Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

APW-896N/IP-420
BETRIEBSANLEITUNG
* „CompactFlash(TM)" ist ein eingetragenes Warenzeichen der SanDisk Corporation, USA.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUKI APW-896N/IP-420

  • Seite 1 APW-896N/IP-420 BETRIEBSANLEITUNG * „CompactFlash(TM)“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der SanDisk Corporation, USA.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT I. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DEM BETRIEB ............1 II. KONFIGURATION DER MASCHINE ................2 III. SPEZIFIKATIONEN ......................3 1. MECHANISCHE SPEZIFIKATIONEN ....................3 2. ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN ....................3 IV. INSTALLATION .......................4 1. ENTFERNEN DES VERPACKUNGSMATERIALS ................4 2. SICHERN DER MASCHINE........................4 3. ANSCHLIESSEN DES FUSSPEDALS ....................5 4.
  • Seite 3 3. ERLÄUTERUNG DES GRUNDBILDSCHIRMS ................. 29 (1) Eingabebildschirm (unabhängiger Nähmodus) ................29 (2) Nähbetriebsbildschirm (unabhängiger Nähmodus) ................ 30 (3) Eingabebildschirm (Wechselnähmodus) ..................31 (4) Nähbetriebsbildschirm (Wechselnähmodus) .................. 32 (5) Eingabebildschirm (Zyklusnähmodus) .................... 33 (6) Nähbetriebsbildschirm (Zyklusnähmodus) ..................34 4. VERWENDUNG DES ZÄHLERS ......................35 (1) Einstellverfahren des Zählers ......................
  • Seite 4 16. VERWENDUNG DER KOMMUNIKATIONSFUNKTION ..............94 (1) Informationen zu verwendbaren Daten ..................94 (2) Kommunikation mittels Speichermedium ..................94 (3) Kommunikation über den USB......................94 (4) Übertragen von Daten........................95 (5) Gemeinsame Übertragung mehrerer Daten ................... 96 17. FORMATIEREN DES SPEICHERMEDIUMS ..................98 VII.
  • Seite 5: Vorsichtsmassnahmen Vor Dem Betrieb

    I. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DEM BETRIEB Die folgenden Punkte müssen an jedem Arbeitstag vor der Inbetriebnahme der Maschine und vor Beginn der Arbeitszeit überprüft werden. Vergewissern Sie sich, dass die Nähmaschine mit der vorgeschriebenen Ölmenge gefüllt ist. Betreiben Sie die Maschine auf keinen Fall, wenn der Schmierteil im Greifer nicht mit Öl gefüllt ist.
  • Seite 6: Konfiguration Der Maschine

    II. KONFIGURATION DER MASCHINE Das Modell APW-896N besteht hauptsächlich aus den folgenden Einheiten. A Rahmen- und Strukturkomponenten (Rahmennähtisch, Abdeckungen, Fußschalter usw.) B Klemmfußeinheit und Transportmechanismus C Eckenmessereinheit D Einfassereinheit (Einfasserkomponenten und ihre Antriebskomponenten) E Druckluftregeleinheit (Druckluftregelvorrichtungen und Rohrleitungen) F Staplereinheit (optional) G Nähmaschinenkopf H Elektrische Steuereinheit (Steuertafel) I Bedienungstafel...
  • Seite 7: Spezifikationen

    Der Maschinenbetrieb wird automatisch gestoppt, falls der Stofftransportmechanis- Sicherheitsmecha- mus-Fehlerdetektor, der Nadelfadenbruchdetektor oder eine der verschiedenen Sicher- nismus heitsvorrichtungen ausgelöst wird. 15 Schmieröl JUKI New Defrix Oil No. 1 16 Betriebsluftdruck 0,5 MPa Luftverbrauch ca. 40 Nl/min 18 Abmessungen der Breite : 1.095 mm (1.580 mm - mit Stapler)
  • Seite 8: Installation

    IV. INSTALLATION 1. ENTFERNEN DES VERPACKUNGSMATERIALS Die obere Abdeckung abnehmen, Die Schnur entfernen, mit der die und die Schnur sowie das Verpackungsmaterial, mit denen der Einfassereinheit befestigt ist. Klemmfuß befestigt ist, entfernen. Die Schnur und das Verpackungsmaterial, mit denen der Holztisch Klemmstangenstapler befestigt ist, entfernen.
  • Seite 9: Anschliessen Des Fusspedals

    3. ANSCHLIESSEN DES FUSSPEDALS VORSICHT : Achten Sie bei der Installation des Pedals auf den oben liegenden Tisch. ① Den Pedalhalter mit den Schrauben ❷ am Ma- schinenrahmen befestigen. ② Die Pedalhalter A und B mit zwei Schrauben ❶ ❷ ❶...
  • Seite 10: Anschliessen Des Netzsteckers

    5. ANSCHLIESSEN DES NETZSTECKERS VORSICHT : Um mögliche Unfälle durch Leckstrom oder Durchschlag zu verhüten, muss ein geeigneter Netzste- cker von einem erfahrenen Elektriker installiert werden. Schließen Sie den Netzstecker unbedingt an eine gut geerdete Steckdose an. Der Anschluss des Netzsteckers an die Stromquelle hängt von den Spezifikationen des Produkts ab. Passen Sie den Netzstecker an die Spezifikationen der anzuschließenden Stromquelle an.
  • Seite 11: Zusammenbauen Des Garnständers Und Anbringen An Der Maschine

    6. ZUSAMMENBAUEN DES GARNSTÄNDERS UND ANBRINGEN AN DER MASCHINE Befestigen Sie den Garnständer mit einer Mutter und Unterlegscheiben am Maschinenrahmen ❶ , wie in der linken Abbildung gezeigt. Unterlegscheibe ❶ Federscheibe Mutter − 7 −...
  • Seite 12: Installieren Des Sp-46N (Klemmstangenstapler) (Sonderteile-Nr. : 40149301)

    7. INSTALLIEREN DES SP-46N (KLEMMSTANGENSTAPLER) (SONDERTEILE-NR. : 40149301) Da der Klemmstangenstapler in dem am Rahmen befestigten Zustand geliefert wird, muss die Installationsposition vor der Benutzung auf die normale Betriebs- position geändert werden. ① Die Stapler-Montageplatte ❶ entfernen. ❶ ② Den ganzen Stapler in Pfeilrichtung drehen, und von der Innenseite des Rahmens abnehmen.
  • Seite 13: Installieren Des Sp-47N (Rollenstapler) (Sonderteile-Nr. : 40149302)

    8. INSTALLIEREN DES SP-47N (ROLLENSTAPLER) (SONDERTEILE-NR. : 40149302) (1) Einstellen der Position ① Überprüfen der Parallelität Vergewissern Sie sich, dass Staplertisch ❹ und Gummirolle ❸ parallel ❷ zueinander installiert sind. Anderenfalls die vier Be- festigungsschrauben ❷ ❺ zum Einstellen lösen. ❸...
  • Seite 14: Entfernen Der Kopfmontageplatte

    9. ENTFERNEN DER KOPFMONTAGEPLATTE Die Befestigungsschrauben ❷ der Kopfmontageplat- te ❶ entfernen. Maschine und Rahmen müssen vor einem erneuten Transport unbedingt gesichert werden. ❷ ❶ 10. INSTALLIEREN DES ZUSATZTISCHES Installieren Sie den Zusatztisch mit vier Schrauben ❶ , wie in der Abbildung gezeigt. Achten Sie dabei darauf, dass der Zusatz- tisch auf gleicher Höhe mit dem Haupt- tisch ist.
  • Seite 15: Füllen Des Öltanks

    Sie außerdem Öl auf die Laufringe A des rechten/linken Greifers, bevor Sie die Maschine be- nutzen. • Kaufen Sie JUKI MACHINE OIL No. 1 (Teile-Nr. : MDFRX1600C0) für die Greiferschmierung. • Füllen Sie nur sauberes Öl in den Öltank ein.
  • Seite 16: Installieren Von Sa-120N (Einlagenzuführvorrichtung) (Sonderteile-Nr. : 40149798)

    13. INSTALLIEREN VON SA-120N (EINLAGENZUFÜHRVORRICHTUNG) (SONDERTEILE-NR. : 40149798) VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Näh- maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ① Den Einlagenband-Rollenhalter ❶ mit zwei ❷ Schrauben ❷ am Maschinenrahmen befestigen. ❶...
  • Seite 17: Einstellung Von Sa-120N (Einlagenzuführvorrichtung)

    14. EINSTELLUNG VON SA-120N (EINLAGENZUFÜHRVORRICHTUNG) (SONDERTEILE-NR. : 40149798) VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Näh- maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ① Die Einstellung des Einlagenzuführbetrags erfolgt mithilfe des Speicherschalters ( Eine weitere Feineinstellung ist jedoch mit dem Durchflussregler ❷...
  • Seite 18: Vorbereitung Der Nähmaschine

    V. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 1. BETRIEBSWEISE DES NÄHMASCHINENKOPFES (1) Anbringen der Nadeln VORSICHT : • Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten. • Achten Sie beim Auswechseln der Nadel darauf, dass Ihre Finger nicht den Klingenteil des Mitten- messers berühren.
  • Seite 19: Einfädeln Des Nadelfadens

