ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät enthält ein Halbleiter-Laser-System und Modell für die USA ist als Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft. Lesen Sie Der Laser befindet sich in einem separaten Gehäuse, das diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um bei der Bedie- bei Betrieb und Wartung das Austreten von Strahlen nung alles richtig zu machen.
Vorsichtsmaßnahmen –Fortsetzung Bei Modellen für Kanada Modelle für Europa ANMERKUNG: Dieses „Class B”-Digitalgerät ent- Konformitätserklärung spricht den ICES-003-Bestimmungen. Bei Modellen, die ein Netzkabel mit polarisiertem Ste- Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH cker haben: LIEGNITZERSTRASSE 6, ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEI- 82194 GROEBENZELL, GERMANY DEN, STECKEN SIE DEN NETZSTECKER VOLL-...
Vorsichtsmaßnahmen –Fortsetzung 5. Berühren Sie das Gerät niemals mit nas- • Nach Verwendung dieses Gerätes müssen alle Discs sen Händen entnommen werden. Schalten Sie das Gerät erst danach aus. Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerätes niemals mit • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet nassen oder feuchten Händen an.
Einlegen der Batterien in die „Disknavigator” ........55 Fernbedienung........15 Verwendung der Fernbedienung....15 Weiter führende Wiedergabefunktionen ..57 Zoomen ............57 Erkundung des RDV-1.1 ......16 Time Search ..........57 Frontplatte ..........16 Wiedergabewiederholung......58 Display ............17 A–B-Wiedergabewiederholung....58 Rückseite ...........
Seite 7
Vielen Dank für den Kauf dieses Integra Wichtige Sicherheitshinweise ..2 RESEARCH RDV-1.1 Super Audio CD & DVD-Audio/Video-Players. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Einsatz dieses Players sorgfältig Vorsichtsmaßnahmen ....3 durch. Nur so ist nämlich sichergestellt, dass Sie alle Funktionen und ihre Bedie- nung kennen lernen und über Jahre...
(Der Netzstecker richtet sich nach dem Auslieferungs- land.) Netzstecker-Adapter i.LINK-Kabel Gehört nur in bestimmten Ländern zum Lieferumfang. Verwenden Sie diesen Adapter wenn der Netzstecker des RDV-1.1 nicht in ihre Steckdose passt. (Der Adap- tertyp richtet sich nach dem Auslieferungsland.) AV-Kabel (RCA/Cinch) S-Video-Kabel...
Einleitung –Fortsetzung • Der RDV-1.1 unterstützt sowohl 8cm- als auch 12cm- Über die Discs Discs. Unterstützte Discs • Verwenden Sie niemals Discs mit einer ausgefallenen Form (siehe unten), weil diese den RDV-1.1 beschä- Der RDV-1.1 unterstützt folgende Discs: digen können.
Einleitung –Fortsetzung Video-CDs Unterstützte Funktionen Der RDV-1.1 unterstützt die Versionen 1.1 und 2.0 des Die folgenden Symbole in dieser Anleitung verweisen Video-CD-Standards. Die Version 2.0 unterstützt PBC auf die Disc-Typen, für welche die beschriebene Funk- (Wiedergabesteuerung). tion belegt ist. Video-CD (Version 1.1) •...
Orten, z.B. im Badezimmer oder in der Nähe JPEG-Discs enthalten Bilder, die sich in Ordnern eines Luftbefeuchtigers. befinden. Der RDV-1.1 behandelt JPEG-Dateien wie Titel („Tracks”). • Legen Sie Discs nach Gebrauch immer zurück in ihre Box und lagern Sie diese aufrecht. Das Stapeln von...
Einleitung –Fortsetzung ■ DTS (Digital Theater System): Wie Dolby Digi- Fachbegriffe tal bietet das DTS Surround-Format 5.1-Mehrkanalton, ■ AES/EBU: Ein Anschlussformat für digitale Audio- arbeitet aber mit einer geringeren Datenkompression und bietet eine entsprechend bessere Wiedergabequali- signale, vergleichbar mit Koax, das aber hauptsächlich tät.
