Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Dialoggarer
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 974 470

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele DO 6860

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Dialoggarer Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 974 470...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 8 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 21 Übersicht Dialoggarer.................. 22 Bedienelemente Dialoggarer................ 23 Ein-/Aus-Taste  ....................24 Sensortasten ......................24 Touchdisplay ......................25 Hauptmenü.......................  26 Symbole ...................... 26 Bedienprinzip ......................27 Ausstattung...................... 29 Modellbezeichnung ....................29 Typenschild ......................29 Lieferumfang ......................
  • Seite 3 Pyrolyse......................... 46 Vorschlagstemperaturen ..................46 Sicherheit ......................47 Inbetriebnahmesperre ..................  47 Tastensperre .................... 47 Katalysator ......................48 Vernetzung ......................48 Miele@home ......................48 Moduleinstellungen .................. 49 Systemeinstellungen .................. 50 WPS Push-Button ....................  50 Fernsteuerung ....................... 51 SuperVision ......................51 SuperVision Anzeige.................. 51 Anzeige im Standby .................. 52 Geräteoptionen....................
  • Seite 4 Inhalt MyMiele ........................  54 Eintrag hinzufügen....................54 MyMiele bearbeiten ....................55 Einträge löschen.................... 55 Einträge sortieren .....................  55 Alarm + Kurzzeit .................... 56 Alarm  nutzen ..................... 56 Alarm einstellen .................... 56 Alarm ändern .................... 56 Alarm löschen.................... 56 Kurzzeit  nutzen....................57 Kurzzeit einstellen.....................
  • Seite 5 Inhalt Erweiterte Bedienung .................... 74 Temperatur ändern ...................  75 Anzahl der Gourmet Units ändern.............. 76 Intensität ändern.................... 77 Vorheizen ...................... 78 Crisp function einsetzen (Feuchtereduktion) ............  79 Betriebsart ändern....................  79 Garzeiten einstellen .................. 80 Bedienung: Konventionelle Betriebsarten ............ 84 Einfache Bedienung ....................84 Kühlgebläse......................
  • Seite 6 Inhalt Braten .........................  107 Speisenthermometer ................... 109 Funktionsweise.................... 109 Verwendungsmöglichkeiten ................ 109 Wichtige Hinweise zur Verwendung ...............  110 Speisenthermometer verwenden .............. 110 Kerntemperatur anzeigen ................ 111 Restwärmenutzung .................. 111 Niedertemperaturgaren .................. 112 Spezialanwendung “Niedertemperaturgaren” nutzen ......... 113 Niedertemperaturgaren mit manueller Temperatureinstellung ......114 Grillen .........................
  • Seite 7 Inhalt Kundendienst.....................  144 Kontakt bei Störungen ..................144 Garantie ....................... 144 Elektroanschluss .................... 145 Einbaumasse .....................  146 Einbau in einen Unterschrank................146 Einbau in einen Hochschrank................147 Seitenansicht....................... 148 Anschlüsse und Belüftung................... 149 Einbau.........................  150 Übersicht Gourmet Assistent  .............. 151 Übersicht Automatikprogramme ...............  156 Urheberrechte und Lizenzen ................
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den am Dialoggarer. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und...
  • Seite 9 Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Dialoggarer ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Dialoggarer nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Dialoggarer so erklärt wurde, dass sie ihn si- cher bedienen können.
  • Seite 11 Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Beschädigungen am Dialoggarer können Ihre Sicherheit gefähr- den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie- mals einen beschädigten Dialoggarer in Betrieb.
  • Seite 12  Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dialoggarer nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.  Umlaufend um die Tür befinden sich 2 Dichtungen. Entfernen Sie diese Dichtungen niemals.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Dialoggarer benötigt für den einwandfreien Betrieb eine aus- reichende Kühlluftzufuhr. Achten Sie darauf, dass die Kühlluftzufuhr nicht beeinträchtigt wird (z. B. durch den Einbau von Wärmeschutz- leisten im Umbauschrank). Darüber hinaus darf die erforderliche Kühlluft nicht durch andere Wärmequellen (z. B. Festbrennstofföfen) übermässig erwärmt werden.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Verbrennungsgefahr! Der Dialoggarer wird im Betrieb heiss. Sie können sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut und Zubehör verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Heraus- nehmen von heissem Gargut sowie bei Arbeiten im heissen Gar- raum.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen  Bei der Restwärmenutzung zum Warmhalten von Speisen kann durch hohe Luftfeuchtigkeit und Kondenswasser Korrosion im Dia- loggarer entstehen. Auch die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Umbauschrank können beschädigt werden. Schalten Sie den Dialoggarer niemals aus, sondern stellen Sie die niedrigste Temperatur in der gewählten Betriebsart ein.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Der Dialoggarer eignet sich nicht für die Reinigung und Desinfek- tion von Bedarfsgegenständen. Darüber hinaus entstehen hohe Tem- peraturen, und es besteht Verbrennungsgefahr bei der Entnahme.  In verschlossenen Behältern oder Flaschen baut sich beim Erhit- zen Druck auf, der zu Explosionen führen kann.
  • Seite 17 Quecksilber- oder Flüssigkeitsthermometer sind für hohe Tempe- raturen ungeeignet und zerbrechen leicht. Verwenden Sie zum Messen der Speisentemperatur nur das mitge- lieferte Miele Speisenthermometer.  Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem Dialoggarer genommen werden.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen  In M Chef Betriebsarten: Brandgefahr! Ungeeignetes Geschirr kann zerstört werden und den Dialoggarer beschädigen. Verwenden Sie keine geschlossenen Metallbehälter, keine Alumi- niumfolie, keine Bestecke, kein Geschirr mit einer Metallauflage, kein bleihaltiges Kristallglas, kein temperaturempfindliches Kunststoffge- schirr, keine Metallklipse und keine Kunststoff- und Papierklipse mit innenliegendem Draht (siehe Kapitel “Geschirrauswahl für die M Chef Betriebsarten”).
  • Seite 19 Sicherheitshinweise und Warnungen  Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 15 kg. Stellen oder set- zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe- ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichts zwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dialoggarer kann be- schädigt werden.
  • Seite 20 Die Miele Bräter HUB 62-22 (falls vorhanden) dürfen nicht in Ebe- ne 1 eingeschoben werden, da der Abstand zum Garraumboden zu gering ist. Schieben Sie die Miele Bräter auch niemals auf die obere Strebe der Ebene 1, da sie dort nicht durch den Ausziehschutz gesi- chert sind.
  • Seite 21: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 22: Übersicht Dialoggarer

    Übersicht Dialoggarer a Bedienelemente Dialoggarer mit M Chef Logo b Oberhitze-/Grillheizkörper mit Antennen für die M Chef Betriebsarten c Einfüllrohr für das Verdampfungssystem d Anschlussbuchse für das Speisenthermometer e Türverriegelung für die Pyrolysereinigung f Sensor für die Temperaturregelung g Aufnahmegitter mit 4 Ebenen h LED-Garraumbeleuchtung i Ansaugöffnung für das Gebläse mit dahinterliegendem Ringheizkörper j Garraumboden mit darunterliegendem Unterhitzeheizkörper k Frontrahmen mit Typenschild...
  • Seite 23: Bedienelemente Dialoggarer

    Ein-/Aus-Taste  in Vertiefung Ein- und Ausschalten b Display Anzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung c Sensortaste  Einstellen eines Alarms und/oder einer Kurzzeit d Sensortaste  Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung e Sensortaste  Schrittweise zurückspringen f Optische Schnittstelle (nur für den Miele Kundendienst)
  • Seite 24: Ein-/Aus-Taste

    Bedienelemente Dialoggarer Ein-/Aus-Taste  Die Ein-/Aus-Taste  liegt in einer Vertiefung und reagiert auf Fingerkontakt. Mit ihr schalten Sie den Dialoggarer ein und aus. Sobald der Dialoggarer einge- schaltet ist, leuchtet links oben auf der Bedienblende das M Chef Logo. Sensortasten Die Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas- tenton bestätigt.
  • Seite 25: Touchdisplay

    Bedienelemente Dialoggarer Touchdisplay Das Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z. B. Stifte zerkratzt werden. Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern. Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touchdisplay gelangt. Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abge- geben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des Touch- displays erkennt.
  • Seite 26: Hauptmenü

    (siehe Kapitel “Einstellungen”, Abschnitt “Sicherheit”). Die Be- dienung ist gesperrt.  Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers  Fernsteuerung (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@home verfügen und die Einstellung  Fernsteuerung  | wählt haben).  SuperVision (erscheint nur, wenn Sie über das System Miele@home verfügen und die Einstellung ...
  • Seite 27: Bedienprinzip

