Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Electronic RM50 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic RM50 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic RM50 Bedienungsanleitung

Funk-rauchmelde-system (alarmwählgerät; funk-rauchmelder )
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RM50:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100%
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-
Chlorfrei
Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungs-
anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
100%
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-
Bleached
Str. 1, D-92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.
1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
Funk-Rauchmelde-System
(1* Alarmwählgerät "AW50" + 2* Funk-Rauchmelder "RM50")
Radio smoke detector system
(„AW50" 1* alarm dialler device + 2* „RM50" smoke detectors)
Système de détection de fumée radio
(1* composeur téléphonique d'alarmes «AW50» + 2* Détecteurs de fumée
radio «RM50»)
Draadloos rookmeldersysteem
(1* alarmkiezer "AW50" + 2* draadloze rookmelder "RM50")
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.:
*DT
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 10/06
Seite 4 - 37
Page 38 - 72
Page 73 - 107
Pagina 108 - 143
75 09 15
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic RM50

  • Seite 1 Note de l´éditeur (1* composeur téléphonique d’alarmes «AW50» + 2* Détecteurs de fumée radio «RM50») Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Page 73 - 107 Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte ...
  • Seite 2  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entspre- chenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Rauchmelder adressieren/hinzufügen ................ 20 c) Alle Sensor-Adressen löschen ................... 21 d) Werkseinstellung herstellen ..................21 11. Montageorte für Rauchmelder ..................22 12. Montage und Inbetriebnahme des "RM50" ..............25 a) Montage der Unterschale ................... 25 b) Batterie einlegen, Inbetriebnahme ................26...
  • Seite 5 Alarm zurücksetzen (z.B. bei Fehlalarm) ..............28 14. Signale des Rauchmelders .................... 29 15. Batteriewechsel ......................30 a) Alarmwähler "AW50" ....................30 b) Rauchmelder "RM50" ....................30 16. Fluchtplan ........................31 17. Hinweise zur Funkreichweite ..................33 18. Handhabung ........................34 19.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Der Alarmwähler "AW50" wird zwischen ein analoges Festnetz-Telefon und einen analogen Telefonanschluss (analoger Amtsanschluss oder Telefonanlage) eingefügt. Bei Alarmierung durch den Funk-Rauchmelder "RM50" wählt der Alarmwähler bis zu drei vorprogrammierbare Rufnummern und spielt eine vorher aufsprechbare Mitteilung ab. Dadurch kann eine Alarmierung bei Rauchentwicklung auch dann erfolgen, wenn niemand in der Wohnung anwesend ist.
  • Seite 7: Symbol-Erklärungen

    3. Symbol-Erklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.  Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. 4.
  • Seite 8: Batterien Und Akkus

    b) Batterien und Akkus Der Betrieb des Rauchmelders sollte ausschließlich mit einem hochwertigen 9V-Block (Alkaline-Typ) erfolgen. Ein Akkubetrieb ist zwar grundsätzlich möglich, durch die geringere Kapazität und die geringere Spannung ist die Betriebssicherheit nicht gewährleistet. Der Alarmwähler ist mit vier Mignon/AA-Batterien zu betreiben; der Akkubetrieb ist möglich, aber aus Sicherheitsgründen nicht empfehlenswert (Akkus haben eine gerin- gere Spannung und Kapazität als Batterien).
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Rufnummern anruft und eine von Ihnen aufgezeichnete Sprachnachricht abspielt. Funktionen und Ausstattung im Überblick: • Empfang der Alarmmeldung von bis zu 16 Funk-Rauchmeldern "RM50" und Ausgabe einer Sprachnachricht an bis zu 3 programmierbare Rufnummern im Telefonnetz • Einfacher Anschluss an einen analogen Telefon-Festnetz-Anschluss, angeschlossenes Telefon bleibt weiterhin nutzbar;...
  • Seite 10: Anschluss Und Inbetriebnahme Des Alarmwählers "Aw50