    (3) Einfädeln des Nadelfadens VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Näh- maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ① Den Einfasser ❶ in Richtung A anheben, Teil B mit der Hand halten, und den ganzen Einfasser in Richtung C drehen.
  • Seite 20: Entfernen Des Nähtisches

    2. ENTFERNEN DES NÄHTISCHES VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Näh- maschine verursachte Unfälle zu verhüten. (1) Wenn der Spulenfaden erneuert werden muss ① Den Klemmfuß zum linken Anschlag seines Hubs schieben.
  • Seite 21: Vorsichtsmaßnahmen Beim Entfernen Der Nähtischplatten

    (2) Vorsichtsmaßnahmen beim Entfernen der Nähtischplatten VORSICHT : Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Näh- maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Wenn die Nähtischplatten ❶ und ❷ entfernt werden, müssen sie gemäß den folgenden Punkten genau wie- der eingesetzt werden.
  • Seite 22: Bewickeln Der Spulen

    3. BEWICKELN DER SPULEN VORSICHT : Um Beschädigung zu verhüten, vermeiden Sie eine Berührung der Spulen, während die Maschine in Betrieb ist. ① Die Spule bis zum Anschlag auf die Spulerachse schieben. ② Den Faden durch die Fadenfüh- rungsplatte ❽ ziehen, die Fa- ❹...
  • Seite 23: Einfädeln Der Spulenkapsel

    4. EINFÄDELN DER SPULENKAPSEL ① Die Spule so in der Hand halten, dass sie sich im Uhrzeigersinn dreht, und dann in die Spulen- Spulenkapsel kapsel einsetzen. ② Den Faden durch den Schlitz ❶ in der Spulen- kapsel führen. ③ Den Faden ziehen, sodass er unter der Spann- feder verläuft.
  • Seite 24: Einstellen Der Fadenspannung

    6. EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG ① Einstellen der Spulenfadenspannung Spulenkapsel Die Spulenfadenspannungs-Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen, um die Spulenfa- denspannung zu erhöhen, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Spannung zu verringern. Spule Spulenfadenspannungs- Einstellschraube Wie in der linken Abbildung gezeigt, beträgt die normale Spulenfadenspannung 0,25 bis 0,35 N, wenn mit einem Spannungsmesser gemessen wird.
  • Seite 25: Einlegen Des Nähguts

    7. EINLEGEN DES NÄHGUTS Konfektionsteilklemme (links) Konfektionsteilklemme (rechts) Konfektionsteil Konfektionsteilklemmengummi Verwenden Sie ein Konfektionsteil, das größer als das unter die rechte und linke Konfektionsteilklemme ge- klebte Gummikissen ist. Wird ein Konfektionsteil eingelegt, das kleiner als das Konfektionsteilklemmen-Gummikissen ist, kann sich das Gummikissen lösen, oder es kann zu einer Funktionsstörung der Maschine kommen.
  • Seite 26: Verwendung Der Bedienungstafel

    VI. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL 1. VORWORT 1) Zur Benutzung der Daten für APW895N/896N (EPD-Daten) auf APW-896N Um die EPD-Daten auf der APW-896N zu benutzen, lesen Sie die Daten in IP-420 ein. Setzen Sie das betreffende Speichermedium in die Tafel IP-420 ein. Wählen Sie die Musternummer xxx von den EPD-Daten aus.
  • Seite 27 ■ Entnehmen der CompactFlash(TM)-Karte ① Die Tafel mit der einen Hand festhalten, die Ab- deckung öffnen, und den Speichermedien-Aus- werfhebel ❶ drücken. Das Speichermedium wird ausgeworfen. ❶ ❶ Wird der Hebel zu stark gedrückt, kann ❷ das Speichermedium herausfallen und beschädigt werden.
  • Seite 28 • Wenn der Speicherplatz eines USB-Geräts partitioniert ist, ist nur eine Partition zugänglich. • Manche Arten von USB-Gerät werden von dieser Nähmaschine eventuell nicht korrekt erkannt. • JUKI leistet keine Kompensation für den Verlust von auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten, der durch den Gebrauch mit dieser Nähmaschine verursacht wird.
  • Seite 29: Grundlegende Bedienung Der Bedienungstafel (Ip-420)

    2. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER BEDIENUNGSTAFEL (IP-420) (1) Bezeichnung der Teile der IP-420 (Rechte Seite) (Vorderseite) ❻ ❼ ❽ ❾ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Symbol Bezeichnung Beschreibung ❶ Sensorbildschirm, LCD-Displayfeld Dient zum Umschalten zwischen dem Dateneingabebild- ❷ Bereitschaftstaste schirm und dem Nähbetriebsbildschirm. Dient zum Umschalten zwischen dem Dateneingabebild- ❸...
  • Seite 30: Allgemein Verwendete Tasten

    (2) Allgemein verwendete Tasten Im Folgenden werden die Tasten beschrieben, die allgemeine Operationen auf den jeweiligen Bildschirmen der Tafel IP-420 durchführen. Piktogramm Bezeichnung Beschreibung Dient zum Schließen des Popup-Fensters. Im Falle des Datenän- Abbruchtaste derungsbildschirms können die geänderten Daten gelöscht werden. Eingabetaste Dient zum Festlegen einer Datenänderung.
  • Seite 31 ② Auswählen der Nummer des zu nähenden Musters. C gedrückt wird, kann die Wenn die Musternummertaste Musternummer ausgewählt werden. Angaben zum Auswahlver- fahren der Musternummer finden Sie unter „VI-7.(1) Auswählen des Musters“ S. 43. Die Musternummern 1 bis 10 wurden werksseitig registriert. Än- dern Sie die Nähdaten entsprechend den verwendeten Näharten.
  • Seite 32 In diesem Fall wird der Fehlermeldebildschirm angezeigt, um auf das Drücken der Stopptaste aufmerksam zu machen. Durch Drü- F wird der Fehler aufgehoben und cken der Rückstelltaste das Display auf den Eingabebildschirm zurückgeschaltet. ⑤ Drücken Sie das Pedal bei der Montage der Brusttaschenvor- richtung nach hinten.
  • Seite 33: Erläuterung Des Grundbildschirms

    3. ERLÄUTERUNG DES GRUNDBILDSCHIRMS (1) Eingabebildschirm (unabhängiger Nähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Neuerzeugungstaste Der Bildschirm für die Erzeugung eines neuen unabhängigen Nähmusters wird angezeigt, und die Neu- registrierung der Musterdaten kann durchgeführt werden. Der Kopierquellen-Musterlistenbildschirm für unabhängiges Nähen wird angezeigt, und das Muster kann Kopiertaste kopiert werden.
  • Seite 34: Nähbetriebsbildschirm (Unabhängiger Nähmodus)

    (2) Nähbetriebsbildschirm (unabhängiger Nähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Einlagenzuführungstaste Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die Einlage zugeführt. * Diese Taste wird angezeigt, wenn „aktiviert“ für die automatische Einlagenzuführvorrich- tung in den optionalen Einstellungen gewählt wird. Randtyp-Umschalttaste Der Randtyp-Wechselbildschirm wird angezeigt, und der Wechsel des Randtyps sowie die Einstellung der Einfasserparallelität kann durchgeführt werden.
  • Seite 35: Eingabebildschirm (Wechselnähmodus)

    (3) Eingabebildschirm (Wechselnähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Neuerzeugungstaste Der Bildschirm für die Erzeugung neuer Wechselnähdaten wird angezeigt, und die Neuregistrierung der Daten kann durchgeführt werden. Kopiertaste Die Liste der Wechselnähdaten-Kopierquellennummer wird angezeigt, und Wechselnähdaten können kopiert werden. Zeicheneingabetaste Der Zeicheneingabebildschirm wird angezeigt, und Namen können in die Wechselnähdaten eingege- ben werden.
  • Seite 36: Nähbetriebsbildschirm (Wechselnähmodus)

    (4) Nähbetriebsbildschirm (Wechselnähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Einlagenzuführungstaste Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die Einlage zugeführt. * Diese Taste wird angezeigt, wenn „aktiviert“ für die automatische Einlagenzuführvorrich- tung in den optionalen Einstellungen gewählt wird. Randtyp-Umschalttaste Der Randtyp-Wechselbildschirm wird angezeigt, und der Wechsel des Randtyps sowie die Einstellung der Einfasserparallelität kann durchgeführt werden.
  • Seite 37: Eingabebildschirm (Zyklusnähmodus)

    (5) Eingabebildschirm (Zyklusnähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Neuerzeugungstaste Der Bildschirm für die Erzeugung einer neuen Zyklusnähdatennummer wird angezeigt, und die Neuregistrierung der Zyklusnähdaten kann durchgeführt werden. Kopiertaste Der Bildschirm der Zyklusnähdaten-Kopierquellennummernliste wird angezeigt, und Zyklus- nähdaten können kopiert werden. Zeicheneingabetaste Der Zeicheneingabebildschirm wird angezeigt, und der Name kann in die Zyklusnähdaten eingegeben werden.
  • Seite 38: Nähbetriebsbildschirm (Zyklusnähmodus)

    (6) Nähbetriebsbildschirm (Zyklusnähmodus) Symbol Tastenbezeichnung Beschreibung Einlagenzuführungstaste Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die Einlage zugeführt. * Diese Taste wird angezeigt, wenn „aktiviert“ für die automatische Einlagenzuführvorrich- tung in den optionalen Einstellungen gewählt wird. Randtyp-Umschalttaste Der Randtyp-Wechselbildschirm wird angezeigt, und der Wechsel des Randtyps sowie die Einstellung der Einfasserparallelität kann durchgeführt werden.
  • Seite 39: Verwendung Des Zählers

