventuell mit einer Nadel Wenden Sie sich im Falle von Störungen reinigen. immer an das Alfa Romeo-Servicenetz. 66) Alle Flüssigkeiten im Fahrzeug wurden eigens dazu entworfen, Leistung, Lebensdauer zu optimieren und die ZUR BEACHTUNG Wartungsintervalle zu verlängern.
  • Seite 179: Anheben Des Fahrzeugs

    Teleskopwagenhebern und Schadstoffe beeinträchtigen, die das Abklemmen von Rohrleitungen Werkstatthebebühnen ausgestattet ist. Motorleistung stark verringern und den erfordern, nur vom Alfa Romeo-Servicenetz Motor auf unreparierbare Weise ausgeführt werden. Die Hubstellen zum Ansetzen des beschädigen. Funktioniert der Motor nicht Wagenhebers sind an den korrekt, insbesondere wenn er unregelmäßig...
  • Seite 180: Räder Und Reifen

    Versionen mit Hinter- und Allradantrieb wie möglich abstellen. Lassen Sie dies Hinterräder kann die Fahrbarkeit des Es ist möglich, an allen Reifen vom Alfa Romeo-Servicenetz ausführen. Fahrzeugs beeinträchtigen: Gefahr des 9 mm-Schneeketten zu montieren, Verlusts der Fahrzeugkontrolle und von ausgenommen ist jedoch der Typ R20.
  • Seite 181: Karosserie

    KAROSSERIE Soll das Fahrzeug in einer Waschstraße 75) Vermeiden Sie bei automatischen gereinigt werden, die das Fahrzeug Waschanlagen, die Reinigung mit Rollen oder während der Reinigung bewegt, muss bei Bürsten. Die Autowäsche sollte PFLEGE DER KAROSSERIE ausschließlich von Hand mit Fahrzeugen mit Automatikgetrieben Reinigungsmitteln mit neutralem PH folgendermaßen vorgegangen werden:...
  • Seite 182 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
  • Seite 183: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN KENNDATEN ....... .182 MOTOR........183 FELGEN UND REIFEN .
  • Seite 184: Kenndaten

    KENNDATEN TYPENSCHILD MIT KENNDATEN Diese Nummer ist auch in den Fahrzeugrahmen in Höhe der vorderen Auf dem Typenschild auf der linken FAHRGESTELLNUMMER Stoßdämpfer rechts eingestanzt, Türsäule Abb. 186 sind folgende Daten Die Fahrgestellnummer (FIN) ist auf sichtbar nach dem Öffnen der angegeben: einem Schild in der vorderen linken Ecke Motorhaube Abb.
  • Seite 185: Motor

    MOTOR Motor 2.0 T4 MAir 280 PS Zyklus Otto Zylinderzahl und Anordnung 4, in Reihe Durchmesser und Kolbenhub (mm) 84 / 90 Gesamthubraum (cm³) 1995 Verdichtungsverhältnis 10 ± 0,35 Max. Leistung (EWG) (kW) Max. Leistung (EWG) (PS) Entsprechende Drehzahl (U/min) 5250 Max.
  • Seite 186: Felgen Und Reifen

    FELGEN UND REIFEN SERIENMÄSSIGE FELGEN UND REIFEN 179) Version Felgen Reifen Winterreifen 17 x 7.5J 225/65 R17 235/65 R17 17 x 8J 235/65 R17 2.0 T4 MAir 18 x 8J 235/60 R18 19 x 8J 235/55 R19 235/60 R18 20 x 8.5J 255/45 R20 Notrad 195/75 18...
  • Seite 187: Fülldruck Bei Kaltem Reifen

    FÜLLDRUCK BEI KALTEM REIFEN Bei warmgelaufenem Reifen muss der Druckwert +0,3 bar über dem vorgeschriebenen Wert liegen. Auf jeden Fall den korrekten Wert des Reifendrucks kalt kontrollieren. Sollte ein Anheben des Fahrzeugs erforderlich sein, die Angaben in Abschnitt „Anheben des Fahrzeugs” im Kapitel „Im Notfall” beachten.
  • Seite 188 Versionen mit Hinter- und Allradantrieb Es ist möglich, an allen Reifen 9 mm-Schneeketten zu montieren, ausgenommen ist jedoch der Typ R20. Es wird empfohlen, Schneeketten zu verwenden, die über das Alfa Romeo-Servicenetz erhältlich sind. Hinweis Die Verwendung von Schneeketten unterliegt den geltenden Vorschriften der einzelnen Länder. In einigen Ländern können die Reifen mit dem Kürzel M+S (Mud and Snow) auch für den Winter benutzt werden.
  • Seite 189: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Die Abmessungen sind in mm angegeben und beziehen sich auf Fahrzeuge mit serienmäßigen Reifen. Die Höhe bezieht sich auf das unbeladene Fahrzeug, mit Fahrer Abb. 187. 10106V0001EM 2818 4687 2163 1903 Je nach Felgengröße kann es zu kleinen Abweichungen im Vergleich zu den hier vorgegebenen Werten kommen.
  • Seite 190: Gewichtsangaben

