Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad Electronic AW50 Bedienungsanleitung
Conrad Electronic AW50 Bedienungsanleitung

Conrad Electronic AW50 Bedienungsanleitung

Alarmwähler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AW50:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100%
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Chlorfrei
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau.
gebleicht.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungs-
anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100%
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Bleached
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express
written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,
par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B.V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan
ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand,
alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100%
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Recycling
Papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
Alarmwähler „AW50"
Alarm Dialer „AW50"
Transmetteur d'alerte « AW50 »
Alarmkiezer „AW50"
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.:
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 02/06
Seite 4 - 41
Page 42 - 80
Page 81 - 119
Pagina 120 - 159
75 09 45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic AW50

  • Seite 1  Note de l´éditeur Pagina 120 - 159 Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- Str. 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte 75 09 45 Best.-Nr.
  • Seite 2  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entspre- chenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 3: Einführung

     Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sprachmitteilung kontrollieren ..................19 b) Testanruf ........................19 c) Funktionstest über die "KeyMatic CAC" ..............20 d) Test der Funkstrecke zwischen Rauchmelder "RM50" und Alarmwähler "AW50" ..20 9. Betrieb des Alarmwählers ....................21 10. Sonderfunktionen ......................22 a) Amtholung konfigurieren ..................... 22 b) Geräte adressieren/hinzufügen ...................
  • Seite 5 Status- und Störungsmeldungen ................. 32 d) Alarm zurücksetzen (z.B. bei Fehlalarm) ..............32 14. Signale des Rauchmelders ..................... 33 15. Batteriewechsel ....................... 33 a) Alarmwähler "AW50" ....................33 b) "KeyMatic CAC" ......................33 c) Rauchmelder "RM50" ....................34 16. Fluchtplan ......................... 35 17.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bis zu 16 Geräte ("KeyMatic CAC" bzw. Funk-Rauchmelder "RM50") können in Verbindung mit dem Alarmwähler "AW50" betrieben werden. Der Alarmwähler "AW50" bietet durch diese Doppelfunktion universelle Einsatzmöglichkeiten. Wenn Sie den "AW50" in Verbindung mit einer "KeyMatic CAC" einsetzen, lässt er sich später durch Kauf von Funk-Rauchmeldern "RM50" erweitern. ...
  • Seite 7: Lieferumfang

    2. Lieferumfang • Alarmwähler "AW50" mit TAE-F-Anschlusskabeln • 4* Mignon/AA-Batterie • Bedienungsanleitung 3. Symbol-Erklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
  • Seite 8: Batterien Und Akkus

    • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss und Installation nicht sicher sind bzw. Zweifel über die Funktionsweise bestehen, so nehmen Sie Montage/Anschluss/Installation nicht selbst vor, sondern wenden Sie sich an eine Fachkraft.
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    Der Funk-Rauchmelder "RM50" aktiviert ab einer bestimmten Rauchkonzentration seinen akusti- schen und optischen Signalgeber. Der Rauchalarm wird gleichzeitig per Funk an den Alarmwähler "AW50" übertragen. Der Alarmwähler "AW50" ruft nun bis zu drei Rufnummern an und spielt eine von Ihnen aufgezeich- nete Sprachnachricht ab. Funktionen und Ausstattung im Überblick: •...
  • Seite 10 Betrieb (Batterien + Netzteil) übernehmen die Batterien die Spannungsversorgung bei Stromausfall (Netzteil ist nicht im Lieferumfang, kann getrennt bestellt werden) • Adressierung möglich (nur beim Betrieb mehrerer benachbarter Funk-Systeme erforderlich, z.B. wenn auch Ihr Nachbar einen Alarmwähler "AW50" betreibt)
  • Seite 11: Anschluss Und Inbetriebnahme Des Alarmwählers "Aw50

    Alarmwählers "AW50"  Hinweis: Die Montage und Inbetriebnahme des Funk-Rauchmelders "RM50" ist ab Kapitel 11 beschrieben. Im Lieferumfang des Alarmwählers "AW50" ist kein Rauchmelder enthalten, diese können getrennt bestellt werden. a) Bedien- und Anzeigeelemente, Anschlüsse Lautsprecher LED "Status" (grün) LED "Mode" (rot)
  • Seite 12: Spannungsversorgung

    b) Spannungsversorgung Als Spannungsversorgung können folgende Varianten gewählt werden: 1. Versorgung durch ein Netzteil (nicht im Lieferumfang) 2. Versorgung durch Batterien 3. Kombinierte Versorgung durch Netzteil und Batterie  In Variante 3 übernehmen die Batterien die Spannungsversorgung bei Ausfall der Netzspannung.
  • Seite 13: Anschluss An Das Telefonnetz