    6. Anschluss und Inbetriebnahme des Alarmwählers "AW50"  Hinweis: Die Montage und Inbetriebnahme des zum System gehörenden Funk-Rauchmelders "RM50" ist ab Kapitel 11 beschrieben. a) Bedien- und Anzeigeelemente, Anschlüsse Lautsprecher LED "Status" (grün) LED "Mode" (rot) Mikrofon Tastenfeld 1 2 3 4...
  • Seite 11: Spannungsversorgung

    b) Spannungsversorgung Als Spannungsversorgung können folgende Varianten gewählt werden: 1. Versorgung durch ein Netzteil (nicht im Lieferumfang) 2. Versorgung durch Batterien 3. Kombinierte Versorgung durch Netzteil und Batterie  In Variante 3 übernehmen die Batterien die Spannungsversorgung bei Ausfall der Netzspannung.
  • Seite 12: Wandmontage

     Bitte beachten Sie: Bei einem Anschluss an eine analoge Telefonanlage muss der Alarmwähler als Not- apparat geschaltet werden (bzw. vor dem Notapparat angeschlossen werden). Andern- falls kann der Alarmwähler bei einem Stromausfall keine Verbindung aufbauen! Bei einer ISDN-Telefonanlage ist oftmals kein Notbetrieb eines analogen Telefons möglich (Ausnahme: ISDN-Telefon mit a/b-Port).
  • Seite 13: Programmierung Des "Aw50

    7. Programmierung des "AW50" a) Allgemein • Jeder Tastendruck wird durch ein Aufblitzen der grünen LED ("Status") bestätigt. • Wird während der Programmierung 10 Sekunden lang keine Taste betätigt, erfolgt automatisch die Rückkehr zum Normalbetrieb. Bisher vorgenommene Änderungen werden nicht gespeichert. Dies betrifft nicht die Sprachaufnahme, hier werden Änderungen automatisch gespeichert.
  • Seite 14: Rufnummern Programmieren/Löschen

    b) Rufnummern programmieren/löschen Gehen Sie zur Programmierung schrittweise wie folgt vor: 1. Programmiermodus aktivieren • Taste "Prg" drücken • Rote LED "Mode" leuchtet, die Eingabe-Ebene 1 ist aktiv 2. Speicherplatz für Rufnummer auswählen • Taste "No" drücken • Gewünschte Telefon-Speicherplatznummer wählen (Taste "1", "2" oder "3" kurz drücken) •...
  • Seite 15: Sprachmitteilung Aufnehmen

    c) Sprachmitteilung aufnehmen Der Alarmwähler "AW50" kann zwei unterschiedliche Sprachmitteilungen aufnehmen: • Rauchalarm Beispiel: "Achtung! Bei Familie Mustermann in der Musterstraße 123, 98765 Musterstadt, hat ein Rauchmelder ausgelöst! Bitte sofort nachsehen, ob´s wirklich brennt!" • Batterie-Leer-Warnung (Batterien des Alarmwählers "AW50" sind leer) Beispiel: "Achtung! Die Batterien des Alarmwählers bei Familie Mustermann sind leer.
  • Seite 16: Funktionstests

    8. Funktionstests a) Sprachmitteilung kontrollieren Nach der Aufzeichnung lässt sich die Sprachmitteilung selbstverständlich abhören und kontrollie- ren. Dazu ist im Alarmwähler ein Lautsprecher eingebaut. 1. Mitteilung auswählen und wiedergeben • Taste "Voc" drücken • Sprachmitteilung wählen (Taste "1" für Rauchalarm oder Taste "4" für Batterie-Leer-Warnung) •...
  • Seite 17: Test Der Funkstrecke

    Test der Funkstrecke Mit diesem Test können Sie die Funkstrecke zwischen den einzelnen Funk-Rauchmeldern "RM50" und dem Alarmwähler "AW50" testen, ohne dabei einen Anruf auszulösen.  Bitte beachten Sie: Zwischen dem Auslösen des Rauchmelders und der Reaktion des Alarmwählers können bis zu 10 Sekunden vergehen.
  • Seite 18: Betrieb Des Alarmwählers

    9. Betrieb des Alarmwählers Im Normalbetrieb können zwei verschiedene Aktionen erfolgen: 1. Rauchalarm Bei Auslösung eines Funk-Rauchmelders "RM50" wählt der Alarmwähler "AW50" zunächst die auf Speicherplatz 1 programmierte Telefonnummer. Wird der Anruf angenommen, so erfolgt das Abspielen des Mitteilungstexts zum Rauchalarm.
  • Seite 19: Sonderfunktionen