    GEWICHTSANGABEN Gewichte (kg) Motor 2.0 T4 MAir Leergewicht (mit allen Flüssigkeiten, zu 90 % gefülltem Kraftstofftank und ohne Optionals) 1660 Nutzlast einschließlich Fahrer (**) Zulässiges Gesamtgewicht - Vorderachse 1070 - Hinterachse 1320 - Gesamt 2300 Anhängelasten - Gebremster Anhänger 2300 - Ungebremster Anhänger Max.
  • Seite 191: Füllmengen

    FÜLLMENGEN Motor 2.0 T4 MAir 280 PS Kraftstofftank (Liter) einschließlich einer Reserve von (Liter) Kühlanlage Primärbehälter (Liter) 9,25 Kühlanlage Sekundärbehälter (Liter) 5,25 Ölwanne und Filter (l) Hydraulischer Bremskreis (Liter) Behälter Scheibenwaschanlage (Liter) Automatikgetriebe AWD (Liter) Automatikgetriebe RWD (Liter) Differential RDU 230-LSD (Liter) Differenzial RDU 210-eLSD (wo vorhanden) (Liter) Differential RDU 210/215-LSD (Liter) Verteiler AWD System FAD (Liter)
  • Seite 192: Flüssigkeiten Und Schmiermittel

    FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL Das Motoröl der Fahrzeuge wurde sorgfältig entwickelt und getestet, um die im Plan für die programmierte Wartung vorgesehenen Anforderungen zu erfüllen. Ein konstanter Einsatz der richtigen Schmiermittel gewährleistet optimale Verbrauchs- und Emissionswerte. Die Qualität des Schmiermittels ist für den Betrieb und die Lebensdauer des Motors maßgebend. EIGENSCHAFTEN DER PRODUKTE MOTORSCHMIERUNG Original-Flüssigkeiten...
  • Seite 193 Original-Flüssigkeiten Einsatz Eigenschaften Spezifikation Apps und -Schmiermittel TUTELA TRANSMISSION Synthetisches AS 8 9.55550-AV5 Automatikgetriebe Schmiermittel ATF Contractual Technical Reference N°F139.I11 TUTELA TRANSMISSION Differential Synthetisches LS AXLE FLUID RDU 230-LSD RDU Schmiermittel SAE 9.55550-DA9 Contractual Technical 210-eLSD RDU 210/215 75W-85 Schmiermittel und Reference N°F059.N15 -LSD Fette für die...
  • Seite 194 Original-Flüssigkeiten Einsatz Eigenschaften Spezifikation Apps und -Schmiermittel Prozentanteil 50%. Darf PARAFLU UP Frostschutzmittel für CUNA NC 956-16 nicht mit Produkten 9.55523 Contractual Technical Kühler ASTMD3306 anderer Formulierung Reference N°F101.M01 gemischt werden. PETRONAS DURANCE Zum unverdünnten oder SC 35 Frontscheibenwaschflüssigkeit CUNA NC 956-11 9.55522 verdünnten Einsatz in Contractual Technical...
  • Seite 195: Fahrleistungen

    FAHRLEISTUNGEN Nach der Einfahrzeit des Fahrzeugs erreichbare Fahrleistungen. Versionen Höchstgeschwindigkeit km/h Beschleunigung 0-100 km/h (sec) Motor 2.0 T4 MAir 280 PS AWD...
  • Seite 196: Kraftstoffverbrauch