Seite 14
Einleitung –Fortsetzung ■ Interlaced Scan (Halbbilddarstellung): Fern- sicher, dass Spielfilme den Vorgaben des Regisseurs ent- sehbilder entstehen durch die Abtastung des Bildschirms sprechend wiedergegeben werden. in horizontalen Linien von oben nach unten. Bei Halb- ■ THX Ultra: Ein von THX entwickelter Qualitäts- bildverfahren entsteht ein Einzelbild ( Frame ) durch standard, der eine möglichst naturgetreue Wiedergabe zweimaliges Abtasten ( Fields ).
RDV-1.1. • Die Verwendung einer anderen Fernbedienung des gleichen Typs im selben Raum bzw. die Aufstellung des RDV-1.1 in der Nähe eines Gerätes, das Infrarot- strahlen verwendet, kann zu Interferenzen führen. • Stellen Sie niemals Gegenstände (Bücher o.ä.) auf die Fernbedienung, weil dann eventuell fortwährend eine...
Vorteil, da so keine störenden Dies ist der allgemeine Netzschalter. Wenn er sich Interferenzen auftreten können. Die „Off”-Diode in der OFF-Position befindet, ist der RDV-1.1 voll- leuchtet, wenn die Videoschaltkreise nicht aktiv ständig ausgeschaltet. Befindet er sich in der ON- sind.
Bei laufender Wiedergabe erscheint hier die angezeigt wird. Nummer der aktuellen Gruppe. IEEE 1394-Anzeige PBC-Anzeige Diese Anzeige erscheint, wenn der RDV-1.1 ord- Diese Anzeige erscheint, wenn die eingelegte VCD nungsgemäß mit einem weiteren i.LINK-Gerät die PBC-Funktion (Playback Control/Wiedergabe- (IEEE 1394) verbunden ist.
Die Dolby Pro Logic-Anzeige ( spieldauer, die Restspieldauer usw. in Stunden, erscheint, wenn der gleichnamige Decoder des Minuten und Sekunden angezeigt. Auch andere RDV-1.1 aktiv ist. Die DTS-Anzeige erscheint wäh- Meldungen werden hier angezeigt. rend der Wiedergabe eines Signals im DTS-Format. JPEG-Anzeige DVD-AUDIO- &...
Seite 19
SD-Signal an einer der VIDEO IN-Buch- Fernbedienungssignale weiterleitet, wenn sich der sen (Component, S-Video oder Kompositvideo) RDV-1.1 in einem anderen Raum, in einem Schrank anliegt, wird es zu Progressive-Video konvertiert bzw. außerhalb der Reichweite der Fernbedienung und hier ausgegeben.
Seite 20
Erkundung des RDV-1.1 –Fortsetzung quelle „External” gewählt ist, erfolgt hier keine Sig- HD VIDEO OUT COMPONENT 2 (31) nalausgabe. Diese BNC-Buchsen geben HD Component Video- Signale aus und können mit dem HD Component 12V TRIGGER IN Video-Eingang eines HDTV-Fernsehers oder -Pro- Diese Buchse kann mit dem 12V-Trigger-Ausgang jektors verbunden werden.
Seite 21
HD-Videosignal an der Component Fernbedienungssignale weiterleitet, wenn sich der VIDEO IN-Buchse anliegt, wird es hier unverändert RDV-1.1 in einem anderen Raum, in einem ausgegeben. Schrank, bzw. außerhalb der Reichweite der Fern- HD VIDEO OUT COMPONENT 2 (31) bedienung befindet.
Seiten. Die Fernbedienung des RDV-1.1 eignet sich nicht nur Send./Lernen-Diode (87) für die Bedienung des RDV-1.1, sondern auch für Inte- Diese Diode leuchtet, sobald die Fernbedienung gra RESEARCH AV-Receiver, Fernseher und Videore- Signale sendet. Sie dient auch zum Einrichten der corder.
Seite 23
Video Off-Taste (67) Für eine reine Audiowiedergabe können Sie hiermit die Bildschaltkreise deaktivieren. Video Input-Taste (67) Hiermit können Sie die gewünschte Video-Ein- gangsquelle wählen: DVD (der RDV-1.1 selbst), „External” (Component Video-Eingang, S-Video- Eingang, Komposit-Eingang) oder HDMI (HDMI- Eingang). Open/Close [ ]-Taste (46) Hiermit kann der Schlitten geöffnet und geschlossen...