    c) Anschluss an das Telefonnetz Der Anschluss an das Telefonnetz kann auf verschiedene Arten erfolgen: 1. Direktanschluss zwischen analoge Telefondose (F-Buchse) und analoges Telefon (F-Stecker) 2. Nebenstellenanschluss an eine Telefonanlage (analog oder ISDN)  Bitte beachten Sie: Bei einem Anschluss an eine analoge Telefonanlage muss der Alarmwähler als Not- apparat geschaltet werden (bzw.
  • Seite 14: Wandmontage

    d) Wandmontage Der Alarmwähler kann über eine Öse auf der Rückseite an einer Schraube aufgehängt werden. Ggf. muss dazu ein Loch gebohrt und ein Dübel verwendet werden. Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben nicht versehentlich Strom-, Gas- oder Wasserleitungen beschädigen. Lebensgefahr!
  • Seite 15: Programmierung Des "Aw50

    7. Programmierung des "AW50" a) Allgemein • Jeder Tastendruck wird durch ein Aufblitzen der grünen LED ("Status") bestätigt. • Wird während der Programmierung 10 Sekunden lang keine Taste betätigt, erfolgt automatisch die Rückkehr zum Normalbetrieb. Bisher vorgenommene Änderungen werden nicht gespeichert.
  • Seite 16: Rufnummern Programmieren/Löschen

    b) Rufnummern programmieren/löschen Gehen Sie zur Programmierung schrittweise wie folgt vor: 1. Programmiermodus aktivieren • Taste "Prg" drücken • Rote LED "Mode" leuchtet, die Eingabe-Ebene 1 ist aktiv 2. Speicherplatz für Rufnummer auswählen • Taste "No" drücken • Gewünschte Telefon-Speicherplatznummer wählen (Taste "1", "2" oder "3" kurz drücken) •...
  • Seite 17: Sprachmitteilung Aufnehmen

    • Nachricht 3: Alarm über "KeyMatic CAC" Beispiel: "Achtung, Überfall! Stiller Alarm durch KeyMatic CAC bei der Familie Mustermann!" • Nachricht 4: Batterie-Leer-Warnung (Batterien des Alarmwählers "AW50" sind leer) Beispiel: "Achtung! Die Batterien des Alarmwählers bei Familie Mustermann sind leer. Bitte sofort ersetzen!".
  • Seite 18 3. Sprachaufnahme starten/beenden  Überlegen Sie sich zuerst einen sinnvollen Text und schreiben Sie sich diesen auf. Je nachdem, welche Rufnummer Sie verwendet haben (z.B. Hausverwaltung), sollte die Nachricht Name und Adresse beinhalten. Die maximale Aufnahmedauer pro Sprachmitteilung beträgt etwa je 15 Sekunden. Bei Erreichen der maximalen Aufnahmedauer wird die Aufnahme automatisch beendet.
  • Seite 19: Funktionstests

    8. Funktionstests a) Sprachmitteilung kontrollieren Nach der Aufzeichnung lässt sich die Sprachmitteilung selbstverständlich abhören und kontrollie- ren. Dazu ist im Alarmwähler ein Lautsprecher eingebaut. 1. Mitteilung auswählen und wiedergeben • Taste "Voc" drücken • Sprachmitteilung wählen (Taste "1", "2", "3" oder "4" drücken) •...
  • Seite 20: C) Funktionstest Über Die "Keymatic Cac

    Test der Funkstrecke zwischen Funk-Rauchmelder "RM50" und Alarmwähler "AW50" Mit diesem Test können Sie die Funkstrecke zwischen den einzelnen Funk-Rauchmeldern "RM50" und dem Alarmwähler "AW50" testen, ohne dabei einen Anruf auszulösen.  Bitte beachten Sie: Zwischen dem Auslösen des Rauchmelders und der Reaktion des Alarmwählers können bis zu 10 Sekunden vergehen.
  • Seite 21: Betrieb Des Alarmwählers

    3) bei Alarmierung abgespielt werden soll. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung der "KeyMatic CAC". 2. Rauchalarm Bei Auslösung eines Funk-Rauchmelders "RM50" wählt der Alarmwähler "AW50" zunächst die auf Speicherplatz 1 programmierte Telefonnummer. Wird der Anruf angenommen, so erfolgt das Abspielen des Mitteilungstexts zum Rauchalarm (Nachricht 1).
  • Seite 22: Sonderfunktionen