    4. VERWENDUNG DES ZÄHLERS (1) Einstellverfahren des Zählers ① Rufen Sie den Zähler-Einstellbildschirm auf. Drücken Sie die Modusumschalttaste auf dem A auf Eingabebildschirm, sodass die Zählereinstelltaste dem Display angezeigt wird. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der „Zählereinstellbildschirm (Bildschirm A)“ angezeigt. ②...
  • Seite 40 C auf dem Drücken Sie die Werkstückzählertaste „Zählereinstellbildschirm (Bildschirm A)“, um den „Werkstückzähler-Einstellbildschirm (Bildschirm C)“ aufzurufen. Nun kann die Zählerart eingestellt werden. Zählereinstellbildschirm (Bildschirm A) [ Werkstückzähler ] Aufwärtszähler : Mit jeder Fertigstellung eines Nähprodukts wird der Istwert erhöht. * Im Falle von unabhängigem Nähen : 1 Nähvorgang Im Falle von Wechselnähen : 2 Nähvorgänge Im Falle von Zyklusnähen : 1 Zyklusnähvorgang Die für jeden der obigen Fälle angegebene Zahl wird als Anzahl...
  • Seite 41 ③ Ändern des Zähler-Sollwerts Drücken Sie im Falle des Nähvorgangszählers die Taste E, um das und im Falle des Werkstückzählers die Taste „Zifferneingabe-Popup-Fenster (Bildschirm D)“ aufzurufen. Nun kann der Zähler-Sollwert eingestellt werden. Geben Sie hier den Zähler-Sollwert ein. Wenn „0“ als Zähler-Soll- wert eingegeben wird, wird nur der Istwert während des Nähens angezeigt, und der Aufwärtszähler wird nicht angezeigt.
  • Seite 42: Aufwärtszählungs-Aufhebeverfahren

    (2) Aufwärtszählungs-Aufhebeverfahren Wenn während der Näharbeit der Aufwärtszählzustand erreicht wird, wird der Aufwärtszählbildschirm angezeigt und der Summer ausgelöst. A, um den Zähler zurückzustellen, Drücken Sie die Löschtaste worauf der Nähbetriebsbildschirm wieder auf dem Display erscheint. Der Zählvorgang beginnt nun wieder von vorn. (3) Zählerwert-Änderungsverfahren während des Nähens ①...
  • Seite 43: Verwendung Des Spulenfadenrestbetrag-Einstellungszählers

    5. VERWENDUNG DES SPULENFADENRESTBETRAG-EINSTELLUNGSZÄHLERS (1) Einstellverfahren des Spulenfadenrestbetrag-Einstellungszählers ① Rufen Sie den Zähler-Einstellbildschirm auf. Drücken Sie die Modusumschalttaste auf dem Eingabebild- A auf dem Display schirm, sodass die Zählereinstelltaste angezeigt wird. Wenn Sie diese Taste drücken, wird der „Zähle- reinstellbildschirm (Bildschirm A)“ angezeigt. ②...
  • Seite 44 ③ Stellen Sie den Spulenfadenrestbetragswert ein. Drücken Sie die Taste zur Einstellung des Spulenfadenrestbe- C, um den Spulenfadenrestbetragswert-Ein- tragswertes stellbildschirm (Bildschirm B) aufzurufen. Zählereinstellbildschirm (Bildschirm A) Hier können Sie den Spulenfadenrestbetragswert (0 bis 9) einge- ben. Stellen Sie die Anzahl der Nähvorgänge ab der Erkennung des Spulenfadenauslaufs durch den Sensor bis zum Erscheinen der Aufwärtszählungsanzeige ein.
  • Seite 45: Aufhebung Der Aufwärtszählung Bei Erkennung Des Spulenfadenrestbetrags

    * Einstellverfahren des Spulenfadenrestbetrag-Einstellungszählers * Stellen Sie den Spulenfadenrestbetrag-Einstellungszähler auf den in der nachstehenden Tabelle ange- gebenen Wert ein. Starten Sie den normalen Nähvorgang. Stellen Sie die Nählänge im Falle von Probenähen auf die im tatsächlichen Vorgang zu verwendende Länge ein. Wird der Nähvorgang fortgesetzt, nimmt die Spulenfadenmenge allmählich ab, und der Spulenfadenaus- lauf wird auf dem Display angezeigt, wenn der Spulensensor das reflektierte Licht erkennt.
  • Seite 46: Ändern Des Nähmodus

    6. ÄNDERN DES NÄHMODUS ① Rufen Sie den Nähmodus-Auswahlbildschirm auf. A, um den Mo- Drücken Sie die Nähmodus-Umschalttaste dusumschaltbildschirm aufzurufen. ② Wählen Sie den Nähmodus aus. Drücken Sie die Moduswahltaste B, worauf sich die Anzeige der Taste ändert. Wenn Zyklusnähen Wenn Wechselnähen Wenn unabhängiges gewählt wird...
  • Seite 47: Verwendung Des Nähmusters

    7. VERWENDUNG DES NÄHMUSTERS (1) Auswählen des Musters ① Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm für den unabhängigen Nähmodus, den Wechselnähmodus und den Zyklus- nähmodus angezeigt wird, kann das gewünschte Muster ausgewählt werden. Durch Anpassen des Nähbetriebsbildschirms kann die Auswahl des Musters auch vom Nähbetriebsbild- schirm aus durchgeführt werden.
  • Seite 48: Erzeugung Eines Neuen Musters

    (2) Erzeugung eines neuen Musters ① Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm für den unabhängigen Nähmodus, den Wechselnähmodus und den Zyklus- nähmodus angezeigt wird, kann ein neues Muster erzeugt werden. ② Rufen Sie den Bildschirm zur Erzeugung eines neuen Nähmusters auf. A, um den Bildschirm zur Erzeugung ei- Drücken Sie die Neuerzeugungstaste oder...
  • Seite 49: Kopieren Eines Musters

    (3) Kopieren eines Musters Ein bereits registriertes Muster kann zu einem noch nicht registrierten Nähmuster kopiert werden. Kopieren mit Musterüberschreibung ist verboten. Wenn Sie überschreiben möchten, führen Sie diesen Vorgang nach dem Löschen des Musters durch. → Angaben zum Löschverfahren finden Sie unter „VI-7.(4) Löschen eines Musters“...
  • Seite 50 ③ Wählen Sie das Muster der Kopierquelle aus. Wählen Sie das Muster der Kopierquelle mit der Musterlistentaste B aus. C, um den Kopierzielnummer-Ein- Drücken Sie anschließend die Kopierzielnummer-Eingabetaste gabebildschirm (Bildschirm B) aufzurufen. Kopierquellen-Musterlistenbildschirm (Bildschirm A) ④ Geben Sie die Musternummer des Kopierziels ein. B ein.
  • Seite 51: Löschen Eines Musters

    (4) Löschen eines Musters ① Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm für unabhängigen Nähmodus, Wechselnähmodus und Zyklusnähmodus angezeigt wird, ist das Löschen eines Musters möglich. ② Rufen Sie den Musterlistenbildschirm auf. A, um den Musternummer-Listenbildschirm Drücken Sie die Musterlistentaste oder (Bildschirm A) aufzurufen.
  • Seite 52: Benennen Eines Musters

    (5) Benennen eines Musters ① Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm für unabhängigen Nähmodus, Wechselnähmodus und Zyklusnähmodus angezeigt wird, ist es möglich, einen Namen in die Musterdaten einzugeben. ② Rufen Sie den Zeicheneingabebildschirm auf. A, um den Zeicheneingabebildschirm (Bildschirm B) aufzu- Drücken Sie die Zeicheneingabetaste rufen.
  • Seite 53: Bearbeitungsverfahren Der Zyklusnähdaten

    (6) Bearbeitungsverfahren der Zyklusnähdaten ① Rufen Sie den Zyklusnähdaten-Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm des Zyklusnähmodus angezeigt wird, können die Zyklusnähdaten bearbeitet werden. Zyklusnähdaten- Eingabebildschirm (Bildschirm C) ② Registrieren Sie die Musterdaten. A, um den Musterlistenbild- Drücken Sie die Leertaste schirm (Bildschirm B) aufzurufen. Wählen Sie die zu registrierenden Musterdaten unter den Mus- terlistentasten B aus, und drücken Sie die Eingabetaste Dann werden die ausgewählten Musterdaten im leeren Feld regis-...
  • Seite 54 ③ Löschen Sie die registrierten Musterdaten. E drücken, werden die auf wei- Wenn Sie die Löschtaste ßem Hintergrund angezeigten Musterdaten gelöscht. Wählen Sie die zu löschenden Musterdaten mit den Aufwärts/Abwärts-Rolltas- F aus, und löschen Sie sie dann. Bei den auf weißem Hintergrund angezeigten Muster- daten handelt es sich auch um die Musterdaten, die als nächstes genäht werden.
  • Seite 55: Ändern Der Nähdaten