Im Amp-Modus können Sie mit der Fernbedienung Hiermit können Sie den Bereitschaftsbetrieb des einen Integra RESEARCH AV-Receiver steuern, der via AV-Receivers wählen. mit dem RDV-1.1 verbunden ist. Zum Anwählen Amp Mode-Taste des Amp-Modus’ drücken Sie die [Amp] Mode -Taste. Hiermit wählen Sie den Amp-Modus der Fernbedie- nung.
Anschließen Farbkodierung der RCA/Cinch-Buchsen In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie den RDV-1.1 an Ihre anderen AV-Geräte anschließen. für AV-Geräte RCA/Cinch-Buchsen für AV-Geräte weisen in der Regel Vor Herstellen der Verbindungen eine Farbkodierung auf: Rot, Weiß und Gelb. Rote Ste- cker und Buchsen verweisen auf den rechten Ein- oder •...
Seite 26
Anschließen –Fortsetzung Audio i.LINK-Verbindungen (IEEE 1394) übertragen bis zu sechs (5.1) digitale Audiokanäle und bis zu 24 Bit/192kHz und können für digitalen i.LINK Mehrkanalton (Video-DVD, Audio-DVD, SACD) sowie digitalen Stereoton (VCD, CD, MP3) verwendet werden. Glasfaseranschlüsse übertragen Dolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton (Video-DVD, Audio- Glasfaser DVD) oder digitalen Stereoton (Video-DVD, (digital)
Anschließen –Fortsetzung Videoformate & Ein-/Ausgänge des RDV-1.1 Der RDV-1.1 unterstützt mehrere Video-Eingangsformate. In der folgenden Tabelle sehen Sie, welches Format bei Anwahl der einzelnen Video-Eingangsquellen von den Video-Ausgängen ausgegeben wird. Außerdem wird angegeben, ob Bildsignale in das Progressive-Format umgewandelt werden.
HDCP („High-Bandwidth Digital Content Protection”) unterstützen. Beim RDV-1.1 ist das der Fall. Die „Dig.-Ausg./Dig1”-Einstellungen beziehen sich auf die i.LINK-Anschlüsse (siehe Seite 75). Video-DVDs, Audio-DVDs und SACDs können nur von Geräten abgespielt werden, die DTCP („Digital Transmission Content Protection”) unterstützen. Beim RDV-1.1 ist das der Fall.
Anschließen –Fortsetzung Herstellen der Verbindungen Wenn Sie nicht genau wissen, wie Sie den RDV-1.1 mit den anderen Geräten verbinden sollen, schauen Sie zunächst nach, welche Anschlussbuchsen letztere haben. Im Schema finden Sie dann die Seite, auf der Sie weiter führende Anschlusshinweise erhalten.
Anschließen eines normalen Sie eine passende Audioverbindung zu Ihrem Fernseher, Fernsehers AV-Receiver oder Verstärker her. Hier erfahren Sie, wie man den RDV-1.1 an einen nor- malen Fernseher anschließt, der sowohl die Bild- als auch die Tonwiedergabe übernimmt. Wenn Ihr Fernseher B. S-Video-Verbindung einen Dolby Pro Logic-Decoder enthält, können Sie...
Schalten Sie den RDV-1.1 und Ihren Fern- seher aus und lösen Sie ihren Netzan- Fernsehers oder -Projektors schluss. Hier wird gezeigt, wie man den RDV-1.1 an einen HDTV-Fernseher (Plasma, LCD) oder Projektor Schließen Sie den RDV-1.1 an den Fernse- anschließt.
Anschlussformat für die Übertragung von unkom- europäische Modell) primierten SD- oder HD-Digitalbildsignalen und bis zu Hier erfahren Sie, wie man den RDV-1.1 an einen Fern- acht digitalen Audiokanälen. Bisher waren immer sepa- seher mit SCART-Buchse anschließt. Die SCART- rate Video- und Audiokabel notwendig, um die verschie- denen AV-Komponenten miteinander zu verbinden.
• 720 x 576p (Progressive), 50Hz Anschließen eines AV-Receivers • 1280 x 720p (Progressive), 50/60Hz Hier erfahren Sie, wie man den RDV-1.1 an einen AV- • 1920 x 1080i (Interlaced ) , 50/60Hz Receiver anschließt. • Source Resolution (Obwohl die meisten empfange- Component Video bietet die beste Bildqualität.