    KRAFTSTOFFVERBRAUCH KRAFTSTOFFVERBRAUCH Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Kraftstoffverbrauchswerte wurden aufgrund der von den Europäischen Richtlinien vorgeschriebenen Zulassungstests ermittelt. ZUR BEACHTUNG Straßenzustand, Verkehrslage, Wetterbedingungen, Fahrstil, allgemeiner Zustand des Fahrzeugs, Ausstattungsgrad/Zubehör/Sonderausstattungen, Gebrauch der Klimaanlage, Fahrzeugbeladung, Gepäckträger auf dem Dach und die Aerodynamik beeinträchtigende sowie den Luftwiderstand erhöhende Bedingungen können zu anderen Verbrauchswerten als den unter den aufgeführten Bedingungen ermittelten Werten führen.
  • Seite 197: Co2-Emissionen

    CO2-EMISSIONEN Der Wert der CO -Emissionen in der nachstehenden Tabelle beziehen sich auf den kombinierten Fahrbetrieb. CO-EMISSIONEN Versionen NACH DER GELTENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE (g/km) Motor 2.0 T4 MAir 280 PS AWD...
  • Seite 198: Vorschriften Für Die Verschrottung Des Fahrzeugs

    Um Ihr Fahrzeug bei Lebensende abzugeben, ohne dass zusätzliche Kosten entstehen, wenden Sie sich an unsere Vertriebshändler oder an eine der von Alfa Romeo S.p.A. zugelassenen Sammel- und Entsorgungsstellen. Diese Stellen wurden sorgfältig gewählt, um einen Service mit angemessenem Qualitätsstandard für die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der entsorgten Fahrzeuge unter Beachtung der Umwelt zu garantieren.
  • Seite 199 MULTIMEDIA STRASSENSICHERHEIT ......198 EMPFANGSBEDINGUNGEN ..... . .198 PFLEGE UND WARTUNG .
  • Seite 200: Strassensicherheit

    STRASSENSICHERHEIT EMPFANGSBEDINGUNGEN PFLEGE UND WARTUNG Die Empfangsbedingungen verändern 180) 181) 78) 79) sich während der Fahrt ständig. Der Sich zuerst mit den verschiedenen Beachten Sie nachstehende Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe Funktionen vertraut machen, bevor eine Vorsichtsmaßnahmen, um die volle von Gebäuden oder Brücken Reise angetreten wird.
  • Seite 201: Diebstahlsicherung

    Eingabe des Geheimcodes nach jedem Trennen der Im Falle eines Defekts, die Benutzung des Stromversorgung. Systems sofort unterbrechen. Andernfalls könnte das Systems Schäden erleiden. Sich in diesem Fall bitte sofort an das Alfa Romeo-Servicenetz wenden, um die Störung beseitigen zu lassen.
  • Seite 202 ZUR BEACHTUNG 180) Die Sicherheitsvorschriften sind strengstens zu beachten: Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen von Personen oder Sachschäden am System zu kommen. 181) Eine zu hohe Lautstärke kann eine Gefahr darstellen. Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass Sie noch in der Lage sind, die Umgebungsgeräusche zu vernehmen (z.B.
  • Seite 203: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE BEDIENELEMENTE AUF DER MITTELKONSOLE 11036V0015EM Zusammenfassende Tabelle der Bedienelemente auf der Mittelkonsole EIN-AUS-Schalter und Lautstärke (1) Aktion Funktion LANGER DRUCK Ein- und Ausschalten des Connect Systems. nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen, nach links, um sie zu DREHEN verringern.
  • Seite 204 Taste OPTION (2) Durch Drücken der Taste „Option“ in den Betriebsarten („RADIO“, „MEDIEN“, „TELEFON“, „NAVIGATION“) wird die Seite „Einstellungen“ der betreffenden Betriebsart eingeblendet; durch erneuten Druck kehrt man zum zuvor angewählten Modus zurück. Rotary Pad (3) Aktion Funktion Innerhalb des Menüs: Durchblättern der Menü-Optionen. DREHEN Im Navigationsmodus (wo vorhanden): Zoom-Funktion bei den Karten.
  • Seite 205 Bedienelemente am TOUCHPAD (wo vorhanden) Auf der Oberfläche des Rotary Pad befindet sich ein Touchpad-Bedienfeld, mit dem einige Befehle ausgeführt werden können . 11036V0025EM Funktion Aktion Scrollen nach links - rechts Seiten durchsuchen Überall (außer wo angegeben) Scrollen nach oben Multitasking-Menü...
  • Seite 206 Funktion Aktion Scrollen nach unten Preset-Balken öffnen / Überall (außer wo angegeben) schließen Scrollen mit zwei Fingern Verschieben Überall (außer wo angegeben) Schreiben Buchstaben, Symbole und Dateneingabeseiten Zahlen eingeben Scrollen nach links Buchstaben löschen Dateneingabeseiten Bewegung Öffnen und Schließen Zoom Bildschirmseite Karte...
  • Seite 207 Funktion Aktion Scrollen Bildschirmseite Karte Ziehen Bildschirmseite Audio Klopfen Überall (außer wo angegeben) Taste MENÜ (4) Öffnet das Hauptmenü. 11036V0060EM...
  • Seite 208: Lenkradbedientasten