    Bedienelemente Dialoggarer Bedienprinzip Jede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange. Auswählen oder Menü aufrufen  Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld. Blättern Sie können nach links oder rechts blättern.  Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touchdis- play und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.
  • Seite 28 Bedienelemente Dialoggarer Zahlen eingeben Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein. Wenn Sie Zahlen mit den Ziffernrollen eingeben wollen:  Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschte Wert erscheint. Wenn Sie Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben wollen: ...
  • Seite 29: Ausstattung

    Alle aufgeführten Zubehöre sowie Reini- gungs- und Pflegemittel sind auf die Typenschild Miele Dialoggarer abgestimmt. Das Typenschild ist bei geöffneter Tür Sie können sie über den Miele Web- auf dem Frontrahmen zu sehen. shop, den Miele Kundendienst oder Ih- ren Miele Fachhändler beziehen. Dort finden Sie die Modellbezeichnung...
  • Seite 30: Backblech, Universalblech Und Rost Mit Ausziehschutz

    Ausstattung Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Backblech HBB 51: Wenn Sie das Universalblech mit aufge- legtem Rost verwenden, wird das Uni- versalblech zwischen den Streben einer Ebene eingeschoben und der Rost au- Universalblech HUBB 51: tomatisch oberhalb. Die emaillierte Oberfläche von Back- blech und Universalblech ist PerfectClean veredelt.
  • Seite 31 Ausstattung Runde Backform HBF 27-1 Backstein HBS 60 Die runde Backform ist gut geeignet für Mit dem Backstein erzielen Sie ein op- die Zubereitung von Pizza, flachen Ku- timales Backergebnis bei Gerichten, die chen aus Hefe- oder Rührteig, süssen einen kross abgebackenen Boden ha- und herzhaften Tartes, überbackenen ben sollen, wie Pizza, Quiche, Brot, Desserts, Fladenbrot oder zum Aufba-...
  • Seite 32 Ausstattung Gourmet-Bräter HUB 62-22 Tiefe: 22 cm Bräterdeckel HBD 60-22 HUB 62-22 Der Miele Gourmet-Bräter kann im Ge- gensatz zu anderen Brätern direkt in die Aufnahmegitter eingeschoben werden. Er ist ebenfalls mit einem Ausziehschutz versehen. Der Bräter ist auch für den Einsatz auf einem Induktionskochfeld geeignet. Die Oberfläche der Bräter ist mit einer HBD 60-22 *...
  • Seite 33 Der Entnahmegriff erleichtert Ihnen das Herausnehmen von Universalblech, Mit dem Speisenthermometer können Backblech und Rost. Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen (siehe Kapitel “Braten”, Ab- Miele Allzweck-Mikrofasertuch schnitt “Speisenthermometer”). Mit dem Mikrofasertuch können Sie Entkalkungstabletten, Kunststoff- leichte Verschmutzungen und Fingerab- schlauch mit Halter drücke gut beseitigen.
  • Seite 34: Steuerung Der Bedienfunktionen

    Ausstattung Tastensperre Steuerung der Bedienfunktio- Die Tastensperre verhindert das unbe- absichtigte Ausschalten oder Verändern Die Steuerung ermöglicht die Nutzung eines Garvorgangs. Wenn die Tasten- der verschiedenen Betriebsarten zum sperre aktiviert ist, werden alle Sensor- Backen, Braten und Grillen. tasten und Felder im Display einige Se- Darüber hinaus bietet sie: kunden nach Start eines Garvorgangs gesperrt (siehe Kapitel “Einstellungen”,...
  • Seite 35: Sicherheitsausschaltung

    Ausstattung Sicherheitsausschaltung PerfectClean veredelte Ober- flächen Sie wird automatisch aktiviert, wenn der Dialoggarer über einen ungewöhnlich PerfectClean veredelte Oberflächen langen Zeitraum betrieben wird. Die zeichnen sich durch hervorragenden Länge des Zeitraums hängt von der ge- Antihafteffekt und aussergewöhnlich wählten Betriebsart ab. einfache Reinigung aus.
  • Seite 36: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Datum einstellen Grundeinstellungen Sie können Zahlen durch Streichen auf  Der Dialoggarer darf nur im ein- den Ziffernrollen oder mit dem Ziffern- gebauten Zustand betrieben werden. block eingeben.  Stellen Sie nacheinander Tag, Monat Wenn der Dialoggarer an das Elektro- und Jahr ein.
  • Seite 37 Erste Inbetriebnahme Tageszeitanzeige Die Information Erstinbetriebnahme erfolg- reich abgeschlossen erscheint. Abschliessend wählen Sie die Art der Tageszeitanzeige für den ausgeschalte-  Bestätigen Sie mit OK. ten Dialoggarer (siehe Kapitel “Einstel- Der Dialoggarer ist betriebsbereit. lungen”, Abschnitt “Tageszeit”). Wenn Sie aus Versehen eine Sprache –...
  • Seite 38: Dialoggarer Erstmalig Aufheizen Und Verdampfungssystem Durchspülen

    Erste Inbetriebnahme  Stellen Sie die maximal mögliche Dialoggarer erstmalig aufhei- Temperatur (250 °C) ein. zen und Verdampfungssystem durchspülen  Bestätigen Sie mit OK. Beim ersten Aufheizen des Dialoggarers  Wählen Sie Automatischer Dampfstoss können unangenehme Gerüche entste- Die Aufforderung für den Einsaugvor- hen.
  • Seite 39 Erste Inbetriebnahme  Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Nach dem erstmaligen Aufheizen Einsaugvorgang abgeschlossen ist,  Verbrennungsgefahr! Lassen Sie mit OK. den Garraum vor der Reinigung von  Schliessen Sie die Tür. Hand erst abkühlen. Der Hinweis erlischt.  Schalten Sie den Dialoggarer mit der Es ist nochmals ein kurzes Pump- Ein-/Aus-Taste ...
  • Seite 40: Einstellungen

    Einstellungen Einstellungen ändern und speichern Menü “Einstellungen” aufrufen  Wählen Sie  Einstellungen Sie befinden sich im Hauptmenü.  Streichen Sie über das Display, bis  Wählen Sie  Einstellungen die gewünschte Einstellung erscheint Nun können Sie die Einstellungen prü- und tippen Sie darauf. fen oder ändern.
  • Seite 41: Übersicht Der Einstellungen

    Einstellungen Übersicht der Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen Sprache  ... / deutsch english / ... Land Tageszeit Anzeige Nachtabschaltung Darstellung analog digital Zeitformat 24 Std 12 Std (am/pm) einstellen Datum Startbildschirm Hauptmenü M Chef Betriebsarten Automatikprogramme Spezialanwendungen MyMiele Eigene Programme [...
  • Seite 42 Einstellungen Menüpunkt Mögliche Einstellungen /         / Katalysator Vernetzung Miele@home Moduleinstellungen Modulstatus Modulaktion starten IP-Einstellungen DNS-Einstellungen SSID-Einstellungen Netzwerkverschlüsselung Systemeinstellungen Gerätenamen ändern Geräteliste Geräteliste updaten Weitere Geräte anmelden Aus System abmelden Als Uhrzeitgeber festlegen...
  • Seite 43: Sprache

    – Synchronisieren Das Display erscheint dunkel, um Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn Energie zu sparen. Sie müssen den Sie über das System Miele@home ver- Dialoggarer einschalten, bevor Sie fügen. ihn bedienen können. – Nachtabschaltung Um Energie zu sparen, erscheint die Tageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr im...
  • Seite 44: Datum

    Einstellungen Datum Helligkeit Sie stellen das Datum ein. Display Die Helligkeit des Displays wird durch Das Datum erscheint bei ausgeschal- einen Segmentbalken dargestellt. tetem Dialoggarer nur in der Einstel- lung  Tageszeit  | Darstellung  | digital         ...
  • Seite 45: Lautstärke

    Einstellungen Lautstärke Einheiten Signaltöne Gewicht Wenn die Signaltöne eingeschaltet sind, – ertönt ein Signal nach Erreichen der ein- Das Gewicht von Speisen wird in gestellten Temperatur und nach Ablauf Gramm eingestellt. einer eingestellten Zeit. – Die Lautstärke wird durch einen Das Gewicht von Speisen wird in Segmentbalken dargestellt.
  • Seite 46: Kühlgebläsenachlauf

    Einstellungen Kühlgebläsenachlauf Pyrolyse Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- – mit Empfehlung gebläse nach, damit sich keine Luft- Die Empfehlung zur Durchführung feuchtigkeit im Garraum, an der Be- der Pyrolysereinigung erscheint. dienblende oder am Umbauschrank – ohne Empfehlung niederschlagen kann. Die Empfehlung zur Durchführung –...
  • Seite 47: Sicherheit