VIDEO OUT AUDIO OUT D. MIX FRONT SURR 1 CENTER SURR 2 COMPONENT DIGITAL 1 DIGITAL 2 Hier erfahren Sie, wie man den RDV-1.1 mit i.LINK- REMOTE COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL CONTROL WOOFER AUDIO OUT kompatiblen Geräten, z.B. einem AV-Receiver, verbin-...
Seite 35
RDV-1.1 über seine i.LINK-Buchsen Audiosignale ausgibt. Anmerkungen: ■ SACD-Wiedergabe • Der RDV-1.1 ist mit i.LINK Audio voll kompatibel Wenn Sie „i.LINK-Ausg.Einst.” auf „Ein” stellen (siehe und kann daher mit anderen i.LINK Audio-kompatib- Seite 77), werden die SACD-Signale an die i.LINK- len Komponenten, z.B.
(auf den meisten Video-DVDs vorhanden) stehen nur bei Verwendung der digitalen Audio-Ausgänge des Anmerkungen: RDV-1.1 (DIGITAL 1 oder DIGITAL 2) mit dem digita- • Dolby Digital, DTS, DVD-Audio und SACD können len Audio-Eingang eines Dolby Digital- oder DTS-fähi- auch bei Verwendung einer i.LINK-Verbindung gen AV-Receivers zur Verfügung.
Digital, DTS, DVD-Audio & SACD) Verstärkers Um den Mehrkanalton von Audio-DVDs und SACDs zu Hier wird erklärt, wie Sie den RDV-1.1 an einen Stereo- nutzen, müssen Sie die analogen 5.1/7.1-Ausgänge des HiFi-Verstärker oder -Receiver anschließen. Das sorgt RDV-1.1 mit den analogen Audio-Eingängen ihres AV- oftmals für eine entschieden bessere Klangqualität als...
Digital-Rauschen ausgegeben, was zu Schäden an XIAL oder AES/EBU) des RDV-1.1 und dem Ihrer Anlage führen kann. entsprechenden Digital-Eingang ihres Verstärkers oder • Der RDV-1.1 unterstützt kein AC-3RF. Schließen Sie Receivers. ihn also nicht an die AC-3RF-Eingänge eines Dolby Digital-Receivers an.
Wenn Ihr Fernseher „Progressive Scanning” unterstützt, bei Vorrang. Wenn dort kein Signal anliegt, verwendet können Sie ein weiteres Videogerät (z.B. Satelliten-/ der RDV-1.1 den S-Video-Eingang. Und wenn auch Kabeltuner, LD-Spieler usw.) an den RDV-1.1 anschlie- dort kein Signal anliegt, wird der Komposit-Videoein- ßen, der die Interlaced-Bildsignale dann in das qualitativ...
REMOTE CONTROL COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL WOOFER AUDIO OUT DIGITAL 2 • Der RDV-1.1 unterstützt die Version 1.0 der „High- ( BALANCED) HD VIDEO OUT AES/EBU COMPONENT S400 (AUDIO) S VIDEO Definition Multimedia Interface Specification Infor- 12 V TRIGGER...
RDV-1.1 Signalfluss Verbinden Sie den IR-Empfänger wie nachstehend gezeigt mit dem RDV-1.1. Der RDV-1.1 gibt nur die über IR IN empfangenen Sig- Vom Anschlussblock nale über seine IR OUT-Buchse aus. Signale, die der Fernbedienungssensor des RDV-1.1 empfängt, werden nicht weitergeleitet.
Steckdose angeschlossen ist. Das könnte nämlich zu einem Stromschlag führen. Lösen Sie immer zuerst die Verbindung mit der Steckdose. • Nach dem Auspacken des RDV-1.1 befindet sich der Netzschalter bereits in der ON-Position ( ). Wenn Sie das Netzkabel das erste Mal an eine Steckdose anschließen, wechselt der RDV-1.1 automatisch in...
Drücken Sie die [Standby/On]-Taste. Das Display und die On-Diode leuchten und die Standby-Diode erlischt. Wenn Sie den RDV-1.1 das erste Mal anschalten, erscheint das „Initial Setup”-Menü auf dem Bildschirm (siehe Seite 44). Drücken Sie die [Standby/On]-Taste noch einmal, um wieder in den Bereitschaftsbetrieb zu wechseln.