    10. Sonderfunktionen a) Amtholung konfigurieren Beim Betrieb des Alarmwählers an der Nebenstelle einer Telefonanlage kann es u. U. erforderlich sein, das externe Amt durch Vorwählen einer Null zu holen. Dabei ist zu beachten (siehe auch Kapitel 6. c), dass bei einem Stromausfall meist auch die Telefonanlage ausfällt und keine Amtholung möglich ist.
  • Seite 20: Rauchmelder Adressieren/Hinzufügen

    Rauchmelder adressieren/hinzufügen Sofern Sie allein ein Funk-Rauchmelder-System betreiben, muss kein Rauchmelder mit seiner Adresse am Alarmwähler angemeldet werden. Alle Funk-Rauchmelder "RM50", die sich im Bereich der Funkreichweite zu Ihrem Alarmwähler "AW50" befinden, werden automatisch empfangen und signalisiert. Werden jedoch mehrere Systeme nebeneinander installiert, z. B. in der Nachbarschaft, so kann die eindeutige Identifizierung der zu jedem System gehörenden Rauchmelder über die Adressierung...
  • Seite 21: Alle Sensoradressen Löschen

     Bitte beachten Sie: Bei einem Batteriewechsel (egal, ob beim Rauchmelder oder beim Alarmwähler) werden keine Adressen gelöscht oder verändert. Die Adressdaten bleiben erhalten. Es ist deshalb nicht erforderlich, die Rauchmelder erneut anzumelden. c) Alle Sensoradressen löschen Das Löschen aller Sensoradressen ist evtl. erforderlich, wenn der Adress-Speicher des Alarm- wählers voll ist (z.B.
  • Seite 22: Montageorte Für Rauchmelder

    Auf jeden Fall sollte bei mehrstöckigen Gebäuden ein Rauchmelder je Etage installiert sein. Nur so ist eine rechtzeitige und damit effektive Warnung bei einem beginnenden Brand möglich. Insgesamt sind innerhalb des Systems bis zu 16 Funk-Rauchmelder des Typs "RM50" installierbar. Schlafzimmer Gang...
  • Seite 23 Nahe den Wänden und besonders in den Raumecken 60cm 60cm sowie bei spitzwinkligen Decken entsteht ein Luftstau, der den aufsteigenden Rauch fernhält. Deshalb dauert es viel länger, bis der Rauchmelder den Rauch er- Rauch kennt und Alarm auslöst. Der Rauchmelder sollte mindestens 60 cm von den Raumecken entfernt montiert werden, siehe rechts.
  • Seite 24 • Nähe zu Stahlträgern, großen Metallflächen, Metalltüren usw. Dies verschlechtert die Funk-Reichweite zum Alarmwähler. Bitte beachten Sie dazu auch die Informationen in Kapitel 17. • Tabakrauch Der Rauchmelder kann nicht erkennen, ob es sich nur um "harmlosen" Zigaretten-/Zigarrenrauch handelt oder um einen echten Brand. Dies kann zu häufigen Fehlalarmen führen. Falls Sie in der Wohnung rauchen, so kann dies den Betrieb von Rauchmeldern erschweren oder gar unmöglich machen.
  • Seite 25: Montage Und Inbetriebnahme Des "Rm50

    12. Montage/Inbetriebnahme des "RM50" a) Montage der Unterschale Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Montage des Rauchmelders in Kapitel 11. • Nehmen Sie die Oberschale des Rauchmelders ab, indem Sie Ober- und Unterschale vorsichtig gegeneinander (entgegen den Uhrzeigersinn) verdrehen. Eine feste Verriegelung von Ober-/ Unterschale ist nur möglich bei eingelegter Batterie!
  • Seite 26: B) Batterie Einlegen, Inbetriebnahme

    b) Batterie einlegen, Inbetriebnahme • Schließen Sie eine neue 9V-Blockbatterie polungsrichtig an den Batterieclip des Rauchmelders an und setzen Sie die Blockbatterie in das Batteriefach ein. • Nach dem Einlegen der Batterie blinkt die rote Kontrollleuchte/LED ca. alle 32 Sekunden auf und signalisiert so die Betriebsbereitschaft des Rauchmelders.
  • Seite 27: Funktionskontrolle Und Betrieb