    8. ÄNDERN DER NÄHDATEN (1) Nähdaten-Änderungsverfahren ① Rufen Sie den Eingabebildschirm auf. Wenn der Eingabebildschirm für unabhängigen Nähmodus, Wechselnähmodus und Zyklusnähmodus angezeigt wird, ist eine Änderung der Nähdaten möglich. Häufig verwendete Nähdaten können unter einer Nähdaten-Schnelltaste B auf dem Eingabebildschirm registriert und direkt aufgerufen werden.
  • Seite 56: Nähdatenliste

    (2) Nähdatenliste ① Auf dem Dateneingabebildschirm angezeigte Posten Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Betriebsmodus-Umschaltung - - - Dient zur Aktivierung/Deaktivierung des Betriebs für Nähmaschinen- motor, Mittenmesser und Eckenmesser. Modus für Stofftransport, Nähmaschinen-Fadenab- Stofftransportmodus schneiden und Mitten- messer Modus für Stofftransport, Stofftransport, Nähma- Nähmaschinen-Fadenab- schinen-Fadenabschnei- schneiden, Mittenmesser...
  • Seite 57 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Pattenverdecktnähdaten (Nähende rechts) –9,9 bis 9,9 0,0mm Dient zum Einstellen der Position des Nähendes der rechten Patte. 0,1mm * Die Einstellung ist nur möglich, wenn auf Pattennähen einge- stellt wird. Ändern der Ablenkungsrichtung am Nähanfang - - - Damit wird die Änderung der Ablenkungsrichtung am Nähanfang durchgeführt.
  • Seite 58 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Einstellung der rechten Breite des Eckenmessers am Nähanfang –1,0 bis 0,5mm Damit wird die rechte Breite des Eckenmessers am Nähanfang einge- 1,5mm stellt. 0,1mm Einstellung der linken Breite des Eckenmessers am Nähanfang –1,0 bis 0,5mm Damit wird die linke Breite des Eckenmessers am Nähanfang einge- 1,5mm stellt.
  • Seite 59 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Einstellung der (linken) Eckenmesser-Bewegungsposition am –9,9 bis 0,0mm Nähanfang 9,9mm Damit wird die Position (längs) des linken Eckenmessers am Nähan- fang eingestellt. 0,1mm Einstellung der (rechten) Eckenmesser-Bewegungsposition am –9,9 bis 0,0mm Nähanfang 9,9mm Damit wird die Position (längs) des rechten Eckenmessers am Nähan- fang eingestellt.
  • Seite 60 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Automatische Erkennungsfunktion der Ablenkung am Nähanfang - - - Die Klappe wird am Nähanfang mithilfe von zwei Klappensensoren erkannt, und die Ablenkung wird automatisch eingestellt. * Wenn die rechte Klappenwinkelerkennungsvorrichtung nicht montiert ist, kann nur die linke Klappe (Doppelrand und Einfachrand mit einer Seitenklappe) verwendet werden.
  • Seite 61 ② Auf dem Nähdatenlistenbildschirm angezeigte Posten Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Wahl von Pattenprioritätsnähen - - - Dient zur Wahl des Pattenprioritätsnähmodus. * Dieser Posten kann nur eingestellt werden, wenn der Wechselnähmo- dus aktiviert wird. Pattenprioritätsnähen Pattenprioritätsnähmo- gesperrt ※ Wahl der automatischen Umschaltung der Markierungsleuch- - - - ten-Bestrahlungsposition Wenn...
  • Seite 62 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Verdichtungsstichlänge am Nähanfang 0,5 bis 1,5 1,0mm Dient zum Einstellen der Verdichtungsstichlänge am Nähanfang. * Die Einstellung ist nur möglich, wenn auf die Wahl von Verdich- 0,1mm tungsstich eingestellt wird. ※ Länge des ersten Stichs bei Verdichtungsnähen am Nähanfang 0,1 bis 1,5 1,0mm Dient zum Einstellen der Länge des ersten Stichs bei Verdichtungsnä-...
  • Seite 63 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Länge des ersten Stichs der Verriegelungsrückkehr am Nähanfang 0,1 bis 3,0 2,0mm Dient zum Einstellen der Länge des ersten Stichs des Rückkehrab- schnitts von Verriegelungsnähen am Nähanfang. 0,1mm * Die Einstellung ist nur möglich, wenn auf die Wahl von Verrie- gelungsstich eingestellt wird.
  • Seite 64 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Länge des letzten Stichs der Verdichtungsstiche 0,1 bis 1,5 1,0mm Dient zum Einstellen der Länge des letzten Stichs bei Verdichtungsnä- hen am Nähende. 0,1mm * Die Einstellung ist nur möglich, wenn auf die Wahl von Ver- dichtungsstich eingestellt wird.
  • Seite 65 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Länge des zweiten Stichs der Verriegelungsstichrückkehr am Nä- 0,1 bis 3,0 2,0mm hende Dient zum Einstellen der Länge des zweiten Stichs des Rückkehrab- 0,1mm schnitts von Verriegelungsnähen am Nähende. * Die Einstellung ist nur möglich, wenn auf die Wahl von Verrie- gelungsstich eingestellt wird.
  • Seite 66 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Sprungvorschubgeschwindigkeit bis zur Position des Nähanfangs 3 bis 10 Dient zur Einstellung der Sprungvorschubgeschwindigkeit bis zur Posi- tion des Nähanfangs. Sprungvorschubgeschwindigkeit bis zur Position des Eckenmessers 3 bis 10 Dient zur Einstellung der Sprungvorschubgeschwindigkeit bis zur Posi- tion des Eckenmessers.
  • Seite 67: Kopierfunktion Der Oberen Und Unteren Wechselnähdaten

    (3) Kopierfunktion der oberen und unteren Wechselnähdaten ① Aufrufen des Wechselnähdaten-Eingabebildschirms. Wenn der Eingabebildschirm des Wechselnähmodus angezeigt wird, können die oberen und unteren Daten kopiert werden. ② Aufrufen des Nähmodus-Umschaltbildschirms. Drücken Sie die Nähmodus-Einstelltaste, um den Nähmodus-Um- schaltbildschirm aufzurufen. Wenn Sie die oberen Nähdaten zu den unteren Nähdaten kopieren möchten, drücken Sie die Taste B auf der unteren Seite, und wenn Sie die unteren Nähdaten zu den oberen Nähdaten kopieren möchten, drücken Sie die Taste...
  • Seite 68 ④ Starten Sie den Kopiervorgang. Wenn die Eingabetaste auf dem Kopierbestätigungsbild- schirm gedrückt wird, werden die linken und rechten Nähdaten umgekehrt kopiert. Wenn die Abbruchtaste gedrückt wird, er- scheint wieder der ursprüngliche Nähmodus-Umschaltbildschirm, ohne die Daten zu kopieren. Die nachstehenden Nähdaten werden beim Kopieren von links nach rechts umgekehrt. (Andere Nähdaten werden ohne Umkehrung kopiert.) Posten S003...
  • Seite 69: Ändern Der Speicherschalterdaten

    9. ÄNDERN DER SPEICHERSCHALTERDATEN (1) Speicherschalterdaten-Änderungsverfahren ① Rufen Sie den Speicherschalter-Datenlistenbildschirm auf. Drücken Sie die Modusumschalttaste , um die Speicher- A anzuzeigen. Durch Drücken dieser Taste schaltertaste wird der Speicherschalter-Datenlistenbildschirm (Bildschirm A) aufgerufen. ② Wählen Sie die zu ändernde Speicherschaltertaste aus. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtsrolltaste oder um die zu ändernde Datenpostentaste C auszuwählen.
  • Seite 70: Liste Der Speicherschalterdaten