    LENKRADBEDIENTASTEN BESCHREIBUNG Am Lenkrad befinden sich die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen des Systems, welche deren Steuerung erleichtern. Die Aktivierung der gewählten Funktion ist in einigen Fällen von der Dauer des Tastendrucks (lang oder kurz) abhängig; siehe Tabelle auf der nachfolgenden Seite. 11046V0001EM ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER LENKRADBEDIENUNGEN TASTE...
  • Seite 209: Taste Lautstärke

    Aktion Funktion Im Radio-Modus: Scannen der niedrigeren Frequenzen bis zum LANGER DRUCK Loslassen. Im Media-Modus: Schneller Rücklauf. Taste Sprachbefehle (3) Aktion Funktion KURZER DRUCK Aktivierung der Sprachbefehle LANGER DRUCK Sofortiger Abschluss der Sprachsitzung. Taste Telefon (4) Antwort / Anruf beenden oder Auflistung der letzten Anrufe. Taste Lautstärke (5) Aktion Funktion...
  • Seite 210: Einführung

    EINFÜHRUNG RADIO-MODUS eingeschaltete Radiosender gespeichert ist). Über den Rotary Pad können die Nachdem der gewünschte Radiosender Audio verschiedenen Menüs des Systems ausgewählt worden ist, werden auf dem Aus dem „Audio”-Menü im Menü der aufgerufen werden. Durch Druck werden Display Abb. 201 folgende Informationen Optionen (Taste Option) sind folgende die entsprechende Optionen aktiviert.
  • Seite 211: Media-Modus

    MEDIA-MODUS Bluetooth®-UNTERSTÜTZUNG Drücken des Rotary Pad ausgewählt werden. Kopplung eines ZUR BEACHTUNG Die Verwendung von Bluetooth®-Audioträgers ZUR BEACHTUNG Geht die Verbindung Applikationen, die auf tragbaren Geräten zwischen Bluetooth®-Mobiltelefon und Vorgehensweise: vorhanden sind, könnte nicht mit dem System verloren, schlagen Sie in der Die Bluetooth®-Funktion am Connect System kompatibel sein.
  • Seite 212: Usb-/Ipod-/Aux-Quelle

    USB-/iPOD-/AUX-QUELLE TELEFONMODUS ZUR BEACHTUNG Der Mobiltelefonton wird über die Audioanlage des Fahrzeugs Im Fahrzeug können bis zu vier Der Betriebsmodus TELEFON kann aus übertragen: Das System deaktiviert den USB-Ports vorhanden sein: einer unter dem Hauptmenü (MENÜ-Taste) durch Anlagenton automatisch, wenn die dem Armaturenbrett mit den Drehen und Drücken des Rotary Pad Funktion TELEFON verwendet wird.
  • Seite 213: Navigationsmodus

    NAVIGATIONSMODUS Die „Bluetooth®”-Funktion ist auch Nun kann das Wort vervollständigt durch Betätigung der Taste OPTION werden, oder die Liste mit den (wo vorhanden) unter den TELEFON- oder Vorschlägen durchlaufen werden, indem ZUR BEACHTUNG Aus MEDIA-Funktionen erreichbar. Diese das Rotary Pad nach rechts gedreht wird Sicherheitsgründen sollten Sie Ihre Funktionen können aus dem Hauptmenü...
  • Seite 214: Apps

