9.
10.
1
2
Kupplung der Feder an den Bügel
Kuppeln
Sie
die
Feder
an
Vorderbügel.
Versichern
Sie
sich,
dass
verschiebbare Mechanismus, der das
Federgehäuse
deckt,
und
Verkupplungssystem
korrekt
funktionieren.
Vervollständigung der Montage
Jetzt setzen Sie die Seile in die Blöcke
und
in
die
entsprechenden
Schotklammer ein. Befolgen Sie das
Verfahren, das im Bild gezeigt wird.
1) In Richtung Handgriffe.
2) In Richtung Schotklammer
Wagens.
Ziehen Sie das Seil durch das geeignete
Loch unter dem Wagen durch (Pfeil).
Dann klemmen Sie es mit einem Knoten
und mit den Plastikhaltevorrichtungen
(schwarze Kugeln) fest, die sich unter
der Wagenfläche befinden.
Rev 2_1 2015
Agganciare le molle alla staffa
den
ed agganciarle alla staffa anteriore.
der
Verificare il corretto funzionamento del
sistema scorrevole di copertura del
sein
comparto molle ed il sistema di aggancio
dello stesso.
Completare l'assemblaggio
Inserire ora le corde nei bozzelli e nei
rispettivi strozza-scotte seguendo il
percorso illustrato nella foto.
1) Alle maniglie
des
2) Allo strozzascotte del carrello
Far passare la corda al di sotto del
carrello attraverso il foro apposito
(freccia) e bloccarle poi, con un nodo,
con i fermi di plastica (palline nere)
predisposti al di sotto del piano del
carrello
Scheda Prodotto Pilatech Reformer CS2 - Manuale di montaggio e manutenzione
Hook them to the front bar
And hook them to the front stirrup.
Verify the correct operation of the flowing
system and the hooking system.
Complete assembly
Insert now the ropes in the blocks and in
the corresponding sheet-chokes like
illustrated in the picture.
1) To the handles
2) To the sheet-chokes
Bring the rope under the saddle throw
the proper hole(arrow) and block them
with a knot using the black balls.
pag 24 di 44