    Einstellungen Tastensperre Sicherheit Die Tastensperre verhindert das unbe- Inbetriebnahmesperre  absichtigte Ausschalten oder Verändern Die Inbetriebnahmesperre verhindert eines Garvorgangs. Wenn die Tasten- das unbeabsichtigte Einschalten des sperre aktiviert ist, werden alle Sensor- Dialoggarers. tasten und Felder im Display einige Se- kunden nach Start eines Garvorgangs Bei aktivierter Inbetriebnahmesperre gesperrt.
  • Seite 48: Katalysator

    über WPS mit Ihrem talysator ein- oder auszuschalten. WLAN-Netzwerk zu verbinden. Vernetzung Miele@mobile App Sie können Ihren Dialoggarer über das Die Miele@mobile App können Sie kos- integrierte WLAN-Modul mit Ihrem ® tenlos aus dem Apple App Store oder WLAN-Netzwerk verbinden und über dem Google Play Store™...
  • Seite 49: Moduleinstellungen

    Über Netzwerkstatus können Sie die aktuellen Moduleinstellungen anzeigen Wir empfehlen Ihnen, Ihren Dialoggarer lassen. mit Hilfe der Miele@mobile App oder über WPS mit Ihrem WLAN-Netzwerk Modulaktion starten zu verbinden. Wenn Sie alle vorgenommenen Einstel- Wenn Sie stattdessen alle Einstellungen lungen und eingegebenen Werte für für die Verbindung zu Ihrem Router...
  • Seite 50: Systemeinstellungen

    WPS Push-Button – Gerätenamen ändern Alternativ zur Netzwerkanmeldung Ihres Über die Tastatur geben Sie einen Dialoggarers mit Hilfe der Miele@mobi- Gerätenamen ein. Mit dem Zeichen  le App können Sie die Verbindung über können Sie einen Zeilenumbruch für WPS (Wireless Protected Setup) her- längere Gerätenamen einfügen. Der stellen.
  • Seite 51: Fernsteuerung

    Sie z. B. den Status Ihres verfügt über die SuperVision Funktion. Dialoggarers von überall abrufen. Sie können die SuperVision Funktion – erst aktivieren, wenn Sie ein Miele@ho- Die Fernsteuerungsfunktion ist einge- me System eingerichtet haben. schaltet. Sie können über die SuperVision Anzeige Miele@mobile App z. B.
  • Seite 52: Anzeige Im Standby

    Hausgeräte werden angezeigt. Anzeige  | Wenn Sie ein Gerät auswählen, können – Sie weitere Einstellungen aufrufen: Aktive Hausgeräte, die im Miele@ho- – Gerät anzeigen me System angemeldet sind, werden angezeigt, auch wenn der Dialogga- – rer sich im Standby-Betrieb befindet.
  • Seite 53: Händler

    Einstellungen Händler Werkeinstellungen Diese Funktion ermöglicht dem Fach- – Einstellungen handel, den Dialoggarer ohne Behei- Alle Einstellungen werden auf die zung zu präsentieren. Für den privaten Werkeinstellungen zurückgesetzt. Gebrauch benötigen Sie diese Einstel- – Eigene Programme lung nicht. Alle eigenen Programme werden gelöscht.
  • Seite 54: Mymiele

    MyMiele Mit MyMiele  können Sie Ihren Dia- Eintrag hinzufügen loggarer personalisieren, indem Sie Sie können bis zu 20 Einträge hinzufü- häufig genutzte Anwendungen dort ein- gen. tragen.  Wählen Sie MyMiele  . Insbesondere bei Automatikprogram- men müssen Sie dann nicht mehr alle ...
  • Seite 55: Mymiele Bearbeiten

    MyMiele Einträge sortieren MyMiele bearbeiten Bei mehr als 4 Einträgen können Sie die Nach Auswahl von bearbeiten können Reihenfolge der Einträge ändern.  Wählen Sie MyMiele  . – Einträge hinzufügen, wenn MyMiele weniger als 20 Einträge enthält,  Wählen Sie bearbeiten – Einträge löschen, ...
  • Seite 56: Alarm + Kurzzeit

    Alarm + Kurzzeit  Wählen Sie  oder den Alarm oben Mit der Sensortaste  können Sie eine Kurzzeit (z. B. zum Eierkochen) oder rechts im Display. einen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit, Akustische und optische Signale wer- einstellen. den ausgeschaltet. Sie können gleichzeitig zwei Alarme, Alarm ändern zwei Kurzzeiten oder einen Alarm und ...
  • Seite 57: Kurzzeit  Nutzen

    Alarm + Kurzzeit Kurzzeit einstellen Kurzzeit  nutzen Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- Wenn Sie die Einstellung  Tageszeit  | chen separater Vorgänge nutzen, z. B. Anzeige  | gewählt haben, schalten zum Eierkochen. Sie den Dialoggarer ein, um die Kurz- zeit einzustellen. Die ablaufende Kurz- Sie können die Kurzzeit auch nutzen, zeit erscheint dann bei ausgeschalte- wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto-...
  • Seite 58: Kurzzeit Ändern

    Alarm + Kurzzeit Kurzzeit ändern  Wählen Sie die Kurzzeit oben rechts im Display oder wählen Sie  und anschliessend die gewünschte Kurz- zeit. Die eingestellte Kurzzeit erscheint.  Stellen Sie die neue Kurzzeit ein.  Bestätigen Sie mit OK. Die geänderte Kurzzeit wird gespeichert und läuft sekundenweise ab.
  • Seite 59: M Chef

    M Chef  Gourmet Units Funktionsweise Gourmet Units sind die Einheit für die M Chef ist eine Technologie, die elek- zugeführte Energie, die das Gargut tromagnetische Wellen zur Erwärmung während des Garvorgangs aufgenom- des Garguts nutzt. men hat. Im Dialoggarer werden 2 unterschiedli- che Methoden zur Speisenzubereitung Der Dialoggarer misst in regelmässigen miteinander kombiniert: Zeitabständen, wie viel Energie bereits...
  • Seite 60: Intensität

    M Chef  Intensität Die Intensität bestimmt, wie schnell und wie gleichmässig das Gargut die zuge- führte Energie in Form von Gour- met Units aufnehmen soll. – stark Für die meisten Speisen, z. B. Brot, Blätterteiggebäck, Aufläufe, Terrinen, Braten und Fisch. Je nach Gargut werden durchschnittlich 11 Gour- met Units pro Minute aufgenommen, maximal jedoch 13 Gourmet Units...
  • Seite 61: Vorhandene Rezepte An Die M Chef Betriebsarten Anpassen

    M Chef  Gourmet Units Vorhandene Rezepte an die M Chef Betriebsarten  Orientieren Sie sich bei der Anzahl der Gourmet Units an einem ver- anpassen gleichbaren Rezept im beiliegenden In den M Chef Betriebsarten gibt es Kochbuch für Ihren Dialoggarer. mehr Einstellmöglichkeiten als in den  Stellen Sie in den M Chef Betriebsar- konventionellen Betriebsarten.
  • Seite 62: Intensität

    M Chef  Intensität  Orientieren Sie sich bei der Einstel- lung der Intensität an einem ver- gleichbaren Rezept im beiliegenden Kochbuch für Ihren Dialoggarer und an den Informationen im Kapi- tel “M Chef ”, Abschnitt “Funkti- onsweise”. Garzeit Je nach Gargut erreichen Sie in einer M Chef Betriebsart eine kürzere Garzeit als in der entsprechenden konventionel- len Betriebsart.
  • Seite 63: Gourmet Profi  Und Gour- Met Assistent

    M Chef  Gourmet Assistent  Gourmet Profi  und Gour- met Assistent  Wenn Sie Unterstützung bei den Ein- stellungen für einen Garvorgang benöti- Im Hauptmenü finden Sie unter gen, finden Sie hier verschiedene An- M Chef   die Menüs  Gourmet Profi   wendungen für Kuchen, Brot, Brötchen,  .
  • Seite 64: Übersicht Der Betriebsarten

    Übersicht der Betriebsarten Für die Zubereitung von Speisen stehen diverse Betriebsarten zur Verfügung. M Chef Betriebsarten  In den M Chef Betriebsarten werden elektromagnetische Wellen genutzt, um das Gargut in seinem gesamten Volumen bis zum gewünschten Garergebnis zu erwär- men. Über die konventionelle Beheizung wird das Gargut mit den Heizkörpern zu- sätzlich von aussen erwärmt und gebräunt.
  • Seite 65 Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Vorschlags- Temperatur- temperatur bereich M Chef + Bratautomatic  180 °C 100–230 °C Zum Braten. Während der Anbratphase wird der Dia- loggarer zuerst auf eine hohe Anbrattemperatur (ca. 230 °C) aufgeheizt. Sobald diese Temperatur er- reicht ist, regelt der Dialoggarer selbsttätig auf die eingestellte Gartemperatur (Fortbrattemperatur) her- unter.
  • Seite 66: Konventionelle Betriebsarten