    (2) Liste der Speicherschalterdaten ① Stufe 1 Die Speicherschalterdaten (Stufe 1) sind die für die Nähmaschine einheitlichen Betriebsdaten und die für alle Nähmuster allgemein gültigen Daten. Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Umschaltung der Position des Klemmfußes nach dem Nähende - - - Die Position des Klemmfußes nach dem Nähende kann unter Stopp am Vorderende/Rückkehr zur Mitte/Klemmenrückkehr/Stopp am Hin- terende gewählt werden.
  • Seite 71 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit ※ Staplertimer 3 0,00 bis 0,70 Sek. Dient zur Einstellung der Betriebszeit der Stoffschwingstange. 9,99 * Die Einstellung ist nur möglich, wenn die Option für den Klemmstan- 0,01 Sek. genstapler verwendet wird. ※ Staplertimer 4 0,00 Sek. 0,00 bis Dient zur Einstellung der Zeit zur Vorstellung der Nähproduktfreigabe 9,99...
  • Seite 72 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Umschaltung der Klemmfuß-Absenkungsfolge - - - Dient zur Wahl der Absenkungsfolge des Klemmfußes. Von rechts Von links Rechts/Links gleichzeitig * Wenn die Betätigung durch Anpassung der Pedaleinstellung gleich- zeitig rechts und links erfolgt, ist dieser Parameter ungültig, und die Betätigung wird gleichzeitig rechts und links durchgeführt.
  • Seite 73 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Umschaltung der Kompensation der Klappenverdecktnähposition - - - mittels Ablenkungserkennung Wenn die automatische Ablenkungserkennung der linken Klappe nicht aktiviert ist, erfolgt die Kompensation für Klappenverdecktnähen auto- matisch mithilfe des zweiten Klappensensors. * Wenn die automatische Ablenkungserkennung aktiviert ist, erfolgt die Kompensation für Klappenverdecktnähen automatisch ohne Rück- sicht auf die Aktivierung/Deaktivierung dieser Einstellung.
  • Seite 74 ② Stufe 2 Die Speicherschalterdaten (Stufe 2) sind die für die Nähmaschine einheitlichen Betriebsdaten und die für alle Nähmuster allgemein gültigen Daten. Die Daten sind für das Wartungspersonal bestimmt und können bearbeitet werden, indem die Modustaste 6 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Einstellbereich Posten Anfangswert...
  • Seite 75 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Vergrößerung des L-Größen-Datenbereichs - - - Dient zur Einstellung von Vergrößerung/Nicht-Vergrößerung des L-Größen-Datenbereichs auf max. 220 mm + 15 mm. Im Falle des lan- gen und breiten Typs wird die Größe auf 250 mm + 50 mm vergrößert. Keine Vergrößerung Vergrößerung Wahl der Nähgeschwindigkeits-Einstellung der Nähmaschine...
  • Seite 76 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Wahl der Verriegelungs-Steuermethode - - - Damit kann das Nähmuster für Verriegelung gewählt werden. 1. Modus (Standard) Zuerst werden die längeren Nähte genäht (Schwerpunkt auf Nähqualität.) 2. Modus Zuerst werden die kürzeren Nähte genäht (Schwerpunkt auf Produktivität.) 3.
  • Seite 77 Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Kompensation für Klemmfußmotor-Nullpunkt −10,0 bis 0,0mm Der Nullpunkt des Klemmfußmotors wird kompensiert. 10,0 0,1mm Kompensation für Eckenmessermotor-Nullpunkt −5,0 bis 5.0 0,0mm Der Nullpunkt des Eckenmessermotors wird kompensiert. 0,1mm Kompensation für Markierungsleuchten-Nullpunkt (direkt unter- −500 bis 500 0 Impuls halb) Der Nullpunkt des Markierungsleuchtenmotors wird kompensiert.
  • Seite 78: Durchführung Von Sondereinstellungen

    10. DURCHFÜHRUNG VON SONDEREINSTELLUNGEN (1) Änderungsverfahren der Sondereinstellungen ① Anzeigen der 2. Seite des Betriebsmodus-Umschaltbild- schirms. Wenn Sie die Betriebsmodus-Umschalttaste sechs Sekun- A auf den lang gedrückt halten, wird die Rechtsrolltaste dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie diese Taste drücken, wird die 2. Seite (Seite A) des Betriebsmodus-Umschaltbildschirms angezeigt.
  • Seite 79: Sondereinstellungsliste

    (2) Sondereinstellungsliste Durch Einstellung des optionalen Montagezustands können die jeweiligen Sonderoperationen durchgeführt werden. Einstellbereich Anfangsw Posten Einstelleinheit Dient zur Einstellung von Anwesenheit/Abwesenheit des Klemmstan- - - - genstaplers. Abwesend Abwesend Anwesend Dient zur Einstellung von Anwesenheit/Abwesenheit des Rollenstaplers. - - - Abwesend Anwesend Abwesend...
  • Seite 80: Ändern Der Vorrichtungseinstellungen

    11. ÄNDERN DER VORRICHTUNGSEINSTELLUNGEN (1) Änderungsverfahren der Vorrichtungseinstellungen ① Anzeigen der 2. Seite des Betriebsmodus-Umschaltbild- schirms. Wenn Sie die Betriebsmodus-Umschalttaste sechs Sekun- A auf den lang gedrückt halten, wird die Rechtsrolltaste dem Bildschirm angezeigt. Wenn Sie diese Taste drücken, wird die 2. Seite (Seite A) des Betriebsmodus-Umschaltbildschirms angezeigt.
  • Seite 81: Liste Der Vorrichtungseinstellungen

    (2) Liste der Vorrichtungseinstellungen Durch Einstellen des Vorrichtungstyps können dem Typ entsprechende Operationen durchgeführt werden. Einstellbereich Posten Anfangswert Einstelleinheit Nadelabstand 8 bis 20 10mm Dient zur Einstellung des Nadelabstands der Nähmaschine. ( 22 bis 32 ) * Der Eckenmesserbetrieb ändert sich entsprechend dem Einstell- wert des Nadelabstands.
  • Seite 82: Anpassen Der Pedalbedienung

    12. ANPASSEN DER PEDALBEDIENUNG Die Betriebsfunktionen „Einfasser senken“, „Pattendrücker senken“ usw. in Bezug auf die Anzahl der jeweili- gen Betätigungsstufen des Pedals können in Übereinstimmung mit den Benutzungsbedingungen wahlweise registriert werden. Darüber hinaus können bis zu 5 verschiedene benutzerdefinierte Pedaloperationsdatensätze verwendet wer- den.
  • Seite 83: Anpassen Der Pedaloperationsdaten

    (2) Anpassen der Pedaloperationsdaten ① Drücken Sie die Taste A, und legen Sie fest, ob der Klemm- fuß zurückgezogen werden soll oder nicht, wenn das Pedal auf die Rückwärtsstufe niedergedrückt wird. Anzeige Beschreibung Klemmfuß wird zurückgezogen Klemmfuß wird nicht zurückgezogen ②...
  • Seite 84 ⑤ Die folgenden Funktionen können der Reihe nach ab der ers- ten Stufe registriert werden. Funktionen, die registriert werden können, werden wie als Tasten der Reihe nach angezeigt. Wenn die Taste gedrückt wird, ändert sich die Farbe, und die Funktion wird registriert. Die Zahl der Pedalstufen wird mit der E vorgestellt.
  • Seite 85: Anpassen Des Dateneingabebildschirms

    13. ANPASSEN DES DATENEINGABEBILDSCHIRMS Die auf dem Dateneingabebildschirm angezeigten Tasten können entsprechend den Benutzungsbedingun- gen des Kunden angepasst werden. ① Rufen Sie den Anpassungsbildschirm des Eingabebildschirms auf. Wird die Modusumschalttaste drei Sekunden lang gedrückt A im Display. gehalten, erscheint die Anpassungstaste Wenn diese Taste gedrückt wird, erscheint der Anpassungsbild- schirm des Eingabebildschirms.
  • Seite 86 ③ Registrieren Sie die Nähdaten unter den Nähdaten-Anpas- sungstasten. Bis zu 4 Nähdatensätze können unter den Nähdaten-Anpas- sungstasten N registriert werden. Registrieren Sie zum Gebrauch die häufig benutzten Nähdaten. Wenn Sie die zu registrierende Anpassungstaste N drücken, wird die Nähdatenliste (Bildschirm A) angezeigt. ④...
  • Seite 87: Durchführung Der Anpassungseinstellung Des Nähbetriebsbildschirms

    14. DURCHFÜHRUNG DER ANPASSUNGSEINSTELLUNG DES NÄHBETRIEBSBILDSCHIRMS Die auf dem Dateneingabebildschirm angezeigten Tasten können entsprechend den Benutzungsbedingun- gen des Kunden angepasst werden. ① Rufen Sie den Anpassungsbildschirm des Nähbetriebsbildschirms auf. Wird die Modusumschalttaste drei Sekunden lang gedrückt gehalten, erscheint die Nähbetriebsbildschirm-Anpassungstaste A im Display.
  • Seite 88 ③ Registrieren des Direktmusters. Wenn die Direktmuster-Registriertaste N gedrückt wird, erscheint der Direktmuster-Registrierungslistenbildschirm (Bildschirm A). Auf dem Direktmuster-Listenbildschirm können bis zu 30 Muster- daten für unabhängiges Nähen/Wechselnähen/Zyklusnähen frei registriert werden. Registrieren Sie zum Gebrauch die häufig benutzten Musterda- ten. Wird die Musterlistentaste O gedrückt, erscheint der Direkt- muster-Auswahlbildschirm (Bildschirm B).
  • Seite 89: Verwendung Der Informationen

    15. VERWENDUNG DER INFORMATIONEN Die folgenden drei Funktionen sind verfügbar. In der Informationsfunktion. ① Rufen Sie den Informationsbildschirm auf. A im Tastenfeld des Drücken Sie die Informationstaste Eingabebildschirms, um den Informationsbildschirm (Bildschirm A) aufzurufen. Ⓐ Wartungsinspektionsinformationen Der Zeitpunkt für Ölwechsel (Abschmierung), Nadelwech- sel, Reinigung usw.
  • Seite 90: Überwachen Der Wartungs-/Inspektionsinformationen

    (1) Überwachen der Wartungs-/Inspektionsinformationen ① Rufen Sie den Wartungsinformationsbildschirm auf. Drücken Sie die Wartungs-/Inspektionsinformations-Bild- A des Informationsbildschirms. schirm-Anzeigetaste Die folgenden drei Posten werden auf dem Wartungs-/Inspekti- onsinformations-Bildschirm angezeigt. • Nadelwechsel (1.000 Sti- che) : • Reinigungszeit (Stunden) : • Ölwechselzeit (Stunden) : Die Intervalle C zur Meldung der Inspektions- und Restzeit D bis zum Wechsel werden auf den jeweiligen Postentasten B ange- zeigt.
  • Seite 91: Aufhebeverfahren Der Warnung