    Telefonanlage ausfällt und keine Amtholung möglich ist. Betriebssicherer ist die direkte Anbindung an das Telefonnetz ohne Amtholung, falls möglich.  Die Amtholung des Alarmwählers "AW50" wählt, sofern aktiviert, eine Null vor. Telefon- anlagen mit anderer Amtholung können nicht verwendet werden. Gehen Sie zum Ein- bzw. Ausschalten der Amtholung wie folgt vor: 1.
  • Seite 23: Geräte Adressieren/Hinzufügen

    Geräte adressieren/hinzufügen Der Alarmwähler "AW50" erlaubt die Anmeldung von bis zu 16 Geräten (Rauchmelder "RM50" und "KeyMatic CAC"). Dadurch kann auch Ihr Nachbar das gleiche System einsetzen, ohne dass sich die Geräte gegenseitig beeinflussen.  Maximal können an einem Alarmwähler "AW50" bis zu 16 Geräte angemeldet und betrieben werden.
  • Seite 24: Alle Sensoradressen Löschen

    4. Anmelde-Modus beenden • Der Modus wird automatisch nach 15 Minuten oder durch Drücken einer beliebigen Taste am Alarmwähler beendet. • Die rote LED "Mode" erlischt, der Anmelde-Modus wird beendet, der Alarmwähler kehrt zum Normalbetrieb zurück.  Bitte beachten Sie: Sowohl beim Alarmwähler als auch bei den Rauchmeldern werden bei einem Batterie- wechsel keine Adressen gelöscht oder verändert.
  • Seite 25: Werkseinstellung Herstellen

    d) Werkseinstellung herstellen Durch das Zurücksetzen des Alarmwählers auf die Werkseinstellungen werden alle vorgenomme- nen Einstellungen (außer den Texten im Sprachspeicher) gelöscht. 1. Programmiermodus aktivieren • Taste "Prg" drücken • LED "Mode" leuchtet, Eingabe-Ebene 1 ist aktiv 2. Modus "Werkseinstellung" auswählen •...
  • Seite 26: Montageorte Für Rauchmelder

    Auf jeden Fall sollte bei mehrstöckigen Gebäuden ein Rauchmelder je Etage installiert sein. Nur so ist eine rechtzeitige und damit effektive Warnung bei einem beginnenden Brand möglich. Der Alarmwähler "AW50" erlaubt die Anmeldung von maximal 16 Geräten (z.B. 1x "KeyMatic CAC" und 15x Rauchmeldern "RM50"). Schlafzimmer...
  • Seite 27 Nahe den Wänden und besonders in den Raumecken 60cm 60cm sowie bei spitzwinkligen Decken entsteht ein Luftstau, der den aufsteigenden Rauch fernhält. Deshalb dauert es viel länger, bis der Rauchmelder den Rauch er- Rauch kennt und Alarm auslöst. Der Rauchmelder sollte mindestens 60 cm von den Raumecken entfernt montiert werden, siehe rechts.
  • Seite 28 • Nähe zu Stahlträgern, großen Metallflächen, Metalltüren usw. Dies verschlechtert die Funk-Reichweite zum Alarmwähler. Bitte beachten Sie dazu auch die Informationen in Kapitel 17. • Tabakrauch Der Rauchmelder kann nicht erkennen, ob es sich nur um "harmlosen" Zigaretten-/Zigarrenrauch handelt oder um einen echten Brand. Dies kann zu häufigen Fehlalarmen führen. Falls Sie in der Wohnung rauchen, so kann dies den Betrieb von Rauchmeldern erschweren oder gar unmöglich machen.
  • Seite 29: Montage Und Inbetriebnahme Des "Rm50

    12. Montage/Inbetriebnahme des "RM50" a) Montage der Unterschale Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Montage des Rauchmelders in Kapitel 11. • Nehmen Sie die Oberschale des Rauchmelders ab, indem Sie Ober- und Unterschale vorsichtig gegeneinander (entgegen den Uhrzeigersinn) verdrehen. Eine feste Verriegelung von Ober-/ Unterschale ist nur möglich bei eingelegter Batterie! 1 Löcher für Befestigung 2 Rastnasen...
  • Seite 30: B) Batterie Einlegen, Inbetriebnahme

    b) Batterie einlegen, Inbetriebnahme • Schließen Sie eine neue 9V-Blockbatterie polungsrichtig an den Batterieclip des Rauchmelders an und setzen Sie die Blockbatterie in das Batteriefach ein. • Nach dem Einlegen der Batterie blinkt die rote Kontrollleuchte/LED ca. alle 32 Sekunden auf und signalisiert so die Betriebsbereitschaft des Rauchmelders.
  • Seite 31: Funktionskontrolle Und Betrieb