    Übersicht der Betriebsarten Konventionelle Betriebsarten Betriebsart Vorschlags- Temperatur- temperatur bereich Heissluft plus  160 °C 30–250 °C Zum Backen und Braten. Sie können in mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Sie können mit niedrige- ren Temperaturen garen als in der Betriebsart Ober-/ Unterhitze , da die Wärme sofort im Garraum ver- teilt wird.
  • Seite 67 Übersicht der Betriebsarten Betriebsart Vorschlags- Temperatur- temperatur bereich Unterhitze  190 °C 100–280 °C Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit, wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Unterseite bekommen soll. Oberhitze  190 °C 100–250 °C Wählen Sie diese Betriebsart zum Ende der Garzeit, wenn das Gargut mehr Bräunung auf der Oberseite bekommen soll.
  • Seite 68: Geschirrauswahl Für Die M Chef Betriebsarten

    Geschirrauswahl für die M Chef Betriebsarten In M Chef Betriebsarten: Brandge- fahr! Ungeeignetes Geschirr kann zerstört werden und den Dialoggarer beschädigen. Das Material des verwendeten Ge- schirrs beeinflusst Garergebnis und Garzeit. Elektromagnetische Wellen durchdrin- gen Glas, Porzellan, Kunststoff und Kar- ton. Elektromagnetische Wellen werden von Metall reflektiert.
  • Seite 69: Für Die M Chef Betriebsarten Geeignetes Geschirr

    Geschirrauswahl für die M Chef Betriebsarten Bratbeutel und -schläuche Für die M Chef Betriebsarten geeignetes Geschirr Bratbeutel und -schläuche sind für die Verwendung in den M Chef Betriebsar- Metall ten geeignet. Beachten Sie die Anwen- dungshinweise des Herstellers. Metallformen wie Springformen, Kas- tenformen, Bräter und Töpfe sind gut ...
  • Seite 70: Für Die M Chef Betriebsarten Ungeeignetes Geschirr

    Geschirrauswahl für die M Chef Betriebsarten Römertopf Für die M Chef Betriebsarten ungeeignetes Geschirr Das Wasser im Römertopf verdampft während des Garvorgangs. Dadurch  Geschirr mit hohlen Griffelemen- können Risse entstehen und das Mate- ten und Deckelknöpfen ist für den rial kann platzen. Römertöpfe sind des- Betrieb mit einer M Chef Betriebsart halb für die Verwendung in den nicht geeignet.
  • Seite 71: Tipps Zum Energiesparen

    öffnet wird, wird die Zufuhr der Gour- tikprogramme. met Units unterbrochen, bis die Tür wieder geschlossen wird.  Wenn möglich, verwenden Sie das Miele Speisenthermometer.  Für viele Gerichte können Sie die Be- triebsarten M Chef + Heiss-  Garen Sie Gerichte, die Sie nicht luft plus  oder Heissluft plus ...
  • Seite 72: Energiesparmodus

    . Die vorhandene Restwär- me reicht aus, den Garvorgang zu be- enden.  Wenn Sie einen Garvorgang mit dem Miele Speisenthermometer überwa- chen, schaltet sich die Garraumbe- heizung kurz vor Ende des Garvor- gangs selbsttätig aus. Im Display er- scheint .
  • Seite 73: Bedienung: M Chef Betriebsarten

    Bedienung: M Chef Betriebsarten  Öffnen Sie die Tür und geben Sie das Einfache Bedienung Gargut in den Garraum.  Schalten Sie den Dialoggarer ein.  Schliessen Sie die Tür und bestätigen Das Hauptmenü erscheint. Sie mit OK.  Wählen Sie  . M Chef Im Display erscheint die Solltemperatur und kurze Zeit später beginnt zusätzlich...
  • Seite 74: Erweiterte Bedienung

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Erweiterte Bedienung Durch Auswahl von Erweiterte Einstel- können Sie Garzeiten ein- lungen öffnen Sie haben eine M Chef Betriebsart unter stellen und weitere Einstellungen für Gourmet Profi   gewählt. Nun können den Garvorgang vornehmen. Sie Temperatur, Gourmet Units und Intensität einstellen. ...
  • Seite 75: Temperatur Ändern

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Temperatur ändern Beispiel: Sie haben M Chef + Heiss- luft plus  und 190 °C eingestellt. Sobald Sie eine M Chef Betriebsart wählen, erscheint die entsprechende Sie möchten die Solltemperatur auf Vorschlagstemperatur mit dem mögli- 175 °C verringern. chen Temperaturbereich (siehe Kapi-  Wählen Sie ändern tel “Übersicht der Betriebsarten”).
  • Seite 76: Anzahl Der Gourmet Units Ändern

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Anzahl der Gourmet Units ändern Anzahl der Gourmet Units erhöhen oder verringern Wenn Sie zusätzlich zur Temperatur ei-  Wählen Sie ne bestimmte Anzahl von Gour- ändern met Units einstellen, wird dem Gargut  Ändern Sie die Anzahl der Gour- diese Energie so lange zugeführt, bis met Units.
  • Seite 77: Intensität Ändern

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Intensität ändern  Wählen Sie ändern Die Intensität bestimmt, wie schnell und  Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff- wie gleichmässig das Gargut die zuge- führte Energie in Form von Gour-  Ändern Sie die Intensität. met Units aufnehmen soll. ...
  • Seite 78: Vorheizen

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Vorheizen Vorheizen deaktivieren  Geben Sie das Gargut in den Gar- Die Funktion Vorheizen ist in allen M Chef Betriebsarten automatisch akti- raum. viert, ausser wenn Sie einen Garvor-  Wählen Sie Betriebsart, Temperatur, gang automatisch ein- und ausschalten Gourmet Units und Intensität (falls er- lassen.
  • Seite 79: Crisp Function Einsetzen (Feuchtereduktion)

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Crisp function einsetzen (Feuchtere- Betriebsart ändern duktion) Sie können die Betriebsart während des Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll Garvorgangs ändern. bei Gargut wie z. B. Quiche, Pizza,  Wählen Sie ändern Blechkuchen mit feuchtem Belag oder  Wählen Sie Muffins.
  • Seite 80: Garzeiten Einstellen

    Bedienung: M Chef Betriebsarten Garzeiten einstellen Das Garergebnis kann negativ beein- flusst werden, wenn zwischen dem Sie haben das Gargut in den Garraum Einschieben des Garguts und dem gegeben, eine Betriebsart gewählt und Startzeitpunkt eine längere Zeitspan- Temperatur, Gourmet Units und Inten- ne liegt. Frische Lebensmittel können sität eingestellt.
  • Seite 81 Bedienung: M Chef Betriebsarten Garvorgang automatisch ausschalten Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und soll um Das automatische Ein- und Ausschal- 12:15 Uhr fertig sein. ten ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vor- Sie können wählen und 0:30 Std Garzeit...
  • Seite 82 Bedienung: M Chef Betriebsarten Ablauf eines Garvorgangs Wenn dem Gargut nach Ablauf der Garzeit noch nicht alle eingestellten Bis zum Start erscheinen Betriebsart, Gourmet Units zugeführt wurden, er- gewählte Temperatur, eingestellte Gour- scheint Garvorgang beendet. Fortsetzen met Units (wenn Sie eine bestimmte An- mit verbleibenden Gourmet Units? zahl eingestellt haben), und die Start um...
  • Seite 83 Bedienung: M Chef Betriebsarten Eingestellte Garzeiten ändern  Wählen Sie ändern Alle Menüpunkte, die geändert werden können, erscheinen.  Ändern Sie die gewünschte Zeit.  Bestätigen Sie mit OK. Bei einem Netzausfall werden die Ein- stellungen gelöscht. Garvorgang abbrechen  Berühren Sie zweimal . Im Display erscheint Garvorgang abbre- chen?
  • Seite 84: Bedienung: Konventionelle Betriebsarten

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Kühlgebläse Einfache Bedienung Nach einem Garvorgang läuft das Kühl-  Schalten Sie den Dialoggarer ein. gebläse nach, damit sich keine Luft- Das Hauptmenü erscheint. feuchtigkeit im Garraum, an der Be- dienblende oder am Umbauschrank  Geben Sie das Gargut in den Gar- niederschlagen kann.
  • Seite 85: Erweiterte Bedienung

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten – Betriebsart ändern (Sie können die Be- Erweiterte Bedienung triebsart während des Garvorgangs Sie haben das Gargut in den Garraum ändern.) gegeben, eine Betriebsart gewählt und eine Temperatur eingestellt. Temperatur ändern Sobald Sie eine Betriebsart wählen, er- Durch Auswahl von Erweiterte Einstel- scheint die entsprechende Vorschlags-...
  • Seite 86: Schnellaufheizen