Audio Subtitle Angle Resolution Erste Inbetriebnahme Enter Wenn Sie den RDV-1.1 das erste Mal einschalten, erscheint das „Initial Setup”-Menü auf dem Bildschirm. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Tas- ten [ ] „Off” oder „On” für Fernbedienung „i.LINK Output Setting” und bestätigen Sie mit [Enter].
Sie Small . Alles Wei- geschlossen und die Einrichtung ist tere hierzu finden Sie auf Seite 78. damit abgeschlossen. Drücken Sie die [Enter], verwen- Der RDV-1.1 ist jetzt betriebsbereit. den Sie die Links/Rechts-Tasten Auf Seite 46 finden Sie Informationen Fernbedienung ] für die Subwoofer-Ein- zum Abspielen von Discs.
Der Schlitten öffnet sich. Schlittenfachs. So vermeiden Sie Schäden an der Disc und am RDV-1.1. Fernbedienung • Legen Sie nur Discs ein, die der RDV-1.1 auch abspie- Open/Close len kann (siehe Seite 10). Legen Sie keine Wechselda- tenträger ein. • Halten Sie niemals die Hände in den Disc-Schlitten, wenn er sich schließt, um Verletzungen zu vermeiden.
Video Off Learning V In V Off Open/Close VCD anhalten, merkt sich der RDV-1.1 die Position und die „Resume (Fortsetzung)”-Meldung erscheint RC-561DV einige Sekunden auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Play-Taste [ ] noch einmal, um die Wiedergabe ab dieser Stelle erneut zu starten. Um die „Resume”- Starten, Pause &...
Grundlegende Wiedergabe —Fortsetzung Mit den Pfeiltasten [ ], [ ], [ ] der Fernbedienung können Standby Fernbedienung Input Sie die einzelnen Menüpunkte anwählen. Bestätigen Sie Ihre T V CH Wahl mit der [Enter]-Taste. Enter T V VOL Clear Wenn Sie eine Wiedergabeoption (z.B. Search Memory Dimmer...
Grundlegende Wiedergabe —Fortsetzung Wählen Sie mit der Taste Links ] die Titelnummernposition. Standby Fernbedienung Input T V CH Zifferntasten Enter T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input Search Hier wird Nummer des gewählten Input Amp Input Titels angezeigt. Mode Zoom On Picture Control...
Grundlegende Wiedergabe —Fortsetzung Wählen Sie mit den Zifferntasten eine Titelnummer. Standby Fernbedienung Um z.B. „5” einzugeben, müssen Sie Input die Taste [5] drücken. T V CH Zifferntasten T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input Search Input + 10 Amp Input Mode Zoom On...
MP3-Disc erfolgt eine periodisch unterbrochene Ton- ten Sie sich ein Bild nie zu lange anschauen. Der wiedergabe. RDV-1.1 enthält einen Bildschirmschoner, mit dem • Bei DVD-VR-Discs kann man nicht zu anderen Kapi- das Einbrennen eines Bildes vermieden wird (siehe teln spulen.
Grundlegende Wiedergabe —Fortsetzung ■ Rückkehr Drücken Sie die Play-Taste [ ], zur nor- um die Wiedergabe normal fort- Standby malen zusetzen. Input Wieder- T V CH gabe T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input Fernbedienung Dimmer Input Amp Input Mode Zoom On Picture Control...
Ordner der obersten Ebene an. Wenn Sie nun die Play [ ]-Taste drücken, werden alle Titel sämtlicher Ordner in hierarchischer Reihenfolge abgespielt. Der RDV-1.1 nummeriert Ordner und Titel in hierarchischer Reihenfolge. Playlisten-Nummer Dank dieser Nummern können Sie über die „Search”-Funktion Ordner und Nachfolgende Titel im gleichen Ordner Titel direkt wählen (siehe Seite 50).
Bilder sämtlicher Ordner in Alle Bilder in diesem Ordner werden hierarchischer Reihenfolge angezeigt. nun der Reihe nach jeweils fünf Sekun- Der RDV-1.1 nummeriert Ordner und —ODER— den lang angezeigt. Wenn Sie sich ein Dateien in hierarchischer Reihenfolge. Bild länger anschauen möchten, drü- Enter cken Sie die Pause [ ]-Taste.
