Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D´EMPLOI
 Funk-Näherungsschalter
„FS20 SN"
 Wireless Proximity Switch
„FS20 SN"
 Détecteur de proximité sans fil
« FS20 SN »
 Draadloze naderingsschakelaar
„FS20 SN"
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 64 64 09
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 10/08
Seite 2 - 30
Page 31 - 59
Page 60 - 88
Pagina 89 - 117
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad FS20 SN

  • Seite 1 Seite 2 - 30  Wireless Proximity Switch „FS20 SN“ Page 31 - 59  Détecteur de proximité sans fil « FS20 SN » Page 60 - 88  Draadloze naderingsschakelaar „FS20 SN“ Pagina 89 - 117 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 64 64 09...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tastenfunktionen und akustische/optische Quittungssignale ......12 10. Grundlagen des FS20-Adress-Systems ..............13 11. Programmierung/Betrieb ..................... 18 a) Einordnung des „FS20 SN“ in das Adress-System ..........18 b) Hauscode einstellen ..................... 19 c) Adressen einstellen ....................20 d) Manuell schalten ....................21 e) Kanäle aktivieren/deaktivieren ................
  • Seite 3: Einführung

    Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11 Fax: 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www.conrad.de, unter der Rubrik "Kontakt". Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88 Fax-Nr.: 0848/80 12 89...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Der „FS20 SN“ ist ein Näherungsschalter, der alle Empfangs- und Schaltgeräte des FS20- Funkschaltsystems ansteuern kann. Bei Annäherung z.B. einer Hand an die Sensorfläche wird ein Schaltbefehl ausgelöst. Die hohe Reichweite von bis zu 100 m (Freifeld) ermöglicht auch das Fernwirken auf größere Entfernungen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über- nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie! •...
  • Seite 6: Batterie- Und Akkuhinweise

    Betriebsdauer kommen. Außerdem sind Akkus temperaturempfindlicher als Batterien (z.B. beim Betrieb im Winter); weiterhin haben NiMH-Akkus je nach Typ eine hohe Selbstentladung. Wir empfehlen Ihnen deshalb, ausschließlich hochwertige Alkaline-Batterien für einen langen und sicheren Betrieb des „FS20 SN“ zu verwenden.
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    - Timerprogrammierung des Empfängers (1 Sek. bis 4,5 Std.) inklusive Slow-on-/Slow-off- Funktion für Dimmer möglich - akustische Betätigungsquittung mit wählbarem Quittungston aktivierbar b) Werkseinstellung Der „FS20 SN“ ist ab Werk sofort einsatzfähig mit folgenden Einstellungen: Funktion Werkseinstellung Adresse Kanal 1...
  • Seite 8 • Kanal 1 aktiviert • Signalgeber (Buzzer) aktiviert, mittlerer Ton • Einschaltdauer des Empfängers nach Auslösung durch Berühren der Sensorfläche 1 Minute, dann wird die Last abgeschaltet (Sendebefehl). • Kanal 2 ist inaktiv (AUS).  Die hier fett gedruckten Begriffe sind die Einstellkriterien, deren jeweilige Programmierung in der folgenden Anleitung einzeln beschrieben wird.
  • Seite 9: Installation

    • Der „FS20 SN“ kann über zwei Befestigungslöcher des Gehäuses, die nach Demontage des Gehäusedeckels zugänglich sind, festgeschraubt werden. • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der „FS20 SN“ nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegenständen montiert wird, da sich hierdurch die Funkreichweite stark reduziert.
  • Seite 10: Bedienelemente

    D Status-LED „D1“ d) Batterien einlegen • Der „FS20 SN“ benötigt zum Betrieb zwei Batterien des Typs AAA/Micro. • Demontieren Sie den Gehäusedeckel durch Lösen der vier Gehäuseschrauben auf der Oberseite. Falls der Deckel etwas klemmt, so ist dies nur auf die Gummidichtung zurückzu- führen.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    • Drücken Sie jetzt Taste „2“ im Tastenfeld des „FS20 SN“. Die Status-LED am Empfänger verlischt. • Testen Sie die Schaltfunktion durch kurzes Betätigen der Tasten „2“ bzw. „1“ am „FS20 SN“. Dabei muss der Empfänger ein- und ausschalten. • Testen Sie das Schalten über die Sensorfläche durch Berühren der Sensorfläche. Dabei zeigen die Quittungs-LED und der Signalgeber die Aussendung des Schaltbefehls an den Empfänger an (für die Werkseinstellung: 1 x Aufleuchten der LED und 1 Quittungston je...
  • Seite 12: Tastenfunktionen Und Akustische/Optische Quittungssignale