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Schnellaufheizen Funktion Schnellaufheizen Schnellaufheizen dient zum Verkürzen – der Aufheizphase. Oberhitze-/Grillheizkörper, Ringheiz- körper und Gebläse werden gleich- In den Betriebsarten Heissluft plus , zeitig eingeschaltet, damit der Dia- Bratautomatic , Ober-/Unterhit- loggarer möglichst schnell die ge- ze  und Klimagaren  ist die Funk- wünschte Temperatur erreicht.
  • Seite 87: Crisp Function Einsetzen (Feuchtereduktion)

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Garraum vorheizen Crisp function einsetzen (Feuchtere- duktion) Das Vorheizen des Garraums ist nur bei wenigen Zubereitungen erforderlich. Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll bei feuchtem Gargut, das eine krosse Sie können die meisten Zubereitungen Oberfläche erhalten soll, z. B. tief- in den kalten Garraum geben, um die gekühlte Pommes frites oder Kroketten Wärme schon während der Aufheizpha-...
  • Seite 88: Betriebsart Ändern

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Betriebsart ändern Sie können die Betriebsart während des Garvorgangs ändern.  Wählen Sie ändern  Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-  Wählen Sie Betriebsart ändern  Wählen Sie die gewünschte Betriebs- art. Im Display erscheinen die geänderte Betriebsart und die zugehörige Vor- schlagstemperatur.
  • Seite 89: Garzeiten Einstellen

    Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Garzeiten einstellen – Start um Sie legen den Zeitpunkt fest, zu dem Sie haben das Gargut in den Garraum ein Garvorgang starten soll. Die Gar- gegeben, eine Betriebsart gewählt und raumbeheizung schaltet zu diesem eine Temperatur eingestellt. Zeitpunkt automatisch ein.
  • Seite 90 Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Garvorgang automatisch ausschalten Garvorgang automatisch ein- und ausschalten Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargut benötigt 30 Minuten und soll um Das automatische Ein- und Ausschal- 12:15 Uhr fertig sein. ten ist empfehlenswert zum Braten. Das Backen sollte nicht zu lange vor- Sie können wählen und 0:30 Std Garzeit...
  • Seite 91 Bedienung: Konventionelle Betriebsarten Ablauf eines Garvorgangs Eingestellte Garzeiten ändern  Wählen Sie Bis zum Start erscheinen Betriebsart, ändern gewählte Temperatur, und die Start um Alle Menüpunkte, die geändert werden Startzeit. können, erscheinen. Nach dem Start können Sie die Auf-  Ändern Sie die gewünschte Zeit. heizphase bis zum Erreichen der Soll- temperatur verfolgen.
  • Seite 92: Betriebsarten Mit Feuchteunterstützung

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Durch das Einfüllrohr links unterhalb der M Chef + Klimagaren  und Bedienblende wird frisches Leitungs- Klimagaren  wasser in das Verdampfungssystem Ihr Dialoggarer ist mit einem Verdamp- eingesaugt. fungssystem zur Feuchteunterstützung von Garvorgängen ausgestattet. Beim  Andere Flüssigkeiten als Wasser Backen, Braten oder Garen in den Be- führen zu Schäden am Dialoggarer.
  • Seite 93: Ablauf Eines Garvorgangs Mit Feuchteunterstützung

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Ein Dampfstoss dauert ca. 5–8 Minuten. Ablauf eines Garvorgangs mit Anzahl und Zeitpunkt der Dampfstösse Feuchteunterstützung richten sich nach dem Gargut:  Bereiten Sie das Gargut vor und ge- – Bei Hefeteigen wird besseres Aufge- ben Sie es in den Garraum. hen durch einen Dampfstoss zu Be- ...
  • Seite 94: Wasser Bereitstellen Und Einsaugvorgang Starten

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Dampfstösse manuell Wasser bereitstellen und Einsaugvor- gang starten Wenn Sie Gargut wie z. B. Brot oder  Füllen Sie ein Gefäss mit der gefor- Brötchen im vorgeheizten Garraum zu- derten Menge Leitungswasser. bereiten wollen, lösen Sie die Dampf- stösse am besten manuell aus.
  • Seite 95: Beheizungsart Ändern

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung  Bestätigen Sie den Hinweis, dass der Beheizungsart ändern Einsaugvorgang abgeschlossen ist, Die Betriebsart M Chef + Klimaga- mit OK. ren  ist standardmässig eine Kombi- nation aus M Chef + Heissluft plus und  Schliessen Sie die Tür. Feuchteunterstützung. Es ist nochmals ein kurzes Pump- Die Betriebsart Klimagaren ...
  • Seite 96: Dampfstösse Auslösen

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Dampfstösse auslösen 1, 2 oder 3 Dampfstösse  Dampfstösse manuell Wasserdampf kann zu Ver- brühungen führen. Wenn Sie manuell gewählt haben, kön- Öffnen Sie während der Dampfstö- nen Sie die Dampfstösse auslösen, so- sse nicht die Tür. Darüber hinaus bald Start Dampfstoss manuell erscheint.
  • Seite 97: Restwasserverdampfung

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Ablauf der Restwasserverdampfung Restwasserverdampfung Bei der Restwasserverdampfung wird Bei einem Garvorgang mit Feuchteun- der Dialoggarer aufgeheizt und das ver- terstützung, der ohne Unterbrechung bliebene Wasser in den Garraum ver- abläuft, verbleibt kein Restwasser im dampft. System. Das Wasser wird vollständig über die Anzahl der Dampfstösse ver- Die Restwasserverdampfung kann je dampft.
  • Seite 98: Restwasserverdampfung Sofort Durchführen

    Betriebsarten mit Feuchteunterstützung Restwasserverdampfung sofort Restwasserverdampfung übersprin- durchführen Wasserdampf kann zu Verbrühungen  Unter sehr ungünstigen Umstän- führen. den kann es bei weiterem Einsaugen Öffnen Sie während der Restwasser- von Wasser zum Überlaufen des Ver- verdampfung nicht die Tür. dampfungssystems in den Garraum kommen.
  • Seite 99: Automatikprogramme

    Automatikprogramme Ihr Dialoggarer verfügt für die Zuberei- Hinweise zur Nutzung tung unterschiedlicher Speisen über – Lassen Sie den Garraum nach einem zahlreiche Automatikprogramme, die Garvorgang erst auf Raumtemperatur komfortabel und sicher zum optimalen abkühlen, bevor Sie ein Automatik- Garergebnis führen. Sie wählen einfach programm starten.
  • Seite 100: Automatikprogramme Nutzen

    Automatikprogramme Die einzelnen Schritte bis zum Start ei- Automatikprogramme nutzen nes Automatikprogramms werden über- Sie befinden sich im Hauptmenü. sichtlich im Display dargestellt.  Wählen Sie  . Automatikprogramme Abhängig vom Automatikprogramm er- halten Sie Hinweise zu: Die Auswahlliste der Speisenkategorien erscheint.
  • Seite 101: Suche

    Automatikprogramme  Wählen Sie  Treffer Suche Die gefundenen Speisenkategorien und (je nach Sprache) Automatikprogramme erscheinen. Sie können unter Automatikprogramme nach den Namen der Speisenkategori-  Wählen Sie das gewünschte Automa- en und der Automatikprogramme su- tikprogramm oder die Speisenkatego- chen. rie und anschliessend das gewünsch- te Automatikprogramm.
  • Seite 102: Eigene Programme

    Intensität und Garzeit oder  Wählen Sie speichern Kerntemperatur. Im Display erscheint die Zusammenfas- – Übertragen Sie über die Miele@mobi- sung Ihrer Einstellungen. le App die Programmeinstellungen für ausgewählte Rezepte auf Ihren Dia-  Kontrollieren Sie die Einstellungen loggarer und starten Sie das Pro- und bestätigen Sie mit...
  • Seite 103: Eigene Programme Starten

    Eigene Programme Eigene Programme starten Eigene Programme löschen  Geben Sie das Gargut in den Gar-  Wählen Sie Eigene Programme  . raum. Im Display erscheinen die Programmna-  Wählen Sie Eigene Programme  . men.  Wählen Sie Im Display erscheinen die Programmna- bearbeiten men.
  • Seite 104: Backen

