Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E) Adhering The Rudder Hinges; F) Mounting The Side Rudder; G) Mounting The Landing Skid - Reely SKY ElectraJet Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

e) Adhering the rudder hinges

The elevator and aileron flaps are factory premounted and secured with screws. Once the two outboard wings are glued on, align the flaps such that there is 2
mm gap between the centre of the fuselage and the flaps and glue the rudder hinges with super glue suited to hard foam applications, glue the hinges to the flaps
and then to the wings.

f) Mounting the side rudder

The model has two side rudders which must be securely glued to the model.
The exact completion of this construction step is decisive for the flight
characteristics of the plane. You must ensure the symmetry of the two side
rudders. First glue one side rudder and once the glue has hardened, glue the
second. The side rudder must be affixed with pins or similar until the glue is
hardened.
Mark out an approx. 10 cm long orientation line on the wing middle beginning
at the rear edge of the wing proceeding forwards. The line should be at a distance
of 15 mm from the seam between wing / fuselage centre (A = A').
On the side rudder, make a guide line on the front and back in the middle and
also mark also a little toward the outside. With the help of the markings, place
the side rudder exactly on the line on the fuselage centre. Mark the outline of
the side rudder and remove the film inside this marking.
Mark out the position of the anchors on the wing and transfer these to the side
rudder. Use a 3 mm drill to make small holes for the anchors (B = 15 mm; C =
80 mm). In doing so, note that the anchors are to be drilled straight into the side
rudders, in the fuselage centre they must be drilled on an angle corresponding
to the angle to the side rudder.
Place the side rudder unglued onto the fuselage centre and check the correct
positioning using the guidelines. If everything is correct, the side rudder can be
adhered to the fuselage centre using 5 minute epoxy glue.

g) Mounting the landing skid

Remove the film from the rear part of the fuselage underside (1). Place the
landing skid (2) unglued into place and check that it sits correctly. If everything
is perfect, glue the skid securely to the fuselage centre using 5 minute epoxy
glue.
24
c) Montage et articulation des servos des gouvernes de profondeur latérales
Montez un raccord de tringlerie (1) sur le levier de gouverne du servo de
gouverne latérale (2). Pour cela, percez le trou le plus extérieur du levier de
gouverne sur 2 mm. Glissez une rondelle sur le raccord de tringlerie.
Glissez ensuite les deux dans le trou percé du guignol. Glissez la deuxième
rondelle sur le filetage et serrez le raccord de tringlerie avec l'écrou. L'écrou
doit être protégé contre le desserrement à l'aide d'une goutte de laque de serrage
de vis.
Placez le servo dans l'aile. Le câble de raccordement du servo est passé par le
côté du compartiment du servo, vers l'extérieur. Allumez brièvement la
télécommande à titre d'essai. Mettez le levier de compensation de la gouverne
latérale en position neutre et mettez le levier d'articulation du servo à la
perpendiculaire du sens longitudinal du servo. Serrez le levier d'articulation à
l'aide de la vis de serrage.
Marquez le point de montage optimal du guignol (4) en ligne droite en partant
de la tringlerie (3) sur la face inférieure des flaps. Lorsque vous choisissez le
point de montage, veillez à ce que l'articulation soit en ligne droite et à ce que
les trous du guignol (4) se situent exactement au-dessus du centre de rotation
des flaps de la gouverne latérale. Percez des trous oblongs correspondants de
1,2 mm au niveau des marquages. Insérez le guignol et serrez-le avec le clip
de maintien.
La tringlerie de la gouverne de profondeur latérale présente sur un côté un «Z cintré» (5) qui doit être accroché dans le guignol (4). L'autre extrémité de la
tringlerie est glissée dans le raccord de tringlerie (1).
Coupez la tringlerie à longueur. Pensez à la position neutre: Position neutre à l'émetteur = position neutre des servos = position neutre des flaps.
Illustration 7a
Branchez à nouveau le servo à la télécommande allumée et testez si la tringlerie de commandes/la gouverne latérale bouge correctement et s'il y a assez de
braquage de commande (voir point 9c «Réglage des braquages des gouvernes») ainsi que la position neutre des flaps.
Si tout est correct, vous pouvez protéger le servo contre tout desserrement à l'aide d'une goutte de colle.
d) Montage des ailes extérieures
Les ailes extérieures sont accrochées et collées à l'aide des deux raccords
d'ailes (2) aux évidements correspondants dans la partie centrale du fuselage
(1). Avant de coller, mettez chaque aile extérieure en place à sec et vérifier leur
bon positionnement. Les points de collage doivent être exempts de film et
d'interstices.
Soudez tout d'abord les rallonges de câbles de servos gauche et droite sortant
de la partie centrale du fuselage avec le câble des servos des ailes. Veillez à
ce que les points de soudure soient bons et à une isolation correcte à l'aide de
gaines rétractables. Avant de coller les ailes, il est recommandé d'effectuer un
test de fonctionnement des servos.
Illustration 7b
Mettez un petit peu de résine époxy 5 minutes le long du contour des ailes au
niveau de la partie centrale du fuselage et insérez les deux ailes dans la partie
centrale du fuselage. Retirez immédiatement l'excédent de colle à l'aide d'un
chiffon humide!
Fixez les ailes avec de la bande adhésive de sorte à ce qu'elles soient appuyées
sans interstices contre le fuselage, jusqu'à ce que la colle ait durci.
Illustration 8
Figure 5
Figure 6
37

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis