Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Auspuffseite; Côté Refoulement - Oerlikon Sogevac SV16 D Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.2.2 Auspuffseite

In den Auspuffstutzen der Pumpe ist der Stopfen
einzuschrauben. Der Stopfen ist durchlässig für
Auspuffgas und verhindert das Eindringen von
Schmutz in den Auspuff. Er soll nur weggelassen
werden, wenn die Pumpe an eine Auspuffleitung
angeschlossen wird.
Die SOGEVAC SV 16 D und SV 25 D sind mit
einem integrierten Auspuff-Filter ausgerüstet,
der auch bei hohen Gasdurchsatz den
anfallenden Ölnebel bis zu 99% sicher
abscheidet und ein ölnebelfreies Abgas
garantiert. Bei zugesetzten Auspuff-Filter öffnet
bei 1,5 bar ein Überdruckventil und das Filter
wird überbrückt. Dadurch steigen der Ölanteil im
Abgas und der Ölverbrauch der Pumpe an.
Im Einzelfall ist zu prüfen, ob eine Abgasleitung
notwendig und/oder vorgeschrieben ist.
Leichtflüchtige Stoffe können das Filter
passieren.
Je nach Beschaffenheit des abzupumpenden
Mediums empfiehlt es sich, zusätzlich eine
Auspuffleitung anzuschließen ; diese ist immer
erforderlich, wenn die Abgase gefährlich sind.
Vorsicht
Je nach Einsatzart bzw. gefördertem
Medium die entsprechenden
Vorschriften und Merkblätter beachten!
Der Auspuffstutzen der Pumpe ist ebenfalls mit
einem 1/2" - Innengewinde ausgestattet. Eine
Schlauchleitung kann über einen passenden
Einschraubnippel angeschlossen werden
(siehe Abb. 3 Abschnitt 1.4).
Achtung
Der Querschnitt der Auspuffleitung
sollte mindestens so groß sein wie der
des Pumpen-Anschlusses. Eine
Auspuffleitung mit zu geringem Querschnitt
kann zu unzulässigem Überdruck in der Pumpe
führen.
Die Auspuffleitung abfallend verlegen, um
den Rückfluß von Kondensat in die Pumpe zu
verhindern. Falls das nicht möglich ist,
empfehlen wir dringend, einen Kondensat-
Abscheider einzubauen.
Werden mehrere Pumpen an einer
Auspuffleitung angeschlossen, muß diese einen
ausreichenden Durchmesser haben.
Achtung
- Auf keinen Fall darf die Pumpe mit
abgesperrter oder verengter
Auspuffleitung betrieben werden. Bitte achten
Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß in der
Abluftleitung - falls vorhanden - Steckscheiben
oder ähnliche Absperrorgane geöffnet werden,
und daß die Abluftleitungen nicht durch
Ablagerungen zugesetz sind.
- Bei der Montage der Auspuffleitung ist auf die
richtige Wahl des Werkstoffes zu achten: er muß
dem abzupumpenden Medium standhalten.
- Bei abpumpen von gefährlichen Medien soll
darauf geachtet werden, daß die Auspuffleitung
dicht ist.
Der max. Auspuffdruck darf 1,15 bar (absolut)
nicht überschreiten. Verhindern Sie im Betrieb
sicher das Blockieren der Auspuffleitung.
AuspuffFilter, Zubehör und Rohrleitungen
müssen für den max. auftretenden Durchsatz
ausgelegt sein. Der max. Durchsatz ist das
Saugvermögen der Pumpe.
Pumpenauslauss muss verrorht werden wenn Öl
oder Prozessgase in der Pumpenumgebung
verhindert werden sollen.
Diese Druckregler sind vom Betreiber zu
installieren.
2.2.2 Exhaust Side
The plug is to be screwed into the exhaust of the
pump. This plug allows exhaust gases to pass
through it, while preventing particles from
entering the pump. The plug should be
descarded only if the pump is connected to an
exhaust line.
The SOGEVAC SV 16 D and SV 25 D have
integrated exhaust filters which, even at a high
gas throughput, trap over 99% of oil mist and
guarantee exhaust gas free of oil. If the exhaust
filters are clogged, a pressure relief valve opens
at 1.5 bar, absolute (7 psid), and the filters are
bypassed. As a result, the proportion of oil in the
exhaust gas as well as the pump oil consumption
rise. Installing new exhaust filters corrects this
problem (See 3.4).
Check in the individual case whether an
exhaust line is necessary and/or prescribed.
Volatile substances can pass through the filter.
An exhaust line is always necessary if the
exhaust gases are dangerous.