    Tastenfunktionen und akustische/optische Quittungssignale Die folgende Aufstellung zeigt eine Übersicht über alle Tastenfunktionen des „FS20 SN“. Die detaillier- te Bedienung wird in den folgenden Kapiteln erläu- tert. Funktion kurz Ausschalten, Kanal 1 kurz Programmierten Befehl senden, Kanal 1 kurz...
  • Seite 13: Grundlagen Des Fs20-Adress-Systems

    10. Grundlagen des FS20-Adress-Systems Damit mehrere FS20-Komponenten (dazu zählt auch der Funk-Näherungsschalter „FS20 SN“) nebeneinander betrieben werden können, ist die Funkübertragung mit einer umfangreichen Codierung gesichert. Diese Codierung besteht aus einem „Hauscode“ und der „Adresse“. Der Hauscode dient zur Unterscheidung zwischen mehreren nebeneinander betriebenen FS20-Systemen. So kann Ihr Nachbar das gleiche Funk-Schaltsystem einsetzen, ohne dass sich die beiden Systeme gegenseitig beeinflussen (Hauscode muss jeweils unterschiedlich programmiert sein).
  • Seite 14 Adressgruppe Unteradresse Einzeladresse Funktionsgruppen-Adresse Lokale Master-Adresse Globale Master-Adresse Dieser Wert muss auf „44“ eingestellt werden. Dieser Wert darf nicht auf „44“ eingestellt werden. Erlaubte Werte sind: 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 31, 32, 33, 34, 41, 42, 43 Jedem Empfänger kann von jedem der vier verschiedenen Adresstypen (Einzeladresse, Funktionsgruppen-Adresse, lokale Masteradresse, globale Masteradresse) eine Adresse zugeordnet werden.
  • Seite 15 • Lokale Masteradressen Mehrere Empfänger werden räumlich als eine Einheit definiert und über die lokale Master- adresse angesteuert. Werden beispielsweise alle Empfänger in einem Raum jeweils einer lokalen Masteradresse zugewiesen, so kann man beim Verlassen eines Raumes mit nur einem Tastendruck alle Verbraucher in diesem Raum ausschalten. •...
  • Seite 16 Jedem Raum wurde eine eigene Adressgruppe zugewiesen: • Raum A: 11 • Raum B: 12 (die Markise ist ebenfalls dem Raum B zugeteilt) • Raum C: 13 • Raum D: 14 Bei einem umfangreicheren Systemausbau ist es sinnvoll, bei der Adressenauswahl systema- tisch vorzugehen, um den Überblick über die bereits vergebenen Adressen zu behalten und um die programmierten Empfänger einfach und sinnvoll in Gruppen gemeinsam steuern zu können.
  • Seite 17 Alle Lampen im Haus sind über die globale Masteradresse 4444 steuerbar. Die Markise wurde absichtlich nicht auf diese Adresse programmiert und ist deshalb nur über ihre Einzeladresse (1211) ansprechbar; sie muss im Beispiel getrennt bedient werden. Die Deckenlampen in allen Räumen sind zusätzlich zu einer Funktionsgruppe zusammengefasst (im Beispiel die 4411, Adressgruppe 44, Unteradresse 11) und somit auch gemeinsam steuerbar.
  • Seite 18: Programmierung/Betrieb

    Nach der Programmierung arbeitet der Funk-Näherungsschalter „FS20 SN“ völlig autark und benötigt keinerlei Bedienung mehr. Der „FS20 SN“ ist Bestandteil des FS20-Funkschaltsystems. Deshalb ist es selbstverständlich möglich, ihn in dessen Code- und Adresssystem einzuordnen, wenn man mehrere verschie- dene Geräte des FS20-Funkschaltsystems parallel betreiben möchte.
  • Seite 19: Hauscode Einstellen

    2 = Taste „2“ 3 = Taste „3“ 4 = Taste „4“ LED „D1“ erlischt • Nach Eingabe der achten Ziffer wird der Pro- grammiermodus automatisch verlassen. Die Status-LED „D1“ erlischt.  Der Hauscode gilt für beide Kanäle des „FS20 SN“.
  • Seite 20: Adressen Einstellen