    ③ Rufen Sie das Einfädeldiagramm auf. Drücken Sie die auf dem Wartungs-/Inspektionsinformations-Bild- E, um den Nadelfa- schirm angezeigte Einfädeltaste den-Einfädelbildschirm aufzurufen. Benutzen Sie diesen Bildschirm beim Einfädeln. (2) Aufhebeverfahren der Warnung Bei Erreichen der angegebenen Inspektionszeit wird der Warnbild- schirm angezeigt. Um die Inspektionszeit zu löschen, drücken Sie A.
  • Seite 92: Überwachen Der Produktionskontrollinformationen

    (3) Überwachen der Produktionskontrollinformationen Auf dem Produktionskontrollbildschirm haben Sie u. a. die Möglichkeit, den Produktionsstart festzulegen und die Stückzahl der Produktion vom Start bis zur Gegenwart sowie die Stückzahl des Produktionsziels anzuzei- gen. Es gibt zwei Anzeigemethoden für den Produktionskontrollbildschirm. [ Aufrufen vom Informationsbildschirm aus ] ①...
  • Seite 93 [ Aufrufen vom Nähbetriebsbildschirm aus ] ① Rufen Sie den Nähbetriebsbildschirm auf. A auf dem Eingabebild- Drücken Sie die Bereitschaftstaste schirm, um den Nähbetriebsbildschirm aufzurufen. ② Rufen Sie den Produktionskontrollbildschirm auf. B auf dem Nähbetriebs- Drücken Sie die Informationstaste bildschirm, um den Produktionskontrollbildschirm aufzurufen. Der Anzeigeinhalt und die Funktionen stimmen mit „Aufrufen vom Informationsbildschirm aus“...
  • Seite 94: Einstellung Der Produktionskontrollinformationen

    (4) Einstellung der Produktionskontrollinformationen ① Rufen Sie den Produktionskontrollbildschirm auf. Nehmen Sie auf „VI-15.(3) Überwachen der Produktionskon- trollinformationen“ S.88 Bezug, und rufen Sie den Produkti- onskontrollbildschirm auf. ② Geben Sie den endgültigen Sollwert ein. Geben Sie zuerst die Stückzahl des Produktionsziels in dem Pro- zess, für den der Nähvorgang ab jetzt durchgeführt wird, ein.
  • Seite 95 ⑤ Starten Sie die Zählung der Produktionsstückzahl. I, um die Zählung der Produkti- Drücken Sie die Starttaste onsstückzahl zu starten. ⑥ Stoppen Sie die Zählung. Rufen Sie den Produktionskontrollbildschirm gemäß „VI-15.(3) Überwachen der Produktionskontrollinformationen“ S.88 auf. Während der Durchführung der Zählung wird die Stopptaste J angezeigt.
  • Seite 96: Überwachen Der Betriebsmessungsinformationen

    (5) Überwachen der Betriebsmessungsinformationen ① Rufen Sie den Betriebsmessungsbildschirm auf. Drücken Sie die Betriebsmessungsbildschirm-Anzeigetaste A auf dem Informationsbildschirm. Der Betriebsmessungsbild- schirm (Bildschirm A) wird aufgerufen. Informationen über die folgenden 5 Posten werden auf dem Be- triebsmessungsbildschirm angezeigt. Ⓐ : Dieser Posten zeigt automatisch die Betriebsrate ab dem Ⓐ...
  • Seite 97 ③ Starten Sie die Messung. C, um die Messung der jeweili- Drücken Sie die Starttaste gen Daten zu starten. ④ Stoppen Sie die Zählung. Rufen Sie den Betriebsmessungsbildschirm unter Bezugnahme auf die Posten ① und ② unter „VI-15.(5) Überwachen der Be- triebsmessungsinformationen“...
  • Seite 98: Verwendung Der Kommunikationsfunktion

    16. VERWENDUNG DER KOMMUNIKATIONSFUNKTION Mithilfe der Kommunikationsfunktion können Sie die mit einer anderen Nähmaschine erzeugten Nähdaten herunterladen. Außerdem können mit dieser Funktion die oben genannten Daten zum Speichermedium oder PC hochgeladen werden. Speichermedium und USB-Anschluss dienen als Kommunikationsmittel. (1) Informationen zu verwendbaren Daten Datenbezeichnung Erweiterung Beschreibung der Daten...
  • Seite 99: Übertragen Von Daten

    (4) Übertragen von Daten ① Rufen Sie den Kommunikationsbildschirm auf. Drücken Sie die Kommunikationstaste im Tastenfeld des Eingabebildschirms, um den Kommunikationsbildschirm (Bild- schirm A) aufzurufen. ② Wählen Sie das Kommunikationsverfahren. Die folgenden vier Kommunikationsverfahren sind verfügbar. A Übertragen der Daten vom Speichermedium zur Tafel B Übertragen der Daten vom PC (Server) zur Tafel C Übertragen der Daten von der Tafel zum Speichermedium D Übertragen der Daten von der Tafel zum PC (Server)
  • Seite 100: Gemeinsame Übertragung Mehrerer Daten

    (5) Gemeinsame Übertragung mehrerer Daten Es ist möglich, mehrere Nähdatensätze auszuwählen und alle gemeinsam zu schreiben. Als Musternummer des Schreibziels wird die gleiche Nummer der gewählten Datennummer verwendet. Ab der Nr. 99 des Speichermediums kann keine Mehrfachwahl durchgeführt werden. ① Rufen Sie den Schreibdatei-Auswahlbildschirm auf. A gedrückt wird, wird der Wenn die Mehrfachwahltaste Bildschirm für die Auswahl mehrerer Datennummern angezeigt.
  • Seite 101 Die Datennummer während der Kommunikation, die Gesamtzahl der Schreibdaten und die Zahl der Daten, deren Datenkommunikation beendet wurde, werden auf dem Kommuni- kationsbildschirm angezeigt. * Wenn ein Schreibvorgang zu einer bereits existierenden Muster- nummer durchgeführt wird, erscheint der Überschreibungs-Bestä- tigungsbildschirm vor der Ausführung des Schreibvorgangs. Um die Daten zu überschreiben,drücken Sie die Eingabetaste Um alle Daten zu überschreiben, ohne den Überschreibungs-Be- stätigungsbildschirm anzuzeigen, drücken Sie die Überschrei-...
  • Seite 102: Formatieren Des Speichermediums

    17. FORMATIEREN DES SPEICHERMEDIUMS Das Neuformatieren des Speichermediums ist mit IP-420 durchzuführen. Ein Speichermedium, das mit ei- nem PC formatiert wurde, kann nicht von der IP-420 gelesen werden. ① Aufrufen des Speichermedien-Formatierbildschirms. Wird die Modusumschalttaste drei Sekunden lang gedrückt A im Display. gehalten, erscheint die Medien-Formatiertaste Durch Drücken dieser Taste wird der Speichermedien-Formatier- bildschirm angezeigt.
  • Seite 103: Wartung

    • Prüfen Sie die Schärfe des Mittenmessers und Eckenmessers vor der Arbeit, und wechseln Sie das be- treffende Messer rechtzeitig aus. • Verwenden Sie unbedingt das vorgeschriebene JUKI MACHINE OIL No. 1 (MDFRX1600C0) für die Schmierung der Nähmaschine. • Wechseln Sie den Fadenführungsfilz regelmäßig aus. (Siehe „VI-8.(3) Einfädeln des Nadelfadens“...
  • Seite 104: Hinweis Bezüglich Des Greifer-Altöls

    (3) Hinweis bezüglich des Greifer-Altöls VORSICHT : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten, schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus. Den Ölsammelbehälter zum Entfernen drehen, und das Altöl ablassen, wenn der Ölsammelbehälter ❶ an der Maschinenbettabdeckung etwa halb voll ist. ❶...
  • Seite 105: Markierungsleuchte

    2. MARKIERUNGSLEUCHTE WARNUNG : 1. Falls der Laserlichtstrahl direkt in die Augen gelangt, kann es zu Sehstörungen kommen. Blicken Sie nicht in den Laser-Einlass/Auslass. 2. Führen Sie den Einbau/Ausbau der Markierungslampe niemals bei eingeschalteter Stromversor- gung durch. Verwenden Sie die Lampe außerdem nur zu Markierungszwecken. GEFAHR: Der Gebrauch von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren außer den hier angegebenen kann zu gefährlicher Freisetzung von Strahlung führen.
  • Seite 106: Einstellen Der Markierungsleuchten-Bestrahlungsposition

    (3) Einstellen der Markierungsleuchten-Bestrahlungsposition Drücken Sie die Taste A auf dem Eingabebildschirm, um den Markierungsleuchten-Einstellbildschirm aufzurufen. Nun kann die Bestrahlungsposition der Markierungsleuchte einge- stellt werden. Die Querlinien-Bestrahlungsposition der Markierungsleuchte wird durch den Nähtyp bestimmt, und die Bestrahlungsposition wird durch B „Umschaltung der Bestrahlung am Nähanfang/ Bestrahlung am Nähende/Bestrahlung in der Mitte“...
  • Seite 107: Abschmieren Der Vorgeschriebenen Stellen