Warning
Depending on the type of use of the
pump and the medium pumped, please
observe the relevant safety rules and
specifications.
The pump exhaust likewise has a 1/2" internal
thread. A hose can be connected via a suitable
screw-in nipple (see Fig. 3 and Section 1.4).
Caution
The cross-section of the exhaust line
should be at least the same as that of
the pump exhaust port. If the exhaust line is too
narrow, excessive pressure may occur in the
pump.
Install the exhaust line with a downward slope or
a drain leg so as to prevent condensate from
flowing back into the pump. If this is not
possible, we strongly recommend to install a
condensate trap.
If several pumps are connected to one exhaust
line, ensure that it has an adequate diameter.
Warning
- Never operate the pump with a
blocked or restricted exhaust line. Make
sure before start-up that any blinds or similar
shut-off devices in the exhaust line are opened
and that the exhaust line are not obstructed by
deposits.
- type of materials used for mouting
canalisations should be choosen in consideration
of pumped gases.
- By pumping of dangerous gases, exhaust line
must be tight.
The maximum exhaust pressure must not exceed
1,15 bar (absolute). Also reliably prevent the
occurrence of any blockage in the exhaust line.
Exhaust filter, accessories and the tubing must
be rated according to the maximum throughput.
The maximum throughput is equivalent to the
pumping speed of the pump.
Pump exhaust to be connected if oil mist or
process gases are to be avoided in the pump
area.
Corresponding pressure regulating devices to be
installed by the user.
2.2.2 Côté refoulement
Le bouchon perméable aux gaz d'échappement
est à visser dans l'échappement de la pompe. Ce
bouchon empêche les impuretés d'entrer dans
l'échappement. Ne l'enlever que dans le cas où la
pompe serait connectée à une conduite
d'échappement.
Les SOGEVAC SV 16 D et SV 25 D sont équipées
de filtres anti-aérosols d'échappement intégrés
qui, même à débit élevé, éliminent le brouillard
d'huile jusqu'à 99% et garantissent ainsi un gaz
sans huile. Dans le cas d'un colmatage de
filtre, une soupape montée en by-pass s'ouvre
à 1,5 bar et court-circuite le filtre. De ce fait, la
quantité d'huile dans les gaz d'échappement
s'accroît et, par conséquent, la consommation
d'huile de la pompe augmente.
Il y a lieu de vérifier dans des cas isolés, si une
conduite d'échappement est nécessaire. Des
matières volatiles peuvent traverser le filtre.
Suivant la composition du fluide pompé, il y a
lieu de se raccorder sur une conduite
d'échappement ; celle-ci étant toujours exigée
dans le cas de gaz dangereux.
Avertissement
Selon le type d'utilisation ou le gaz
employé, les consignes et fiches de
spécification correspondantes sont à observer.
L'orifice d'échappement de la pompe est
pourvu d'un taraudage de 1/2". Un tuyau peut y
être connecté à l'aide d'un mamelon (voir fig. 3
et point 1.4).
Prudence
La section de la canalisation
d'échappement doit être au moins aussi
grande que l'orifice de raccordement de
la pompe. Une canalisation avec section trop
faible peut entraîner une pression inadmissible
dans la pompe.
Disposer la canalisation d'échappement en
l'inclinant vers le bas pour éviter le retour
des condensats dans la pompe. Si cette
disposition est impossible, il est fortement
conseillé de monter un séparateur de
condensats.
Dans le cas de branchement de plusieurs
pompes sur la canalisation d'échappement
commune, celle-ci devra être prévue avec un
diamètre suffisant.
Avertissement
- Ne faire tourner, en aucun cas, une
pompe avec une canalisation
d'échappement bouchée ou rétrécie. Veillez,
avant la mise en service, à ce que la canalisation
d'échappement (si existante) soit ouverte,
(vannes et autres organes) et qu'elle soit libre de
tout dépôt qui aurait pu s'y accumuler.
- Le choix des matériaux pour le montage des
canalisations doit tenir compte du fluide pompé.
- Lors du pompage de gaz dangereux, la
canalisation d'échappement doit être étanche.
La pression d'échappement ne doit pas dépasser
1,15 bar (absolus). Empêcher efficacement le
blocage de la conduite d'échappement pendant
le service. Le filtre d'échappement, les
accessoires et les conduites doivent être conçus
pour assurer le débit volumétrique de la pompe.
L'échappement de la pompe doit être raccordé si
des vapeurs d'huile ou gaz du process ne sont
pas admis dans la zone de la pompe.
Ces dispositifs de régulation de pression sont à
installer par l'utilisateur.
GA02358_000_A2 - 11/2013
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sogevac sv25 d

Inhaltsverzeichnis