• Wenn der Order, in dem sich die JPEG-Bilder befin- den, auch MP3-Titel enthält, werden diese vom RDV-1.1 während der Diashow abgespielt. • Beträgt die Auflösung der JPEGs im gewählten Ord- ner 640 x 480 Pixel oder weniger, so werden Miniatu- ransichten bei der Vorschau gezeigt.
Seite 56
Grundlegende Wiedergabe —Fortsetzung Um die Play-Liste anzuhalten, Wenn Sie der Play-Liste eine drücken Sie die Stop [ ]-Taste. Datei einfügen möchten, verwen- Fernbedienung Fernbedienung den Sie die Tasten [ ], [ ], [ ], um die Datei in der „Musikstück” auszuwählen und Enter drücken anschließend die [Enter]-Taste.
Weiter führende Wiedergabefunktionen Time Search Input Zifferntas- T V CH DVD-A SACD DVD-VR DVD-V T V VOL Clear Die „Time Search”-Funktion erlaubt das Auffinden Search Memory Dimmer Amp Input Search Input bestimmter Stellen. Amp Input Mode Drücken Sie die [Search]-Taste Picture Control Zoom On Zoom On...
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung Anmerkungen: T V VOL Clear Clear • Bei bestimmten Video-DVDs ist die Wiedergabewie- Search Memory Dimmer Amp Input Input derholung nicht belegt. Amp Input Mode • Die „Repeat”-Funktion kann in Verbindung mit der Picture Control Zoom On Zufallswiedergabe (Random) genutzt werden (siehe Audio Seite 59).
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung T V CH Die Zufallswiedergabe-Funktionen „Zufallwg.-Tit” und „Zufallwg.-Gr” T V VOL Clear sind nur bei laufender Wiedergabe Search Memory Dimmer Amp Input Input Amp Input belegt. Mode Bei „Zufallwg.-Tit” werden die Kapitel Zoom On Picture Control Audio innerhalb des aktuellen Titels in zufälli- ger Reihenfolge abgespielt.
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung Memory Search Memory Dimmer Amp Input Die Nummern auch über mit den Zif- Input Amp Input ferntasten der Fernbedienung eingege- Mode ben werden. Zoom On Picture Control Enter Audio Zoom Enter L Mode Display Muting Last Memory Step/Slow Random Audio...
Der neue Eintrag befindet sich nun an Fernbedienung der gewünschten Stelle der „Speicher Anmerkungen: Liste”. • Die Play-Liste wird gelöscht, sobald Sie den RDV-1.1 Enter auf Standby (Bereitschaft) stellen. • Um die Speicherwiedergabe für VCDs mit PBC- Funktion (Wiedergabesteuerung) zu nutzen, müssen Sie die PBC-Funktion ausschalten (siehe Seite 85).
Kamera -Symbol auf Fenster zu schließen. Memory dem Bildschirm angezeigt wird. • Bei bestimmten Video-DVDs können Sie den Kame- rablickwinkel über ein Menü einstellen. Anmerkungen: • Die Playlist wird gelöscht, sobald Sie den RDV-1.1 auf Standby (Bereitschaft) stellen.
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung Clear Anwahl der Untertitel Search Memory Dimmer Amp Input Input Amp Input DVD-V Mode Zoom On Picture Control Bestimmte Video-DVDs enthalten Untertitel in verschie- Audio denen Sprachen. So etwas wird auf dem Umschlag der Zoom Enter L Mode eingelegten Disc erwähnt.
Die „Last Memory” -Funktion merkt sich Memory”-Funktion nicht. auch die verwendete Dialog- und Untertitelsprache. • Wenn Sie den RDV-1.1 während der Wiedergabe aus Drücken Sie während der Wie- Versehen ausschalten, brauchen Sie nach dem erneu- dergabe die [Last Memory]- ten Einschalten nur die Play [ ]-Taste zu drücken, um...
Seite 65
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung ■ Video-DVD Status Bildschirm RDV-1.1-Display Keine Anzeige Verstrichene Zeit des Normal Titels Titelnummer/Anzahl der Titel, ver- Restzeit des Titels strichene Zeit des Titels, Restzeit 1x drücken des Titels, gewählte Dialog-/ Untertitelsprache, Anzahl der Kamerablickwinkel. Kapitelnummer/Anzahl der Kapi-...