    • Die Einbindung und Adressierung des Funk-Rauchmelders "RM50" in Verbindung mit dem Alarmwähler "AW50" ist in Kapitel 10. b) beschrieben.  Normalerweise reagiert der Alarmwähler "AW50" auf alle in der Funkreichweite befind- lichen Funk-Rauchmelder "RM50" bzw. "KeyMatic CAC". Das bedeutet, wenn Ihr Nachbar das gleiche System einsetzt, wird z.B. ein Rauchalarm im Haus des Nachbarn auch von Ihrem Alarmwähler signalisiert (programmierte Ruf-...
  • Seite 32: Periodische Überprüfung

    b) Periodische Überprüfung Einmal wöchentlich ist die Funktion des Rauchmelders zu überprüfen. Um den Funktionstest am Rauchmelder zu starten, drücken Sie die Prüftaste solange, bis ein akustischer und optischer Alarm ausgelöst wird.  Ertönt das akustische Signal (3* Tonsignal, kurze Pause, 3* Tonsignal usw.) und die LED blinkt alle 0,5 Sekunden auf, solange die Taste gedrückt wird, so arbeitet der Rauchmelder einwandfrei, der Batteriezustand ist in Ordnung.
  • Seite 33: Signale Des Rauchmelders

    Aus Sicherheitsgründen sollten die Batterien alle 12 Monate ausgetauscht werden. Die "alten" Batterien lassen sich dann in unkritischen Geräten (z.B. Uhren, Fernbedienun- gen usw.) aufbrauchen. a) Alarmwähler "AW50" Sollte der Alarmwähler die Sprachnachricht für "Batterie-Leer" abgesetzt haben, so wechseln Sie umgehend die Batterien des Alarmwählers gegen neue aus.
  • Seite 34: C) Rauchmelder "Rm50

    c) Rauchmelder "RM50" Bei herkömmlichen Geräten bemerkt man leere Batterien meist nur, weil das Gerät nicht mehr funktioniert (z.B. bei einem Radio oder einer Fernbedienung).  Dies kann jedoch bei einem so wichtigen Gerät wie einem Rauchmelder fatale Folgen haben! Deshalb gibt der Rauchmelder bei zu niedrigem Batteriezustand gleichzeitig zum Aufblinken der Kontrollleuchte/LED einen kurzen "Chirp"-Ton ab, siehe Kapitel 13.
  • Seite 35: Fluchtplan

    16. Fluchtplan So übervorsichtig dies vielleicht im ersten Moment klingen mag: Erstellen Sie für jeden Raum Ihres Hauses oder Wohnung einen Fluchtplan. Dieser soll folgendes beinhalten: • Schnellster und sicherster Weg ins Freie • Aufbewahrungsort von Schlüsseln, um z.B. verschlossene Kellertüren, Terassentüren, Fenster usw.
  • Seite 36 Der beste Fluchtplan hilft nichts, wenn andere Familienmitglieder ihn nicht kennen und nicht wissen, was im Falle eines Brandalarms zu tun ist. • Berufen Sie ein Familientreffen ein, um den Fluchtplan zu besprechen. • Erklären Sie jedem, was er im Falle eines Brandes bzw. Rauchalarms zu tun hat. •...
  • Seite 37: Hinweise Zur Funkreichweite

    Reichweite entsprechend reduziert. • Die effektiv erzielbare Entfernung zwischen Sender ("KeyMatic CAC" bzw. Rauchmelder "RM50") und Empfänger (Alarmwähler "AW50") im normalen Betrieb ist sehr stark abhängig vom Montageort und vom Umfeld. In der Regel sollte bei Montage z.B. in einem Einfamilienhaus ein einwandfreier Betrieb ohne Probleme beim Funkempfang möglich sein.
  • Seite 38: Handhabung

    Zerlegen Sie das Produkt niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten bei Montage und Batteriewechsel). Achten Sie beim Aufstellen oder bei der Montage des Alarmwählers "AW50" darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern...
  • Seite 39: Wartung Und Reinigung

    19. Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlich erforderlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Lassen Sie eine Reparatur von einer Fachkraft/Fachwerkstatt durchführen. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen darf das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser ange- feuchtet werden.
  • Seite 40: Technische Daten

    Umgebungstemperatur: ..... 0°C bis 50°C Lagertemperatur: ........ -25°C bis +70°C Relative Luftfeuchte: ......5% bis 93%, nicht kondensierend Abmessungen (Ø * H): ....... 130mm * 40mm Max. Geräteanzahl im AW50-System: 16 c) "KeyMatic CAC" Sendefrequenz: ........868,35MHz Modulation: ..........AM Codierung: ..........
  • Seite 41: Konformitätserklärung (Doc)

    22. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
  • Seite 158: Verklaring Van Conformiteit (Doc)

    22. Verklaring van conformiteit (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www.conrad.com.

Inhaltsverzeichnis