    • Drücken Sie die Prüftaste (3) so lange, bis ein Alarm ausgelöst wird (akustisch über Signalgeber und optisch über die Kontrolleuchte). Nach Loslassen der Prüftaste wird der Test beendet. • Die Einbindung und Adressierung des Funk-Rauchmelders "RM50" in Verbindung mit dem Alarmwähler "AW50" ist in Kapitel 10. b) beschrieben.
  • Seite 28: Periodische Überprüfung

    b) Periodische Überprüfung Einmal wöchentlich ist die Funktion des Rauchmelders zu überprüfen. Um den Funktionstest am Rauchmelder zu starten, drücken Sie die Prüftaste solange, bis ein akustischer und optischer Alarm ausgelöst wird.  Ertönt das akustische Signal (3* Tonsignal, kurze Pause, 3* Tonsignal usw.) und die LED blinkt alle 0,5 Sekunden auf, solange die Taste gedrückt wird, so arbeitet der Rauchmelder einwandfrei, der Batteriezustand ist in Ordnung.
  • Seite 29: Signale Des Rauchmelders

    14. Signale des Rauchmelders Betriebszustand optisch, LED akustisch/Signalton Normalbetrieb blinkt alle 32 Sek. – Funktionstest ok blinkt alle 0,5 Sek. Signalton alle 0,5 Sek. Rauchalarm blinkt alle 0,5 Sek. Signalton alle 0,5 Sek. Batterie schwach blinkt alle 32 Sek. gleichzeitig zur LED wird ein Chirp-Ton ausgegeben Empfindlichkeit blinkt alle 32 Sek.
  • Seite 30: Batteriewechsel

    Batterien und legen Sie vier neue Mignonbatterien (AA) polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten). Beachten Sie auch die Markierungen im Batteriefach. Schließen Sie das Batteriefach wieder. b) Rauchmelder "RM50" Bei herkömmlichen Geräten bemerkt man leere Batterien meist nur, weil das Gerät nicht mehr funktioniert (z.B. bei einem Radio oder einer Fernbedienung).
  • Seite 31: Fluchtplan

    16. Fluchtplan So übervorsichtig dies vielleicht im ersten Moment klingen mag: Erstellen Sie für jeden Raum Ihres Hauses oder Wohnung einen Fluchtplan. Dieser soll folgendes beinhalten: • Schnellster und sicherster Weg ins Freie • Aufbewahrungsort von Schlüsseln, um z.B. verschlossene Kellertüren, Terassentüren, Fenster usw.
  • Seite 32 Der beste Fluchtplan hilft nichts, wenn andere Familienmitglieder ihn nicht kennen und nicht wissen, was im Falle eines Brandalarms zu tun ist. • Berufen Sie ein Familientreffen ein, um den Fluchtplan zu besprechen. • Erklären Sie jedem, was er im Falle eines Brandes bzw. Rauchalarms zu tun hat. •...
  • Seite 33: Hinweise Zur Funkreichweite

    Zimmerdecken, Wände, Garagen oder Nebengebäude zwischen Sender und Empfänger, wo- durch sich die Reichweite entsprechend reduziert. • Die effektiv erzielbare Entfernung zwischen Sender (Rauchmelder „RM50“) und Empfänger (Alarmwähler „AW50“) im normalen Betrieb ist sehr stark abhängig vom Montageort und vom Umfeld.
  • Seite 34: Handhabung

    - starke Vibrationen, Stöße, Schläge - starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern Der Betrieb des Alarmwählers "AW50" und des Funk-Rauchmelders "RM50" ist nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen zulässig. Die Geräte dürfen nicht feucht oder nass werden.
  • Seite 35: Wartung Und Reinigung

    19. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlich erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Lassen Sie eine Reparatur von einer Fachkraft/Fachwerkstatt durchführen. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen darf das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser ange- feuchtet werden.
  • Seite 36: Technische Daten

    Lagerungstemperatur......-25°C bis +70°C Rel. Luftfeuchte: ......... 5% bis 93%, nicht kondensierend Abmessungen (B x H x T): ....80mm * 110mm * 40mm b) Funk-Rauchmelder "RM50" Sendefrequenz: ........868,35MHz Reichweite: ......... Bis 100m (im Freifeld) Spannungsversorgung: ...... 1* 9V-Blockbatterie Interner Signalgeber: ......
  • Seite 37: Konformitätserklärung (Doc)

    22. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
  • Seite 142: Verklaring Van Conformiteit (Doc)

    22. Verklaring van conformiteit (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www.conrad.com.

Diese Anleitung auch für:

Aw50

Inhaltsverzeichnis