Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reely 2WD Bedienungsanleitung

Reely 2WD Bedienungsanleitung

1:10 elektro-buggy dart brushless, 2wd, rtr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2WD:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1:10 Elektro-Buggy „Dart"
Brushless, 2WD, RtR
1:10 Electro-Buggy „Dart"
Brushless, 2WD, RtR
Buggy électrique 1:10 « Dart »
Brushless, 2WD, RtR
1:10 Elektrische buggy „Dart"
Brushless, 2WD, RtR
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1406732
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Seite 2 - 29
Page 30 - 57
Page 58 - 85
Pagina 86 - 113
Version 01/16
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reely 2WD

  • Seite 1 1:10 Elektro-Buggy „Dart“ Brushless, 2WD, RtR 1:10 Electro-Buggy „Dart“ Brushless, 2WD, RtR Buggy électrique 1:10 « Dart » Brushless, 2WD, RtR 1:10 Elektrische buggy „Dart“ Brushless, 2WD, RtR Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 1406732 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärungen ............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Empfehlenswertes Zubehör ..........................6 Sicherheitshinweise .............................7 a) Allgemein ...............................7 b) Steckerladegerät ............................8 c) Inbetriebnahme ..............................8 d) Fahren des Fahrzeugs ..........................9 Batterie- und Akkuhinweise ..........................11 NiMH-Fahrakku laden ............................12 Inbetriebnahme ..............................13 a) Karosserie abnehmen ..........................13 b) Antennenkabel des Empfängers verlegen ....................13 c) Batterien/Akkus in den Sender einlegen .....................13...
  • Seite 3 Seite 11. Reinigung und Wartung .............................21 a) Allgemein ..............................21 b) Vor bzw. nach jeder Fahrt ..........................21 c) Einstellen des Zahnflankenspiels ........................22 d) Einstellen der Rutschkupplung ........................23 e) Radwechsel ..............................24 12. Behebung von Störungen ..........................25 13. Entsorgung ................................27 a) Allgemein ..............................27 b) Batterien und Akkus .............................27 14.
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Modellfahrzeug mit Heckantrieb, das über die mitgelieferte Fernsteueran- lage drahtlos per Funk gesteuert werden kann. Das Modellfahrzeug ist fahrfertig aufgebaut. Der zur Stromversorgung des Fahrzeugs erforderliche 6zellige NiMH-Akku (Nennspannung 7,2 V) lässt sich über das mitgelieferte Steckerladegerät aufladen.
  • Seite 6: Empfehlenswertes Zubehör

    Empfehlenswertes Zubehör Für einen optimalen Einsatz des Fahrzeugs empfehlen wir Ihnen folgende Komponenten (nicht im Lieferum- fang enthalten, separat bestellbar): • Ersatzreifen (um abgefahrene/beschädigte Reifen schnell wechseln zu können) • Montageständer („Carstand“, für Probeläufe und eine leichtere Wartung) • Weitere 6zellige NiMH-Akkus (um länger mit dem Fahrzeug fahren zu können); alternativ 2zellige LiPo-Akkus; jeweils in Racingpack-Bauform • Schnellladegerät für NiMH-Akkus (um die Ladedauer zu verkürzen) bzw. LiPo-Ladegerät mit Balancer (wenn das Fahrzeug mit einem LiPo-Akku betrieben wird) Das beiliegende Steckerladegerät ist ausschließlich zum Aufladen eines 6zelligen NiMH-Akkus geeignet.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8: B) Steckerladegerät

    b) Steckerladegerät • Das Steckerladegerät ist nur zum Aufladen von 6zelligen NiMH-Akkus geeignet. Verwenden Sie das Steckerladegerät niemals für andere Zwecke. Verwenden Sie das Steckerladegerät niemals zum Aufladen von LiPo-Akkus (oder anderen Akkus als NiMH); hierbei besteht Brand- und Explosi- onsgefahr! • Achten Sie beim Anschluss eines NiMH-Akkus an das Steckerladegerät auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/- beachten). • Der Aufbau des Steckerladegeräts entspricht der Schutzklasse II. • Verwenden Sie zur Spannungs-/Stromversorgung des Steckerladegeräts nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdo- se des öffentlichen Versorgungsnetzes. • Die Netzsteckdose, in die das Steckerladegerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie das Steckerladegerät niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es immer am Gehäuse an und ziehen Sie es gerade aus der Netzsteckdose. • Schützen Sie das Steckerladegerät vor Feuchtigkeit und Nässe sowie vor Beschädigungen.
  • Seite 9: Fahren Des Fahrzeugs

    Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie das Fahrzeug vor dem Anschluss der Fahrakkus auf eine geeignete Unterlage, so dass sich die Räder frei drehen können. Schalten Sie den Fahrtregler aus. Legen Sie Batterien in den Sender ein und schalten Sie den Sender ein, falls noch nicht geschehen. Kont- rollieren Sie dessen Funktion (z.B.
  • Seite 10 • Bei schwachen Batterien (bzw. Akkus) im Sender nimmt die Reichweite ab. Tauschen Sie die Batterien bzw. Akkus gegen neue aus. Wird der Fahrakku im Fahrzeug schwach, wird das Fahrzeug langsamer bzw. es reagiert nicht mehr korrekt auf den Sender. Der Fahrakku im Fahrzeug dient nicht nur zur Stromversorgung des Motors über den Fahrtregler, sondern der Fahrtregler erzeugt auch die für den Betrieb nötige Spannung/Strom für den Empfänger und das Lenk- servo.
  • Seite 11: Batterie- Und Akkuhinweise

    Batterie- und Akkuhinweise Obwohl der Umgang mit Batterien und Akkus im täglichen Leben heute eine Selbstverständlichkeit ist, bestehen zahlreiche Gefahren und Probleme. Speziell bei LiPo-Akkus mit ihrem hohen Energieinhalt (im Vergleich zu herkömmlichen NiMH-Akkus) sind diverse Vorschriften unbedingt einzuhalten, da andernfalls Explosions- und Brandgefahr besteht.
  • Seite 12: Nimh-Fahrakku Laden

    • Laden Sie Akkus niemals unmittelbar nach dem Gebrauch. Lassen Sie Akkus immer zuerst abkühlen (mindestens 5 - 10 Minuten). • Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt. • Laden Sie nur einen intakten und unbeschädigten Akku. Sollte die äußere Isolierung des Akkus bzw. das Akku- gehäuse beschädigt sein bzw. der Akku verformt bzw. aufgebläht sein, darf er auf keinen Fall aufgeladen werden. In diesem Fall besteht akute Brand- und Explosionsgefahr! Gleiches gilt, wenn das Akkukabel oder der Anschlussstecker bzw. das Kabel oder der Stecker des Fahrtreglers beschädigt ist.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme a) Karosserie abnehmen Die Karosserie ist mit 2 Clipsen auf dem Fahrzeug befestigt. Ziehen Sie diese heraus und nehmen Sie die Karosserie vorsichtig nach oben ab. b) Antennenkabel des Empfängers verlegen Führen Sie das Antennenkabel (A) durch das mitgelieferte Antennenröhrchen und stecken Sie es in die entsprechen- de Halterung (B) auf der Oberseite des Fahrzeugs.
  • Seite 14: Einlegen Des Fahrakkus In Das Fahrzeug

    e) Einlegen des Fahrakkus in das Fahrzeug Achtung! Der Fahrakku darf noch nicht mit dem Fahrtregler verbunden werden. Nehmen Sie zunächst den Sender in Betrieb, siehe Kapitel 9. c) und 9. d). Wichtig! Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für einen 6zelligen NiMH-Fahrakku (Nennspannung 7,2 V) oder einen 2zelligen LiPo-Fahrakku (Nennspannung 7,4 V) geeignet.
  • Seite 15: Fahrtregler Einschalten

    g) Fahrtregler einschalten • Lassen Sie den Gas-/Bremshebel am Sender in der Neutralstellung (Hebel nicht anfassen/bewegen). Falls noch nicht geschehen, bringen Sie am Sender die Trimmung für die Fahrfunktion in die Mittelstellung. • Schalten Sie den Fahrtregler ein. • Warten Sie ein paar Sekunden, bis der Motor ein Doppel-Tonsignal ausgibt (das Tonsignal wird durch kurze Ansteu- erung des Motors erzeugt). Die LED am Fahrtregler darf nicht leuchten. • Überprüfen Sie jetzt die Antriebs- und Lenkfunktionen des Fahrzeugs. Wenn der Motor nur ein Tonsignal ausgegeben hat und das Fahrzeug nicht auf die Bewegungen des Gas- hebels am Sender reagiert, so befindet sich der Gas-/Bremshebel am Sender nicht in der Mittelstellung oder die Trimmung für die Fahrfunktion ist stark verstellt.
  • Seite 16 Die nachfolgenden Abbildungen dienen nur zur Illustration der Funktionen, diese müssen nicht mit dem Design des mitgelieferten Senders übereinstimmen. 1. Gas-/Bremshebel loslassen (Neutralstellung), Fahrzeug rollt aus bzw. bewegt sich nicht (ggf. Trimmung für die Fahrfunktion am Sender korrigieren) 2. Vorwärts fahren, Gas-/Bremshebel langsam in Richtung Griff ziehen ...
  • Seite 17: Fahrt Beenden

    j) Fahrt beenden Um das Fahren zu beenden, gehen Sie wie folgt vor: • Lassen Sie den Gas-/Bremshebel am Sender los, so dass er in der Neutralstellung steht und lassen Sie das Fahr- zeug ausrollen. • Nachdem das Fahrzeug still steht, schalten Sie den Fahrtregler aus. Fassen Sie dabei nicht in die Räder oder den Antrieb und bewegen Sie auf keinen Fall den Gas-/Bremshebel am Sender! Achtung! Motor, Fahrtregler und Fahrakku werden beim Betrieb sehr warm! Fassen Sie deshalb diese Teile unmittel- bar nach der Fahrt nicht an, Verbrennungsgefahr! • Trennen Sie den Fahrakku vom Fahrtregler. Lösen Sie die Steckverbindung vollständig.
  • Seite 18 Radsturz an der Vorderachse einstellen: Die Verstellung des Radsturzes erfolgt durch das Verdre- hen der Schraube (A) des oberen Querlenkers. Zum Drehen kann ein geeigneter Gabelschlüssel oder eine Flachzange verwendet werden (nicht im Lieferumfang). Da diese Schraube je ein Links- und Rechtsgewinde hat, müssen Sie den Querlenker zum Verstellen des Radstur- zes nicht ausbauen.
  • Seite 19: Einstellung Der Spur

    b) Einstellung der Spur Die Spur (Vorspur = Bild „A“, Nachspur = Bild „B“) bezeichnet die Stellung der Radebene zur Fahrtrichtung. ¦ ¦ Während der Fahrt werden die Räder durch den Rollwiderstand vorne aus- einandergedrückt und stehen daher nicht mehr exakt parallel zur Fahrt- richtung.
  • Seite 20: Einstellung Der Stoßdämpfer

    c) Einstellung der Stoßdämpfer Vorderachse Hinterachse Über ein Rändelrad (A) lässt sich die Einstellung der Feder-Vorspannung verändern. Professionelle Fahrer können die Stoßdämpfer an der Dämpferbrücke (B) und am unteren Querlenker (C) in verschie- denen Positionen montieren, um das Verhalten der Stoßdämpfer beim Ein-/Ausfedern anzupassen. Stellen Sie die Stoßdämpfer einer Achse immer gleich ein (am linken und rechten Rad der Vorderachse bzw.
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung a) Allgemein Vor einer Reinigung oder Wartung ist der Fahrtregler auszuschalten und der Fahrakku vom Fahrregler vollständig zu trennen. Falls Sie vorher mit dem Fahrzeug gefahren sind, lassen Sie alle Teile (z.B. Motor, Fahrtregler usw.) zuerst vollständig abkühlen. Reinigen Sie das ganze Fahrzeug nach dem Fahren von Staub und Schmutz, verwenden Sie z.B.
  • Seite 22: Einstellen Des Zahnflankenspiels