    Backen Backform Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Die Wahl der Backform hängt von der Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Betriebsart und der Zubereitung ab. Ähnliches sollten nur goldgelb ge- Verwenden Sie im Allgemeinen mög- bräunt und nicht dunkelbraun geba- lichst Backformen aus Metall.
  • Seite 105 Backen Backpapier, Einfetten Temperatur  Miele Zubehöre wie z. B. das Univer- – M Chef Betriebsarten salblech sind PerfectClean veredelt (sie- Das Gargut wird durch die elektroma- he Kapitel “Ausstattung”). gnetischen Wellen im Inneren gegart Im Allgemeinen müssen PerfectClean und gleichzeitig von aussen durch veredelte Oberflächen nicht eingefettet die Heizkörper gebräunt.
  • Seite 106 Backen Ebene  Die Ebene, in die Sie Ihr Backgut ein- schieben, ist abhängig von der Be- triebsart und der Anzahl der Bleche. – M Chef + Heissluft plus  1 Blech: Ebene 2 – Heissluft plus  1 Blech: Ebene 2 (Kleingebäck: Ebene 1) 2 Bleche: Ebenen 2 + 3 Wenn Sie Universalblech und Back- bleche zum Backen auf mehreren Ebenen gleichzeitig verwenden, schieben Sie das Universalblech...
  • Seite 107: Braten

    Braten Betriebsarten In den M Chef Betriebsarten reflek- tiert ein Metalldeckel die elektroma- Je nach Zubereitung können Sie die fol- gnetischen Wellen und verhindert so- genden Betriebsarten verwenden: mit das Garen. – M Chef + Heissluft plus  Verwenden Sie Bräter oder Töpfe in den M Chef Betriebsarten nur mit –...
  • Seite 108: Vorheizen

    Braten Temperatur  Vorheizen – M Chef Betriebsarten Vorheizen ist im Allgemeinen nicht er- forderlich, ausser bei der Zubereitung Das Gargut wird durch die elektroma- von Roastbeef und Filet. gnetischen Wellen im Inneren gegart und gleichzeitig von aussen durch Bratzeit  die Heizkörper gebräunt. Dadurch Sie können die Bratzeit in den konven- verkürzt sich die Garzeit im Vergleich tionellen Betriebsarten ermitteln, indem...
  • Seite 109: Speisenthermometer

    Braten Verwendungsmöglichkeiten Speisenthermometer Bei einigen Automatikprogrammen und Spezialanwendungen werden Sie auf- gefordert, das Speisenthermometer zu verwenden. Darüber hinaus können Sie das Speis- Mit dem Speisenthermometer können enthermometer auch bei Eigenen Pro- Sie einen Garvorgang temperaturgenau grammen und den folgenden Betriebs- überwachen.
  • Seite 110: Wichtige Hinweise Zur Verwendung

    Braten Wichtige Hinweise zur Verwendung Speisenthermometer verwenden  Stechen Sie die Metallspitze des Bitte beachten Sie: Speisenthermometers komplett in – Sie können das Fleisch in einen Topf das Gargut ein. oder auf den Rost legen.  Geben Sie das Gargut in den Gar- –...
  • Seite 111: Kerntemperatur Anzeigen

    Braten Restwärmenutzung Sie können den Vorgang auch zu einem späteren Zeitpunkt starten lassen. Kurz vor Ende des Garvorgangs schal- Wählen Sie dazu ändern  | Erweiterte Ein- tet die Garraumbeheizung aus. Die vor- stellungen öffnen und stellen Sie im handene Wärme reicht aus, um den Feld ...
  • Seite 112: Niedertemperaturgaren

    Niedertemperaturgaren Dieses Garverfahren ist ideal für emp- Garzeiten/Kerntemperaturen findliche Fleischstücke vom Rind, Fleisch   Schwein, Kalb oder Lamm, die auf den [min] [°C] Punkt gegart werden sollen. Rindsfilet Das Fleischstück wird zuerst innerhalb – englisch 50–80 kurzer Zeit sehr heiss und rundherum –...
  • Seite 113: Spezialanwendung "Niedertemperaturgaren" Nutzen

    Niedertemperaturgaren Nach Ablauf des Programms erscheint Spezialanwendung “Nieder- Vorgang beendet und ein Signal ertönt, temperaturgaren” nutzen wenn der Signalton eingeschaltet ist. Beachten Sie auch die Hinweise im Wenn das Fleisch noch nicht nach Ih- Kapitel “Braten”, Abschnitt “Speisen- ren Wünschen gegart sein sollte, kön- thermometer”.
  • Seite 114: Niedertemperaturgaren Mit Manueller Temperatureinstellung

    Niedertemperaturgaren Niedertemperaturgaren mit  Verbrennungsgefahr! manueller Temperatureinstel- Der Oberhitze-/Grillheizkörper ist lung heiss. Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Verwenden Sie das Universalblech Einschieben oder Herausnehmen von mit aufgelegtem Rost. heissem Gargut sowie bei Arbeiten Verwenden Sie zum Vorheizen nicht im heissen Garraum. die Funktion Schnellaufheizen.
  • Seite 115: Grillen

    Grillen Grill gross  Betriebsarten Zum Grillen von flachem Grillgut in M Chef + Grill gross  grösseren Mengen und zum Überba- Zum Grillen von flachem Grillgut in cken in grossen Formen. grösseren Mengen und zum Überba- Der gesamte Oberhitze-/Grillheizkörper cken in grossen Formen. wird rotglühend, um die erforderliche Das Grillgut wird durch die elektroma- Wärmestrahlung zu erzeugen.
  • Seite 116 Grillen Temperatur  Geschirr Wenn ein Temperaturbereich angege- ben ist, wählen Sie im Allgemeinen die niedrigere Temperatur. Bei höheren Temperaturen als angege- ben wird das Fleisch zwar braun, aber nicht gar. Vorheizen Vorheizen ist beim Grillen erforderlich. Verwenden Sie das Universalblech mit Heizen Sie den Oberhitze-/Grillheizkör- per ca.
  • Seite 117: Grillgut Vorbereiten

    Grillen Grillgut vorbereiten Grillen  Wählen Sie Betriebsart und Tempe- Spülen Sie Fleisch schnell unter kaltem, fliessendem Wasser ab und trocknen ratur. Stellen Sie bei den M Chef Be- Sie es ab. Salzen Sie Fleischscheiben triebsarten zusätzlich Gourmet Units vor dem Grillen nicht, da sonst der und Intensität ein (falls erforderlich).
  • Seite 118 Grillen Garprobe Wenn Sie feststellen wollen, wie weit das Fleisch gegart ist, drücken Sie mit einem Löffel darauf: englisch: Wenn das Fleisch noch sehr elastisch ist, ist es im Inneren noch rot. medium: Wenn das Fleisch wenig nachgibt, ist es innen rosa. durch: Wenn das Fleisch kaum noch nachgibt, ist es...
  • Seite 119: Spezialanwendungen

    Spezialanwendungen Zusätzlich zu den Automatikprogram- Ausserdem finden Sie in diesem Kapitel men verfügt Ihr Dialoggarer über eine Informationen zu den folgenden Anwen- Vielzahl von Spezialanwendungen. dungen:  Wählen Sie Spezialanwendungen  . – Sterilisieren Folgende Spezialanwendungen stehen – Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte zur Verfügung: –...
  • Seite 120: Auftauen

    Spezialanwendungen  Wählen Sie Spezialanwendungen  . Auftauen  Wählen Sie Auftauen Dieses Programm wurde zum schonen- den Auftauen von Gefriergut entwickelt,  Stellen Sie die Höhe des Gefrierguts z. B. ganzes Poulet, Hackfleisch, Fisch ein und bestätigen Sie mit OK. oder Obst. ...
  • Seite 121: Rahmtorte Auftauen

    Spezialanwendungen Rahmtorte auftauen Rahmtorten sind ein sehr empfindliches Gefriergut, das im Dialoggarer scho- nend und schnell aufgetaut wird.  Stellen Sie die gefrorene Rahmtorte auf eine Servierplatte.  Stellen Sie die Servierplatte auf den Rost.  Wählen Sie Spezialanwendungen  . ...
  • Seite 122: Dörren

    Spezialanwendungen  Wählen Sie Spezialanwendungen  . Dörren  Wählen Sie Dörren Dieses Programm wurde für das tradi- tionelle Konservieren durch Dörren  Ändern Sie gegebenenfalls die Vor- (Trocknen) entwickelt. schlagstemperatur und stellen Sie die Garzeit ein. Sie können eine Temperatur zwischen 50 und 100 °C einstellen.
  • Seite 123: Geschirr Wärmen

    Spezialanwendungen Geschirr wärmen Hefeteig gehen lassen Dieses Programm wurde für das Erwär- Dieses Programm wurde für das Gehen men von Geschirr entwickelt. von Hefeteig ohne Feuchteunterstüt- zung entwickelt. Sie können eine Temperatur zwischen 50 und 80 °C einstellen. Sie können eine Temperatur zwischen 30 und 50 °C einstellen.
  • Seite 124: Sabbat-Programm