    3. ABSCHMIEREN DER VORGESCHRIEBENEN STELLEN * Wenn „Grease-up warning E220“ oder „Grease-up error E221“ angezeigt wird, oder wenn die Maschine ein Jahr lang benutzt worden ist, muss eine Abschmierung durchgeführt werden. Wenn die Nähmaschine eingeschaltet wird, nachdem sie bis zu 40 Millionen Stiche ausgeführt hat, erscheint die Meldung „grease-up warning E220“...
  • Seite 108 ② Die zwei Schrauben ❸ (SM4050655SP) lösen, und die Stirnplattenabdeckung ❹ zur linken Sei- te schieben. Dabei muss die Abdeckung entlang der Aussparung A verschoben werden, damit sie nicht mit der Blattfeder ❺ in Berührung kommt. ❺ ❸ ❹ ③ Abschmieren des Mittenmesserbereichs ❾...
  • Seite 109 ⑥ Die Schrauben symmetrisch zur Mitte des Schlitzes  festziehen, um den Abstand (ca. 1 mm) zwischen Wischer  und Arm  offen zu lassen. Bedienerseite ⑦ Entfernen Sie die Gummikappe, und tragen Sie frisches Fett auf die Innenseite der Öffnung B auf, nachdem Sie das dort anhaftende alte Fett entfernt haben.
  • Seite 110: Verbrauchsteile

    4. VERBRAUCHSTEILE Bei den unten angegebenen Komponenten handelt es sich um Verbrauchsteile. Wechseln Sie diese regelmäßig aus. • Fadenführungsfilz (Teile-Nr.: 40034444) Die Stelle, über die der Faden streicht, unterliegt Verschleiß, und es kommt zu ruckartigem Faden- Fadenführungsfilz transport, wenn dieses Teil nicht regelmäßig ausge- wechselt wird.
  • Seite 111: Neigen Der Maschine

    5. NEIGEN DER MASCHINE VORSICHT : • Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten. • Achten Sie beim Neigen/Anheben der Maschine darauf, dass keine Hände, Finger oder andere Köperteile von den beweglichen Teilen eingeklemmt werden.
  • Seite 112: Standard Des Austauschzeitpunkts Des Gasdruckfederbeins

    4. Um Verletzungen zu vermeiden, ersetzen Sie das Gasdruckfederbein unverzüglich durch ein neues, wenn sein Stangenteil nicht einwandfrei funktioniert, einen Mangel usw. aufweist oder als defekt beurteilt wird. [ Nur ein Original-JUKI Gasdruckfederbein (Teile-Nr. : 40023177) verwenden. ] 5. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie die Nähmaschine nicht mit ausgebautem Gasdruckfederbein.
  • Seite 113: Umrüstung Zwischen Doppelrand Und Einfachrand

    7. UMRÜSTUNG ZWISCHEN DOPPELRAND UND EINFACHRAND VORSICHT : Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten, schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus. (1) Umrüstverfahren zwischen Doppelrand und Einfachrand ① Schalten Sie die Stromversorgung ein, und rücken Sie den Klemmfuß...
  • Seite 114: Auswechseln Des Einfassers

    • Feineinstellung des Einfachrandtyps ① , ③ ① Verschieben Sie die Konfektionsteilklemme durch Tastenbetätigung nach innen (Richtung A). ② Es ist möglich, die Feineinstellung der Position Konfektionsteil- Konfektionsteil- mit dem Einstellknopf für Einfachrand B durch- klemme (links) klemme (rechts) zuführen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn erfolgt eine Ver- schiebung nach innen (Richtung A), und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn nach...
  • Seite 115: Einstellen Des Eckenmessers

    8. EINSTELLEN DES ECKENMESSERS VORSICHT : 1. Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Arbeit aus, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten. 2. Berühren Sie den Klingenteil des Messers nicht mit Ihren Fingern oder Händen, um schwere Unfälle zu verhüten.
  • Seite 116: Einstellen Der Ecke

    (2) Einstellen der Ecke VORSICHT : Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht ausrutscht, weil die Einstellung mit einem Schraubenzieher durchgeführt wird. Abb. 1 Messerhalter Ⓒ Messerhalter Ⓐ Messerhalter Ⓑ Messerhalter Ⓓ ❷ ❷ ❷ ❷ ❸ ❸ ❸ ❸ Messerhalteplatte [ Einstellen des Messer-Öffnungswinkels ] Die Winkeleinstellschrauben ❷...
  • Seite 117: Bildschirm Für Eckenmesser-Einstellfunktion

    (3) Bildschirm für Eckenmesser-Einstellfunktion Dieser Modus dient der Einstellung der Installation des Eckenmessers. Für das eigentliche Einstellverfahren des Messers siehe „VII-8.(2) Einstellen der Ecke“ S.112. Die Eckenmesser sind werksseitig vor der Lieferung auf ±0,5 mm in Längsrichtung und 0,0 mm in Querrichtung bei Einstellung der Größe L = 150 mm unter Verwendung eines Stücks des in die Nähmaschine eingelegten Probenähstoffes eingestellt worden.
  • Seite 118 ② Anzeigen des Eckenmessereinstellungs-Nähbildschirms. Wenn Sie die einzustellende Mustertaste drücken, wird der Eckenmessereinstellungs-Nähbildschirm (A) angezeigt. Eckenmessereinstellungs-Nähbild- schirm (A) Wenn die Bereitschaftstaste gedrückt wird, wird der Ecken- messereinstellungs-Nähbildschirm (B) angezeigt. B für die Eckenmesser- Drücken Sie die Musterwahltaste einstellung, worauf das Display auf den Musterwahlbildschirm für die Eckenmessereinstellung umschaltet.
  • Seite 119: Einstellverfahren Der Eckenmesser-Betätigungsposition

    (4) Einstellverfahren der Eckenmesser-Betätigungsposition Durch Drücken der Eckenmesser-Betätigungspositions-Einstelltaste (A oder B) ist es möglich, die Ecken- messer-Betätigungsposition einzustellen. Unabhängiger Nähmodus/ Wechselnähmodus Zyklusnähmodus ① Einstellung der Eckenmesser-Betätigungsposition am Nähanfang Für die Einstellung der Eckenmesser-Betätigungsposition am Nähanfang gibt es 4 Dimensionen für rechte Breite C, linke Breite D, linke Seite vorn und hinten E sowie rechte Seite vorn und hinten F, die getrennt eingestellt werden können.
  • Seite 120: Merkmal Der Eckenmesser-Betätigungspositionseinstellung

    (5) Merkmal der Eckenmesser-Betätigungspositionseinstellung Das Eckenmesser des Modells APW-896N weist die folgenden Merkmale auf. • Das linke und rechte Eckenmesser sind unabhängig, und die Betätigungspositionen für das linke und rechte Eckenmesser können getrennt eingestellt werden. • Zwei Eckenmessertypen (lang und kurz) sind vorhanden, um Schrägnähen bei großem Ablenkungsbetrag zu entsprechen.
  • Seite 121 Im normalen Lieferzustand kann die Ablenkung des Eckenmessers nur bis zu 8,0 mm verwendet werden. Wenn die Durchführung einer Ablenkungseinstellung von mehr als 8,0 mm gewünscht wird, muss die Einstellung der Ablenkung nach dem folgenden Verfahren geändert werden. Das folgende Beispiel beschreibt eine Ablenkungseinstellung von 10,0 mm.
  • Seite 122: Einstellung Des Ablenkungsbetrags

    (6) Einstellung des Ablenkungsbetrags Funktion für automatische Ablenkungserkennung Durch Drücken der Taste für die automatische Ablenkungserkennungsfunktion wird die Klappe mit zwei Klappensensoren erkannt, und die Ablenkung kann automatisch eingestellt werden. Wenn jedoch die rechte Klappenwinkelerkennungsvorrichtung nicht montiert ist, kann nur die linke Klappe (Doppelrand und Einfachrand mit einer Seitenklappe) verwendet werden.
  • Seite 123: Mittenmesser

    9. MITTENMESSER (1) Einstellverfahren der Mittenmesser-Betätigungsposition Die Mittenmesser-Betätigungsposition kann durch Drücken der Mittenmesserbewegungspositions-Einstell- taste A eingestellt werden. Unabhängiger Nähmodus/ Wechselnähmodus Zyklusnähmodus ① Einstellen der Mittenmesser-Betätigungsposition Es gibt zwei verschiedene Mittenmesser-Betätigungspositionen für Nähanfang B und Nähende C, die getrennt eingestellt wer- den können.
  • Seite 124: Merkmal Der Mittenmesser-Betätigungspositionseinstellung

    (2) Merkmal der Mittenmesser-Betätigungspositionseinstellung • Im Falle der Einstellung für Schrägnähen hängt die Einstellung der Mittenmesser-Betätigungsposition davon ab, ob das Eckenmesser einen Schaltvorgang durchführt oder nicht. Mittenmesser-Betätigungsposition am Nähanfang : Mittenmesser-Betätigungsposition : Schaltvorgang : Mit Schaltvorgang : Mit Schaltvorgang : Ohne Schaltvorgang : Ohne Wenn das Eckenmesser einen Schaltvorgang durchführt, wird der Parameter der überschüssigen Schaltvorgang-Schnittlänge (...
  • Seite 125 [ Einstellung der Mittenmesser-Betätigungsposition am Nähende ] Im Falle der Normaleinstellung (Eckenmesser führt keinen Schaltvorgang durch) erscheint Bildschirm C. Wenn das Eckenmesser einen Schaltvorgang wie bei der Einstellung der Mittenmesser-Betätigungsposition am Nähanfang durchführt, erscheint Bildschirm D anstelle von Bildschirm C. Wie Bildschirm D zeigt, wird (Parameter der überschüssigen Schaltvorgang-Schnittlänge auf der fest- stehenden Seite/Anfangswert 4,0 mm) automatisch hinzugefügt.
  • Seite 126: Einstellen Der Position Des Sensors Für Pattenerkennung