Seite 66
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung ■ VCD & CD Status Bildschirm RDV-1.1-Display Keine Anzeige Verstrichene Zeit des Normal Titels Titelnummer/Anzahl der Titel, ver- Restspieldauer des strichene Zeit des Titels, Rest- Titels 1x drücken spieldauer des Titels, Gesamtdauer des Titels. Titelnummer/Gesamtanzahl der...
Menü gestartet werden. Tun Sie das also, bevor Sie Anmerkungen: die Videoschaltkreise deaktivieren. • Bei HDMI teilt der Fernseher dem RDV-1.1 mit, wel- • Diese Funktion können Sie auch verwenden, wenn Sie che Auflösungen er unterstützt. Nur jene Werte kön- sich nur den Ton eine Video-DVD oder VCD anhören...
Weiter führende Wiedergabefunktionen —Fortsetzung 4:3 Normal: Wählen Sie diese Einstel- lung, wenn Sie einen Fernseher mit Standby normalem Bildschirm (4:3) haben, aber Input jederzeit die komplette Bildschirmhöhe T V CH nutzen möchten. Links und rechts feh- T V VOL len dann jedoch Bildinformationen. Clear Search Memory...
Scart Buchse (nur für das europäische Modell) RGB, S-Video oder Komposit. Bild Wiedergabe-Norm (nicht auf das Modell Anwahl der Signalausgabe bei Verwendung von für Nordamerika) NTSC-Discs mit dem RDV-1.1. Dolby Dig.-Ausg. Dolby Digital-Ton mit oder ohne Downmix. Dig/- DTS-Ausgang DTS-Ton mit oder ohne Downmix.
Seite 70
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Menü Einstellung Beschreibung Seite Sprache der Bildschirmmenüs und OSD Sprache angezeigten Meldungen. Sprache Bevorzugte Sprache für angezeigte Disc- DVD Menü Sprache Menüs. Audio-Sprache Bevorzugte Dialogsprache. Untertitel-Sprache Bevorzugte Untertitelsprache. Ein-/Ausschalten der Bildschirmmeldungen On-Screen-Display und -anzeigen. Display Farbe von Bildschirmmenüs und - Hintergrunddesign meldungen.
Enter Schalten Sie den RDV-1.1 und Ihren Fernseher ein. Wählen Sie auf dem Fernseher den Wenn Sie fertig sind, drücken Sie Bildeingang, mit dem Sie den RDV-1.1 verbunden haben. wieder die [Setup]-Taste. Fernbedienung Die Einstellungen werden gespeichert Drücken Sie die [Setup]-Taste.
Seite 72
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Das folgende Diagramm erläutert die Navigation durch die „Setup”-Bildschirmmenüs...
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Halbbildmodus ‘Bild’-Menü Hier befinden sich mehrere Bildparameter für den TV-Format „Interlaced Scan”-Betrieb (Seite 27). Es stehen 3 Spei- cher (1, 2, 3) zum Ablegen Ihrer bevorzugten Einstellun- Wählt ein zum Fernseher passendes Bildschirmformat. gen zur Verfügung. So können Sie z.B. eine Einstellung 4:3 Letter box (Vorgabe): für Tageslicht (Kompensation von Sonnenlicht) und eine...
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Drücken Sie die [Enter]-Taste. Standby Die Einstellungen werden gespeichert. Input Fernbedienung Gehen Sie bei den weiteren Parametern T V CH genauso vor. Bestätigen Sie Ihre Wahl Enter T V VOL jeweils mit [Enter]. Clear Search Memory...
Gehen Sie bei den weiteren Parametern Enter • „PAL” und „Automatisch” können auch auf der Front- genauso vor. Bestätigen Sie Ihre Wahl platte gewählt werden. Schalten Sie den RDV-1.1 ein jeweils mit [Enter]. und halten Sie die Vor [ ]-Taste gedrückt, während Drücken Sie die [Setup]-Taste, um das...
Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen HiFi- DIGITAL 1 AUDIO OUT aktivieren und ausschalten. Je Verstärker (stereo) mit Digital-Eingang oder einen nachdem, wie Sie den RDV-1.1 an die übrigen Kompo- externen D/A-Wandler angeschlossen haben. nenten angeschlossen haben, kann das mitunter nützlich ■...