    APPS EINSTELLUNGEN Licht Das Menü für die Lichteinstellungen kann Der Betriebsmodus ANWENDUNGEN Um Zugriff auf die programmierbaren durch Drehen am Rotary Pad bis zur kann aus dem Hauptmenü (MENÜ-Taste) Funktionen zu erhalten, muss der gewünschten Menü-Option und durch Drehen und Drücken des Rotary Benutzer im Hauptmenü, das durch anschließendes Drücken desselben Pad aktiviert werden.
  • Seite 215 Menü-Option und anschließendes Ansprechmodus des Frontalaufprall- Zustandsänderung eine Bestätigung. Drücken desselben ausgewählt werden. Warnsystems vorgenommen werden. Die Zum Fortfahren das Rotary Pad drücken. Nach Anwahl dieser Funktion können die verfügbaren Optionen sind: Der Status der Airbags wird über die folgenden Einstellungen geändert „Status”: Aktivieren/Deaktivieren des LEDs neben den Statussymbolen an der werden:...
  • Seite 216 Warnsignale über die Lautsprecher im Diese Funktion ermöglicht die Nach Anwahl dieser Funktion können die Fahrzeug, oder „Ton und Anzeige“, das Aktivierung der Wartungsprozedur der folgenden Einstellungen geändert System meldet dem Fahrer ein Hindernis Bremsanlage. werden: nur durch akustische Warnsignale (über Lautstärke Warnton;...
  • Seite 217: Sprachbefehle

    SPRACHBEFEHLE folgenden Einstellungen geändert Musikart anzeigen werden: Musikart spielen ZUR BEACHTUNG Für die nicht Auto-On Radio; Playliste anzeigen unterstützen Sprachen stehen keine Ausschaltverzögerung; Playliste spielen Sprachbefehle zur Verfügung. Software aktualisieren; Lied spielen Karten aktualisieren; Alle abspielen Für die Nutzung der Sprachbefehle die Persönliche Daten löschen;...
  • Seite 218 Favorit 2D-Karte einstellen Detaillierte 3D-Karte einstellen Draufsicht einstellen Routenvorschau Navigation beginnen Navigation abbrechen Anweisungen wiederholen Karte anzeigen Nächste/n/s ... finden < Nächsten POI finden>...
  • Seite 219 HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN ZUR BEACHTUNG KOFFERRAUM Im Falle von Unfällen oder bei Notbremsungen könnten die sich auf dem Rollo befindlichen Gegenstände in die Fahrgastzelle geschleudert werden und die Insassen schwer verletzen. INNENAUSSTATTUNG Nicht mit offenen Ablagefächern fahren: Bei einem Unfall könnten die Insassen der Vordersitze verletzt werden. INNENAUSSTATTUNG Verwenden Sie nie brennbare Produkte wie Petroleumäther oder Waschbenzin zur Reinigung des Fahrzeuginneren.
  • Seite 220 Es liegt im herzen ihres motors. Fragen sie ihren mechaniker nach...
  • Seite 221: Ihr Auto Hat Petronas Selenia Gewählt

    Ihr auto hat PETRONAS Selenia Gewählt Der Motor Ihres Autos kam mit PETRONAS Selenia zur Welt, der Serie der Motoröle, die die fortschrittlichsten internationalen Spezifikationen zufrieden stellt. Spezifische Tests und hohe technische Eigenschaften machen aus PETRONAS Selenia ein Schmieröl, das entwickelt wurde, um die Leistungen Ihres Motors sicher und erfolgreich zu gestalten Die qualität PETRONAS Selenia besteht aus einer technologisch fortgeschrittenen produktpalette SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20...
  • Seite 222 NOTE...
  • Seite 223 INHALTS- VERZEICHNIS Automatische ESC-System Zweizonen-Klimaanlage ..32 (Electronic Stability Control) ..68 bblendlicht ....26 atterie ....172 ahrerassistenzsysteme .
  • Seite 224 Leuchtweitenregler ... .28 Rückblickspiegel ....24 nnenbeleuchtung ... . .29 Leuchtweitenregulierung .
  • Seite 225 Tire Repair Kit....157 Vordere Lampengruppe mit Notbremsung ... . .142 Halogen-Fern-/Abblendlicht TPMS (Tyre Pressure Monitoring Wartungsprozeduren ..175 (Lampenaustausch).
  • Seite 226 FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy) Druckschrift Nr. 604.38.982 - 12/2016 - 1 Ausgabe...
  • Seite 227: Originalersatz- Und Zubehörteile Alfa Romeo

    PERFEKT FÜR IHR FAHRZEUG, VOM ERSTEN BIS ZUM LETZTEN DETAIL Die Originalersatz- und Zubehörteile von Alfa Romeo erfüllen die strengen Vorschriften der Pfl ichtenhefte für Planung und Produktion von in den Montagestraßen eingebauten Komponenten, um den technischen Anforderungen Ihres neuen Alfa Romeo zu entsprechen und dessen Stil und Leistungen zur Geltung zu bringen.
  • Seite 228 DEUTSCH...

Inhaltsverzeichnis