Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance And Care; Indications Afférentes Aux Piles Et Accumulateurs - Reely Rex-X Micro 20 50 15 Bedienungsanleitung

Werbung


7. Indications afférentes aux piles et accumulateurs
Bien que le maniement de piles et d'accus fasse partie de la normalité de la vie quotidienne, ceci représente
toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les accus LiPo/LiIon avec leur haut contenu
énergétique (en comparaison avec des accus conventionnels NiCd ou NiMH) il faut observer impérativement
diverses prescriptions car autrement il y a risque d'explosion et d'incendie.
Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci-dessous
relatives au maniement de piles et d'accus.
• Tenir les piles/accumulateurs hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner les piles/accus, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. Consultez
dans ce cas immédiatement un médecin !
• Ne court-circuitez ni ne démonter jamais les piles/accumulateurs et ne les jetez jamais dans le feu. Risque d'explosion !
• En cas de contact avec la peau, les piles/accus qui fuient ou sont endommagés peuvent entraîner des brûlures à
l'acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Ceci représente un danger d´incendie et d´explosion ! Ne
rechargez que les accus prévus pour cet effet, utilisez exclusivement des chargeurs d'accus appropriés. Les piles
(1,5 V) sont prévues pour n'être utilisées qu'une seule fois. Une fois vides, elles doivent être éliminées selon les
prescriptions.
• Insérez les piles/les accus ou raccordez le pack d'accus ou une chargeur en respectant la polarité correcte
(positive/+ et négative/-). L'inversion de la polarité endommage non seulement l'émetteur mais aussi le modèle
réduit et les accus. Cela représente en plus un risque d´incendie et d´explosion.
• Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d'accus. Ne mélangez pas des piles/accus complètement chargés avec
des piles/accus mi-chargés. N'utilisez que des piles ou des accus du même type et du même fabricant.
• N´insérez jamais des piles et des accus en même temps ! Utilisez pour l'émetteur de télécommande soit des piles
soit des accus.
• Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée (par ex. lors d'un stockage), retirez les piles
(ou les accus) de la télécommande car ils risquent de corroder et d'endommager ainsi l'appareil.
Attention !
Après le vol, déconnectez l'accu de propulsion de l'hélicoptère. Ne laissez pas l'accu de propulsion connecté
à l'hélicoptère quand vous ne l'utilisez pas (par ex. lors du transport ou du stockage). Autrement, l'accu de
propulsion pourra être totalement déchargé ce qui le détruit/ rend inutilisable !
• Rechargez les accus NiCd ou NiMH environ tous les 3 mois, l'autodécharge provoque sinon une décharge dite
complète rendant les accus inutilisables.
• Le chargeur fourni ne doit être utilisé que pour l'accumulateur d'entraînement LiPo fourni.
Ne jamais essayer de l'utiliser pour charger d'autres accus ! Ceci représente un danger d´incendie et
d´explosion ! Le chargeur ne convient pas pour charger des accumulateurs dans l'émetteur de
télécommande !
• Ne chargez jamais l'accu de propulsion immédiatement après son utilisation. Laissez toujours refroidir l'accu de
propulsion jusqu'à ce qu'il ait atteint à nouveau la température ambiante.
• Ne rechargez que des accus intacts et non endommagés. Au cas où l'isolation externe de l'accu serait endommagée
ou que l'accu serait déformé ou gonflé, il est absolument interdit de le charger. Dans un tel cas il y a risque accru
d'incendie et d'explosion !
84

13.

Maintenance and Care

Clean the exterior of the model and the remote control only with a soft, dry cloth or brush. Never use abrasive cleaning
agents or chemical solutions as these could damage the surfaces of the casings.
Check regularly the screw connections of your helicop-
ter.
The screw at the upper rotor shaft adjustment ring (1)
in particular must always be tightened.
Important!
Check the vertical clearance of the rotor
shaft at regular intervals. If the top set collar
slides slightly upwards due to a hard
landing, the complete rotor shaft sinks
downwards. Then the engine pinions can
no longer accurately grip the transmission
gearwheel.
For tooth flank play adjustment, loosen the two attach-
ment screws of the main rotor motor (1) from below.
Then slide a small strip of paper (2) in between the
main cogwheel (3) and the motor pinion (4). Press the
drive motor pinion slightly against the main cogwheel
and screw the motor on again.
After removing the paper strip, check the correct and
easy function of the mechanics.
Rotatable parts must turn easily but there must not be any play in the bearings.
When replacing mechanical parts use only original spares available from the manufacturer.
The spare parts list is located on our Internet page www.conrad.com in the download section to the respective
product.
You can also order the replacement parts list by phone. For contact information, please refer to chapter „1.
Introduction" at the beginning of these operating instructions.
Figure 27
Figure 28
73

Werbung

Kapitel

loading