    10. EINSTELLEN DER POSITION DES SENSORS FÜR PATTENERKENNUNG ① Stellen Sie die Position des rechten und linken Sensors für Pattenerkennung auf der Außen- seite auf 4,5 bis 5 mm vom Nadeleinstich, und die Nährichtung (Längsrichtung) des rechten und linken Sensors auf die Position 37 mm vom Nadeleinstich auf der Bedienerseite ein.
  • Seite 127: Ursachen Und Abhilfemassnahmen Bei Störungen Mit Der Spulenfadenrestbetragerkennungsvorrichtung

    11. URSACHEN UND ABHILFEMASSNAHMEN BEI STÖRUNGEN MIT DER SPULENFADENRESTBETRAGERKENNUNGSVORRICHTUNG Störung Ursache Abhilfemaßnahmen ① Der Spulenfadenrestbetrag-Ein- ○ Überprüfen Sie die angegebenen Daten Die Spulenfadenrest- betrag-Erkennungs- stellungszähler ist falsch einge- auf dem Spulenfadenrestbetrag-Einstel- funktion meldet den stellt worden. lungszähler „ “. Spulenfadenauslauf Falls der Wert von „...
  • Seite 128: Einstellung Des Fusspedals

    12. EINSTELLUNG DES FUSSPEDALS Das Fußpedal dieser Vorrichtung ist so ausgelegt, dass ein analoger Pedalsensor den Anstellwinkel des Fußpedals erkennt und der erkannte Spannungswert als Betätigungsstufe des Pedals verwendet wird. Der Spannungswert des Pedalsensors ändert sich jedoch im Laufe der Zeit. Daher kann es vorkommen, dass der Anstellwinkel des Fußpedals nicht mit der Betätigungsstufe des Pedals übereinstimmt.
  • Seite 129 ② Wenn die Fußpedal-Einstelltaste B gedrückt wird, er- scheint der Fußpedal-Einstellbildschirm, und die Anzahl der Stu- fen in Bezug auf den Anstellwinkel des Fußpedals wird eingestellt. ③ Der Pedalsensor-Spannungswert für den gegenwärtigen Pedal- winkel wird innerhalb des Bereichs von 0 bis 99 auf dem Volu- menbalken C angezeigt.
  • Seite 130: Liste Der Fehlercodes

    13. LISTE DER FEHLERCODES Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren E001 Initialisierung des EEP-ROM der Haupt-CPU Stromversorgung ausschalten. E007 Maschinensperre Stromversorgung Die Hauptwelle der Nähmaschine dreht sich aufgrund einer ausschalten. Störung nicht. Musternummerfehler E010 Neustart nach Die mit dem Zehnerblock eingegebene Musternummer wird Rückstellung nicht registriert, wenn die Musternummer gewählt wird.
  • Seite 131 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Lesefehler E027 Neustart nach Datenlesen vom Server ist nicht durchführbar. Rückstellung möglich. E028 Schreibfehler Neustart nach Datenschreiben zum Server ist nicht durchführbar. Rückstellung möglich. E029 Der Deckel des Medienschlitzes ist offen. Neustart nach Rückstellung möglich. E030 Nadelstangen-Hochstellungsfehler Neustart nach...
  • Seite 132 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Ölwechselzeitpunkt-Warnung A203 Neustart nach Wenn die Betriebszeit der Nähmaschine die an der Tafel ein- Rückstellung gestellte Ölwechselzeit erreicht. möglich. Schmierungswarnung E220 Neustart nach Wenn die Betriebsstichzahl 40 Millionen Stiche erreicht. Rückstellung möglich. E221 Schmierungsfehler Neustart nach Wenn die Betriebsstichzahl 48 Millionen Stiche erreicht, wird Rückstellung der Nähbetrieb gesperrt.
  • Seite 133 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Das Eckenmesser auf der beweglichen Seite rechts wird E358 Neustart nach angehoben gehalten. Rückstellung möglich. E359 Das Eckenmesser auf der feststehenden Seite links wird Neustart nach angehoben gehalten. Rückstellung möglich. E360 Das Eckenmesser auf der feststehenden Seite rechts Neustart nach wird angehoben gehalten.
  • Seite 134 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Der Rollenstapler-Tiefstellungssensor ist vorbeigegan- E370 Neustart nach gen. Rückstellung möglich. E371 Der Klemmstangenstapler-Stoffdrückersensor ist vorbei- Neustart nach gegangen. Rückstellung möglich. E372 Der Klemmstangenstapler-Stoffabstreifer-Nullpunktsen- Neustart nach sor ist vorbeigegangen. Rückstellung möglich. E373 Das Reflexband auf der rechten Seite ist abgenutzt. Neustart nach Rückstellung möglich.
  • Seite 135 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Patten-Stauberkennungsfehler E382 Neustart nach Rückstellung möglich. E383 Pattenvorderkante wird nicht erkannt. Neustart nach Rückstellung möglich. E386 Tiefstellung des feststehenden Eckenmessers wird nicht Neustart nach erkannt. Rückstellung möglich. E387 Hochstellung des feststehenden Eckenmessers wird Neustart nach nicht erkannt.
  • Seite 136 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Eckenmesser-Schubladen-Erkennungsfehler E398 Neustart nach Rückstellung möglich. E399 Einfasser-Öffnungs-Erkennungsfehler Neustart nach Rückstellung möglich. E401 Kopieren verboten Rückstellung mit Wenn versucht wird, einen Überschreibungs-Kopiervorgang Löschtaste mög- zu einer bereits registrierten Musternummer durchzuführen. lich. E402 Löschen verboten Rückstellung mit Wenn versucht wird, ein für Zyklusnähen verwendetes Muster Löschtaste mög- zu löschen.
  • Seite 137 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Fehler der Ablenkungsrichtung der Eckenmesser auf der E478 Neustart nach beweglichen Seite Rückstellung möglich. E479 Fehler der Ablenkungsrichtung der Eckenmesser auf der Neustart nach feststehenden Seite Rückstellung möglich. E480 Fehler des Maximalwerts des Abstands zwischen den Neustart nach Eckenmessern auf der beweglichen Seite Rückstellung...
  • Seite 138 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren Kombinationsdaten außer Rechts/Links-Pattennähen E489 Neustart nach wurden bei der Pattenprioritätseinstellung im Wech- Rückstellung selnähmodus eingestellt. möglich. E490 Vorschub bis zum Eckenmesser ist nicht möglich. Position. Neustart nach Wenn die Patte im Falle des langen Typs auf diese Seite gelegt Rückstellung wird.
  • Seite 139 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren CPU-Durchgangserkennung E702 Stromversorgung Wenn eine Programmunregelmäßigkeit in der CPU aufgetre- ausschalten. ten ist. E703 Eine inkompatible Bedienungstafel ist an die Nähmaschi- Neustart nach ne angeschlossen (Maschinentypfehler). Rückstellung Wenn der Maschinentyp zwischen Tafel und Nähmaschine möglich. bei der Anfangskommunikation nicht übereinstimmt.
  • Seite 140 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren E904 Magnetspannungs-Regelwidrigkeit (33 V) Stromversorgung Wenn die Spannung des Magneten der Servoregelungsplati- ausschalten. ne um mehr als ± 15 % schwankt. E905 Regelwidrigkeit der Kühlkörpertemperatur für Servorege- Stromversorgung lungsplatine ausschalten. Die Stromversorgung nach einer Weile wieder einschalten. E915 Kommunikationsfehler zwischen Bedienungstafel und Stromversorgung...
  • Seite 141 Fehlercode Beschreibung des Fehlers Rückstellverfahren E987 Nullpunkt-Wiedergewinnungsfehler des Riegelmotors Neustart nach Rückstellung möglich. E988 Fehler der Nullpunkt-Wiedergewinnung des Taschenbeu- Neustart nach tel-/Klappenerkennungsmotors Rückstellung möglich. E992 Fehler der Nullpunkt-Wiedergewinnung des Eckenmes- Neustart nach sermotors Rückstellung möglich. E996 Motornullpunkt-Wiedergewinnungsfehler des Eckenmes- Neustart nach ser-Schaltvorgangs auf der beweglichen Seite Rückstellung möglich.
  • Seite 142: Tabelle Der Eingangsnummern

    14. TABELLE DER EINGANGSNUMMERN Bezeichnung Steckverbinder-Nr. Luftdruckerkennung MAIN CN-30 Nullpunktsensor auf Feineinstellungsseite der Markierungsleuchte MAIN CN-36-6 Eckenmessermotor-Nullpunktsensor MAIN CN-37-6 Verriegelungsmotor-Nullpunktsensor MAIN CN-38-6 Fadenbrucherkennung (links) INTA CN62A-2 Fadenbrucherkennung (rechts) INTA CN63A-2 Stoffsensor INTA CN65A-3 Klemmfuß-Schrittfehlererkennung INTA CN66A-3 Einfasseröffnungserkennung INTA CN68A-1 Einfasser-Hochstellungserkennung INTA CN71A-3 Markierungsleuchten-Nullpunktsensor INTA CN75A-2...

Inhaltsverzeichnis