    Die Adresse eines Kanals (z.B. „1431“) besteht aus der 2stelligen Adressgruppe (z.B. „14“) und der 2stelligen Unteradresse (z.B. „31“). Werkseitig sind den beiden Kanälen des „FS20 SN“ folgende Adresspaarungen (Adressgruppe/ Unteradresse) zugeordnet: Kanal 1: Tasten „1“ und „2“, Adresse 11 11 Kanal 2: Tasten „3“...
  • Seite 21: Manuell Schalten

    Manuell schalten Zum Testen der Funkverbindung oder zur Übermittlung der Senderadressierung an den Empfänger ist ein manuelles Schalten am „FS20 SN“ mittels der vier Tasten möglich.  Beachten Sie unbedingt das Kapitel 12! • Ein kurzer Druck auf die jeweilige Taste schal- Kanal 1: tet den Kanal 1 bzw.
  • Seite 22: Kanäle Aktivieren/Deaktivieren

    e) Kanäle aktivieren/deaktivieren • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „2“ und „3“ für etwa 5 Sekunden, bis die Status-LED „D1“ blinkt. 5 Sekunden drücken Status-LED „D1“ blinkt • Geben Sie mit den Tasten den gewünschten Kanal-Status entsprechend der folgenden Ta- belle ein: Kanalstatus eingeben Ziffer...
  • Seite 23: Signalgeber Einstellen

    Signalgeber einstellen Der akustische Signalgeber (Buzzer) des „FS20 SN“ kann aktiviert (3 Tonhöhen wählbar) oder deaktiviert werden. • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „1“ und „4“ für ca. 5 Sekunden, bis die Status-LED „D1“ blinkt. 5 Sekunden drücken • Geben Sie mit den vier Tasten die gewünschte Funktion des Signalgebers entsprechend der Status-LED „D1“...
  • Seite 24: Einschaltdauer Festlegen

    g) Einschaltdauer festlegen Die an die angesteuerte FS20-Empfangskomponente gesendete Einschaltdauer ist von 0,25 Sekunden bis 4,25 Stunden (255 Minuten) einstellbar. Einzugebendes Zahlenwert Multiplikator Zahlenpaar (1. und 2. Ziffer) (3. und 4. Ziffer) Endlos 0,25 Sekunden 0,5 Sekunden 1 Sekunde 2 Sekunden 4 Sekunden 8 Sekunden 16 Sekunden...
  • Seite 25: Sendebefehl Festlegen

    h) Sendebefehl festlegen Der Sendebefehl legt die Reaktionen des Empfängers beim Eintreffen eines Schaltsignals fest. Dabei sind verschiedene Reaktionen (siehe Tabelle unten) möglich. Einzugebendes Sendebefehl Zahlenpaar Ein (auf alter Helligkeit) Ein (Helligkeit 12,5%) Ein (Helligkeit 25,0%) Ein (Helligkeit 37,5%) Ein (Helligkeit 50,0%) Ein (Helligkeit 62,5%) Ein (Helligkeit 75,0%) Ein (Helligkeit 87,5%)
  • Seite 26: Auf Werkseinstellung Zurücksetzen

    • Die nach Kapitel 11. g) festgelegte Einschaltdauer (Timerzeit) hat Vorrang vor der internen Timereinstellung des Empfängers, wenn nach Kapitel 11. h) ein Sendebefehl zwischen 33 und 43 eingestellt ist. • Um mit dem „FS20 SN“ die interne Timerzeit des Empfängers zu nutzen, ist ein Sendebefehl zwischen 11 und 32 zu wählen.
  • Seite 27: Batteriewechsel

    Der „FS20 SN“ darf aufgrund der Bauart auch im Außenbereich betrieben werden, wenn das Gehäuse vollständig und korrekt verschlossen ist. In der Regel wird der „FS20 SN“ einmal installiert und verbleibt dann fest angebracht am Montageort. Kontrollieren Sie je nach Anbringungsort gelegentlich den einwandfreien Zu- stand des Produkts.
  • Seite 28: Reichweiten Und Störungen, Repeater

    15. Reichweiten und Störungen, Repeater • Das FS20-System arbeitet im 868-MHz-Bereich, der auch von anderen Funkdiensten genutzt wird. Daher kann es durch Geräte, die auf der gleichen bzw. benachbarten Frequenz arbeiten, zu Einschränkungen des Betriebs und der Reichweite kommen. • Die angegebene Reichweite von bis zu 100 m ist die Freifeldreichweite, d. h., die Reichweite bei Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger.
  • Seite 29: Entsorgung

    16. Entsorgung a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen ge- ...
  • Seite 30: Konformitätserklärung (Doc)

    17. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
  • Seite 120: Conrad Im Internet

    © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.  Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Inhaltsverzeichnis