    c) Einstellen des Zahnflankenspiels Der Abstand zwischen Hauptzahnrad (C) und Motorritzel (D) muss so gering wie möglich sein, ohne dass jedoch die Zahnräder streng laufen. Wie erreicht man dies? • Drehen Sie die beiden Schrauben (A) der Getriebeabde- ckung heraus (B); nehmen Sie die Getriebeabdeckung • Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben (E) des Motors ein kleines Stück, so dass sich der Motor ver- schieben lässt, aber nicht wackelt.
  • Seite 23: Einstellen Der Rutschkupplung

    d) Einstellen der Rutschkupplung Die Rutschkupplung schützt das Getriebe vor Überlastung beim Anfahren z.B. auf besonders griffigem Untergrund. Außerdem wird durch eine entsprechende Einstellung der Rutschkupplung vermieden, dass sich das Fahrzeug durch das hohe Drehmoment des Brushless-Antriebs beim Anfahren überschlägt. Drehen Sie die beiden Schrauben (A) der Getriebeabde- ckung heraus (B); nehmen Sie die Getriebeabdeckung Die Rutschkupplung kann durch das Verdrehen der Sechs- kantmutter (C) eingestellt werden.
  • Seite 24: Radwechsel

    e) Radwechsel DDie Reifen sind auf der Felge verklebt, damit sie sich nicht von der Felge lösen können. Wenn die Reifen abgefahren sind, muss deshalb das gesamte Rad getauscht werden. Nach dem Lösen der Radmutter (B) ziehen Sie das Rad von der Radachse (D) ab.
  • Seite 25: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Auch wenn das Modell nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde, kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möchten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Beachten Sie außerdem die beiliegende Bedienungsanleitung zur Fernsteueranlage. Das Modell reagiert nicht oder nicht richtig • Bei 2,4 GHz-Fernsteueranlagen muss der Empfänger am Sender angelernt werden. Dieser Vorgang wird z.B. mit den englischen Begriffen „Binding“...
  • Seite 26 Die Fahrdauer ist nur sehr kurz • Laden Sie den Fahrakku auf bzw. verwenden Sie einen anderen, voll aufgeladenen Fahrakku. Fahrzeug wird langsamer bzw. das Lenkservo zeigt nur noch geringe oder überhaupt keine Reaktion; die Reichweite zwischen Sender und Fahrzeug ist nur sehr kurz • Der Fahrakku ist schwach oder leer. Die Stromversorgung des Empfängers und damit auch des Lenkservos erfolgt über den BEC des Fahrtreglers. Aus diesem Grund führt ein schwacher oder leerer Fahrakku dazu, dass der Empfänger nicht mehr richtig arbeitet.
  • Seite 27: Entsorgung

    Entsorgung a) Allgemein Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten a) Fahrzeug Maßstab ..........1:10 Geeignete Fahrakkus ......6zelliger NiMH-Fahrakku (Nennspannung 7,2 V) oder 2zelliger LiPo-Fahrakku (Nennspannung 7,4 V) jeweils mit T-Stecksystem Das beiliegende Steckerladegerät ist ausschließlich zum Aufladen eines 6zelligen NiMH-Akkus geeignet. Verwenden Sie das Steckerladegerät niemals für andere Zwecke. Verwenden Sie das Steckerladegerät nie- mals zum Aufladen von LiPo-Akkus (oder anderen Akkus als einem 6zelligen NiMH-Akku); hierbei besteht Brand- und Explosionsgefahr! Antrieb ..........Elektromotor, brushless, Typ 3650 (3000 KV) Heckantrieb Differenzial...
  • Seite 29: C) Nimh-Fahrakku

    c) NiMH-Fahrakku Nennspannung ........7,2 V (6 Zellen) Kapazität ..........2000 mAh Anschluss ..........T-Stecksystem d) Sender/Empfänger Beachten Sie die separat beiliegende Bedienungsanleitung zur Fernsteueranlage.
  • Seite 116: Legal Notice

    Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Er- fassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. Legal Notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.

Inhaltsverzeichnis