    Spezialanwendungen Sabbat-Programm nutzen Sabbat-Programm  Wählen Sie Spezialanwendungen  . Das Sabbat-Programm dient zur Unter- stützung religiöser Bräuche.  Wählen Sie Sabbat-Programm Nachdem Sie das Sabbat-Programm  Wählen Sie die gewünschte Betriebs- ausgewählt haben, wählen Sie Be- art. triebsart und Temperatur. Wenn eine Kurzzeit abläuft, kann das Der Programmablauf wird erst durch Sabbat-Programm nicht gestartet wer-...
  • Seite 125: Sterilisieren

    Spezialanwendungen Obst/Gurken Sterilisieren  Stellen Sie die niedrigste Temperatur Sterilisierglas ein, sobald das “Perlen” in den Glä- sern zu sehen ist. Lassen Sie die Glä-  Verletzungsgefahr! ser dann für weitere 25–30 Minuten Beim Erhitzen von geschlossenen im warmen Garraum stehen. Dosen entsteht darin ein Überdruck, durch den sie platzen können.
  • Seite 126: Tiefkühlprodukte/Fertiggerichte

    Spezialanwendungen Zubereitung Tiefkühlprodukte/ Fertiggerichte Die schonende Behandlung von Le- bensmitteln dient Ihrer Gesundheit. Tipps Kuchen, Pizza, Pommes frites oder Ähnliches sollten nur goldgelb ge- Kuchen, Pizza, Baguettes bräunt und nicht dunkelbraun geba- – Backen Sie diese Tiefkühlprodukte cken werden. auf dem Rost mit aufgelegtem Back- papier.
  • Seite 127: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ungeeignete Reinigungsmittel  Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Um die Oberflächen nicht zu beschädi- tet sein. Der Garraum muss abge- gen, vermeiden Sie bei der Reinigung: kühlt sein. – soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- ridhaltige Reinigungsmittel  Verletzungsgefahr! –...
  • Seite 128: Normale Verschmutzungen

    Reinigung und Pflege Normale Verschmutzungen Wenn Verschmutzungen länger ein- wirken, lassen sie sich unter Umstän-  Entfernen Sie normale Verschmut- den nicht mehr entfernen. Mehrfache zungen am besten sofort mit warmem Verwendung ohne zwischenzeitliche Wasser, Handspülmittel und einem Reinigung kann zu erhöhtem Reini- sauberen Schwammtuch oder einem gungsaufwand führen.
  • Seite 129: Hartnäckige Verschmutzungen

    Edelstahlspirale (z. B. Spontex Spirinett), warmem Wasser und Handspülmittel.  Tragen Sie bei sehr hartnäckigen Ver- schmutzungen auf PerfectClean ver- edeltem Email den Miele Backofenrei- niger auf die kalten Oberflächen auf. Lassen Sie den Backofenreiniger ent- sprechend der Verpackungsangabe einwirken.
  • Seite 130: Garraum Mit Pyrolyse  Reinigen

    Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung vorbereiten Garraum mit Pyrolyse  reinigen Durch die hohen Temperaturen bei der Pyrolysereinigung wird nicht py- Statt manuell können Sie den Garraum rolysetaugliches Zubehör beschä- mit Pyrolyse  reinigen. digt. Bei der Pyrolysereinigung wird der Gar- Nehmen Sie sämtliches nicht pyroly- raum auf über 400 °C aufgeheizt.
  • Seite 131: Pyrolysereinigung Starten

    Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung starten Pyrolysereinigung zeitverzögert star-  Verbrennungsgefahr!  Wenn Sie die Pyrolysereinigung zeit- Bei der Pyrolysereinigung erwärmt verzögert starten möchten, wählen sich die Front stärker als bei der nor- Später starten malen Nutzung des Dialoggarers.  Bestätigen Sie mit OK. Hindern Sie Kinder daran, das Gerät während der Pyrolysereinigung zu ...
  • Seite 132: Nach Ablauf Der Pyrolysereinigung

    Reinigung und Pflege Nach Ablauf der Pyrolysereinigung Bitte beachten Sie: Sobald die Restzeit auf 0:00 Std steht, – Umlaufend um den Garraum befindet erscheint im Display der Hinweis, dass sich als Abdichtung zur Tür eine die Tür entriegelt wird. empfindliche Glasseidendichtung, die durch Reiben oder Scheuern beschä- Sobald die Tür entriegelt ist, erscheint digt werden kann.
  • Seite 133: Pyrolysereinigung Wird Abgebrochen

    Reinigung und Pflege Pyrolysereinigung wird abgebrochen Wenn das Elektronetz ausfällt, erscheint nach Netzrückkehr im Display  Vorgang Folgende Ereignisse führen zum Ab- abgebrochen Abkühlphase bruch der Pyrolysereinigung: Die Tür wird entriegelt, sobald die Gar- – Sie schalten den Dialoggarer aus. raumtemperatur unter 280 °C gesunken –...
  • Seite 134: Verdampfungssystem Entkalken

    Reinigung und Pflege Ablauf eines Entkalkungsvorgangs Verdampfungssystem entkalken  Wenn Sie einen Entkalkungsvorgang gestartet haben, müssen Sie ihn kom- Zeitpunkt für einen Entkalkungsvor- plett durchführen. Er kann nicht abge- gang brochen werden. Das Verdampfungssystem sollte je nach Der Entkalkungsvorgang dauert ca. Wasserhärte regelmässig entkalkt wer- 90 Minuten und läuft in mehreren den.
  • Seite 135: Entkalkungsvorgang Vorbereiten

    Bestätigung mit OK star- Um eine optimale Reinigungswirkung zu ten. erzielen, empfehlen wir, die mitgeliefer- ten, speziell für Miele entwickelten Ent-  Schieben Sie das Universalblech bis kalkungstabletten zu verwenden. zum Anschlag in die oberste Ebene, um das Entkalkungsmittel nach der Tipp: Weitere Entkalkungstabletten er- Verwendung aufzufangen.
  • Seite 136 Reinigung und Pflege Die tatsächlich eingesaugte Menge Ent- kalkungsmittel kann geringer sein als die geforderte, so dass im Gefäss ein Rest zurückbleibt. Ein Hinweis, dass der Einsaugvorgang abgeschlossen ist, erscheint.  Bestätigen Sie mit OK. Die Einwirkphase startet. Sie können den Zeitverlauf verfolgen.
  • Seite 137 Reinigung und Pflege Nach der Einwirkphase muss das Ver- Der Einsaugvorgang für den ersten dampfungssystem gespült werden, um Spülvorgang startet. Reste des Entkalkungsmittels zu entfer- Das Wasser wird durch das Verdamp- nen. fungssystem geleitet und auf dem Uni- Dazu wird dreimal ca. 1 l frisches Lei- versalblech aufgefangen.
  • Seite 138 Reinigung und Pflege  Schalten Sie den Dialoggarer aus. Nach dem dritten Spülvorgang startet die Restwasserverdampfung.  Verbrennungsgefahr!  Nehmen Sie Gefäss und Schlauch Lassen Sie den Garraum und das aus dem Garraum. Zubehör erst abkühlen, bevor Sie mit  Schliessen Sie die Tür. der Reinigung beginnen.
  • Seite 139: Was Tun, Wenn

    Der Dialoggarer hat keinen Strom.  Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal- lation ausgelöst hat/haben. Rufen Sie eine Elektro- fachkraft oder den Miele Kundendienst. Inbetriebnahmesperre  Die Inbetriebnahmesperre  ist aktiviert. erscheint beim Ein-  Sie können die Inbetriebnahmesperre für einen schalten des Dialogga- Garvorgang deaktivieren, indem Sie das Symbol ...
  • Seite 140 Danach ist der Dialoggarer wieder betriebsbereit.   Fehler XX erscheint im Ein Problem, das Sie nicht selbst beheben können. Display.  Rufen Sie den Miele Kundendienst. erscheint im Dis- Die Türverriegelung für die Pyrolysereinigung schliesst play. nicht.  Schalten Sie den Dialoggarer aus und wieder ein.
  • Seite 141  Deaktivieren Sie die Messeschaltung (siehe Kapi- tel “Einstellungen”, Abschnitt “Händler”). Die Pumpe des Verdampfungssystems ist defekt.  Rufen Sie den Miele Kundendienst. Während eines Garvor- Der Dialoggarer kann sich in den M Chef Betriebsar- gangs in einer ten stärker erwärmen als in den konventionellen Be- M Chef Betriebsart läuft...
  • Seite 142 Der Katalysator für die Geruchsreduzierung ist einge- schaltet. Bei empfindlichem Gargut wie z. B. Biskuit oder Kleingebäck kann es zu Unterschieden in der Bräunung kommen.  Wählen Sie die Einstellung   | Katalysator Die Garraumbeleuch- Die Garraumbeleuchtung ist defekt. tung schaltet nicht ein.  Rufen Sie den Miele Kundendienst.
  • Seite 143 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Nach der Pyrolysereini- Bei der Pyrolysereinigung werden Verschmutzungen gung sind noch Ver- verbrannt und es bleibt Asche zurück. schmutzungen im Gar-  Entfernen Sie die Asche mit warmem Wasser, raum. Handspülmittel und einem sauberen Schwamm- tuch oder einem sauberen, feuchten Mikrofaser- tuch.
  • Seite 144: Kundendienst

    Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Ih- Weitere Informationen entnehmen Sie ren Miele Fachhändler oder den Miele den mitgelieferten Garantiebedin- Kundendienst. gungen. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 145: Elektroanschluss

    Die Installation des Gerätes an das Bei Beschädigung der Anschlusslei- Elektronetz darf nur von einer kon- tung muss eine spezielle Anschluss- zessionierten Elektro-Fachkraft leitung durch den Miele Kunden- durchgeführt werden, die die SEV- dienst installiert werden. Vorschriften und die Vorschriften des Dieser Dialoggarer erfüllt die Anforde- zuständigen Energieversorgers ge-...
  • Seite 146: Einbaumasse

    Einbaumasse Die Massangaben erfolgen in mm. Einbau in einen Unterschrank Wenn der Dialoggarer unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Sie die Hinweise zum Einbau des Kochfeldes sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes.
  • Seite 147: Einbau In Einen Hochschrank

    Einbaumasse Einbau in einen Hochschrank...
  • Seite 148: Seitenansicht

    Einbaumasse Seitenansicht...
  • Seite 149: Anschlüsse Und Belüftung

    Einbaumasse Anschlüsse und Belüftung a Netzanschlussleitung, L = 2000 mm b Kein Anschluss in diesem Bereich c Lüftungsausschnitt min. 150 cm² d Belüftung...
  • Seite 150: Einbau

    Einbau Vor dem Einbau  Der Dialoggarer darf nur im ein- gebauten Zustand betrieben werden.  Stellen Sie sicher, dass die Netzan- schlussdose spannungslos ist. Der Dialoggarer benötigt für den ein- Dialoggarer einbauen wandfreien Betrieb eine ausreichen- de Kühlluftzufuhr. Die erforderliche ...
  • Seite 151: Übersicht Gourmet Assistent

    Übersicht Gourmet Assistent  In den Tabellen auf den folgenden Seiten sind die Anwendungen im Gourmet As- sistenten Ihres Dialoggarers aufgelistet. Wenn es in der Tabelle angegeben ist, orientieren Sie sich am entsprechenden Re- zept im beiliegenden Kochbuch für Ihren Dialoggarer. Die Betriebsart ist vorgegeben und kann nicht verändert werden. Die Vorschlags- werte für Temperatur, Gourmet Units, Intensität und Garzeit können Sie verändern.
  • Seite 152 Übersicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Brot Focaccia (Rezept: “ Focaccia ”) runde Backform (0,3-fache Zutatenmenge) Universalblech (angegebene Zutatenmenge) Weissbrot freigeschoben (Rezept: “ Weissbrot, frisch ”) (angegebene Zutatenmenge) 800 g (1,25-fache Zutatenmenge) 1000 g (Rezept: “ ”, 0,8-fache Zutatenmenge) Kastenform 25 cm Kräuter-Weissbrot (Rezept: “...
  • Seite 153 Übersicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Pizza & Co. Blätterteigtaschen (Rezept: “ Würstchen im Teigmantel ”) 4 Stück (0,7-fache Zutatenmenge) 6 Stück (angegebene Zutatenmenge) 8 Stück (1,3-fache Zutatenmenge) Pizza (Rezept: “ Pizza Hefeteig )”) (angegebene Zutatenmenge) Backblech (halbe Zutatenmenge) runde Backform (Rezept: “ ”) Quiche Quiche Lorraine (Rezept: “...
  • Seite 154 Übersicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Fisch Lachsfilet, gratiniert (Rezept: “ Lachsfilet, gratiniert ”) 2 Portionen (0,3-fache Zutatenmenge) 4 Portionen (0,7-fache Zutatenmenge) 6 Portionen (angegebene Zutatenmenge) 8 Portionen (1,3-fache Zutatenmenge) Lachsforelle, ganz (Rezept: “ Lachsforelle, gefüllt ”, ohne Füllung) 600–1800 g (Zutatenmenge entsprechend anpassen) (Rezept “...
  • Seite 155 Übersicht Gourmet Assistent  Gourmet Assistent Aufläufe & Gratins Kartoffelgratin (Rezept: “ Kartoffelgratin ”) 2 Portionen (halbe Zutatenmenge) 4 Portionen (angegebene Zutatenmenge) 6 Portionen (1,5-fache Zutatenmenge) 8 Portionen (doppelte Zutatenmenge) Lasagne (Rezept: “ Lasagne ”) (halbe Zutatenmenge) 2 Portionen (angegebene Zutatenmenge) 4 Portionen (1,5-fache Zutatenmenge) 6 Portionen (doppelte Zutatenmenge)
  • Seite 156: Übersicht Automatikprogramme

    Übersicht Automatikprogramme  In den Tabellen auf den folgenden Seiten sind die werkseitig vorhandenen Auto- matikprogramme Ihres Dialoggarers aufgelistet. Die dazugehörigen Rezepte finden Sie im beiliegenden Kochbuch für Ihren Dialog- garer. Automatikprogramme M Chef Menü Hackfleisch|Gemüse|Reis Kebab|Blumenkohl|Focaccia Lachs|Poulet|Brioche Meeresfrüchte|Lachs|Rind Saibling|Gemüse|Kartoffeln Wolfsbarsch|Poulet Kuchen Apfelkuchen, fein Biskuittorte...
  • Seite 157 Übersicht Automatikprogramme  Automatikprogramme Gebäck Ausstechguetzli Rosinenschnecken Schoko-Kirsch-Muffins Spritzgebäck Vanillekipferl Walnuss-Muffins Ofenküchlein Brot Focaccia Hefezopf Hefezopf, bunt Kräuter-Weissbrot Tigerbrot Weissbrot, frisch Weizenbrot mit Körnern Weizenmischbrot ,frisch Weizenmischbrot, gefroren Zuckerbrot Brötchen Croissants Rosinenbrötchen Schokobrötchen Weizenbrötchen frisch Weizenbrötch. gefroren...
  • Seite 158 Übersicht Automatikprogramme  Automatikprogramme Pizza & Co. Gemüsewähe Käsewähe Kohlrabi-Strudel mit Hummer Lachs im Teigmantel Pizza Hefeteig Quark-Öl-Teig Quiche Lorraine Spinat im Blätterteig Tomaten-Ricotta-Quiche Wirz-Strudel Würstchen im Teigmantel Fleisch Geflügel Ente Poulet Trutenbrust, gefüllt Kalb Kalbsfilet Kalbsrücken Rind Rindsfilet Roastbeef Schwein Hackbraten Rippli Pulled Pork...
  • Seite 159 Übersicht Automatikprogramme  Automatikprogramme Fisch Dorade im Gemüsebett Fisch in Eis Kabeljau unter Kräuterkruste Lachs, konfiert Lachs unter der Teighaube Lachsfilet, gratiniert Lachsforelle, gefüllt Wolfsbarsch in Salzkruste Zander im Kräuterbett Meeresfrüchte Gemüse-Garnelen Jakobsmuscheln, konf. Thai-Muscheln Aufläufe & Gratins Chicoréegratin Kartoffelgratin Lasagne Moussaka Nudelauflauf Paella...
  • Seite 160 Übersicht Automatikprogramme  Automatikprogramme Gemüse Antipasti Aubergine Champignons Peperoni Blumenkohl, gebacken Fenchel mit Prosecco Gemüsepfanne Ratatouille Spargel Wurzelgemüse, orientalisch Zucchini, gratiniert Dessert Ananas, gratiniert Buchteln Crème Caramel Crumble Himbeersoufflé Kürbissoufflé Limepie Schokoladen-Verführung...
  • Seite 161: Urheberrechte Und Lizenzen

    Kopie der jeweiligen Lizenz unter http://www.miele.com/device-software-li- cences nach Eingabe Ihres konkreten Produktnamens erhalten. Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter der GNU General Public License und vergleichbaren Open Source Lizenzen lizensierten Software. Um einen solchen Quellcode zu erhalten, senden Sie eine E-Mail an...
  • Seite 162: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Dia- loggarer der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.ch – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.ch/de/c/prospekte-anlei- tungen-385.htm durch Angabe des...
  • Seite 163 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 164 DO 6860 de-CH M.-Nr. 10 974 470 / 03...

Inhaltsverzeichnis