Seite 77
„Lautspr.-Eitfern.”-Einstellungen des analogen Audio-Ausgangs nicht belegt. Mehrkanalton von Hiermit bestimmen Sie, wie der Dolby Pro Logic-Demo- SACDs und Audio-DVDs wird also unverändert aus- dulator des RDV-1.1 2-Kanal-Material auswerten soll. gegeben. Auto (Vorgabe) Der Dolby Pro Logic-Decoder erkennt und dekodiert • Wenn ein i.LINK-Gerät angeschlossen ist, diese Ein- Dolby Surround-Material automatisch.
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung ■ Testton Wählen Sie mit Auf und Ab [ Der Testton erlaubt den Pegelabgleich der einzelnen ] „Frontlautspr.”und drücken Boxen (siehe Seite 80). Fernbedienung Sie anschließend [Enter], mit Links und Rechts [ ] eine Einstellung und drücken Sie anschließend [Enter].
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] die einzelnen Boxen und drü- ] „Surround-Lautspr.”und drü- Fernbedienung Fernbedienung cken Sie anschließend [Enter], cken Sie anschließend [Enter], stellen Sie mit Links und Rechts mit Links und Rechts [ eine Einstellung und drücken Sie...
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Pegelabgleich der Boxen anhand eines AV-Syncro-Einst. Testtons Im „Progressive Scan”-Betrieb kann es vorkommen, dass Bild und Ton nicht synchron sind. Mit dieser Funk- Wählen Sie mit Auf und Ab [ tion können Sie den Ton verzögern, um das zu korrigie- ] „Testton”...
0~100ms 50 ms zusätzliche Schicht, die von herkömmlichen CD- 50 ms Playern abgespielt werden kann. Mit dieser Einstel- lung bestimmen Sie, wie SACDs vom RDV-1.1 wieder- gegeben werden sollen. 2-kanal-Bereich Wiedergabe des 2-Kanal-Audiobereichs (Stereo). Multi-Kanal-Bereich (Vorgabe) Wiedergabe des Mehrkanalbereichs. CD-Bereich Wiedergabe der CD-Ebene von Hybrid-SACDs.
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Audio-Sprache ‘Sprache’-Menü DVD-V (Die Menüs sind von Land zu Land unterschiedlich.) Hiermit wählen Sie die bevorzugte Dialogsprache. Bei OSD Sprache Video-DVDs, die mehrere Dialogsprachen anbieten, wird automatisch die hier gewählte Sprache verwendet. Hier können Sie angeben, in welcher Sprache die Bild- English (Vorgabe) schirmmenüs und Meldungen angezeigt werden sollen.
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung ‘Display’-Menü ‘Bedienungseinst.’-Menü On-Screen-Display Pause/Standbild Hier stellen Sie ein, ob auf dem Bildschirm Rückmel- DVD-V dungen wie „Play”, „Stop” und „Resume” angezeigt Die „Pause/Standbild”-Einstellung bestimmt, wie werden sollen oder nicht. Standbilder während der Einzelbildwiedergabe oder im Pause-Modus angezeigt werden.
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Kindersicherung Wählen Sie mit [ ] die Stufe DVD-V der Kindersperre (1~8) und Fernbedienung Mit der „Kindersicherung”-Funktion (Kindersperre) bestätigen Sie mit der [Enter]- können Sie dafür sorgen, dass Kinder keine als „unge- Taste. eignet” markierten Szenen zu sehen bekommen.
RDV-1.1 nach 20 Minuten ohne Betrieb automatisch ausschaltet. Aus (Vorgabe) Die „Autom. Ausschalten”-Funktion ist aus. Die „Autom. Ausschalten”-Funktion ist aktiv. ‘Anfängliches Setup’-Menü Dieses Menü erscheint bei der ersten Inbetriebnahme des RDV-1.1. Alles Weitere hierzu finden Sie auf unter „Erste Inbetriebnahme” auf Seite 44.
Einrichten des RDV-1.1 –Fortsetzung Sprache Code Sprache Code Übersicht der Sprachcodes Indonesisch Tsonga Isländisch Tatarisch Suchen Sie den Code der gewünschten Sprache(n) in der Hebräisch Übersicht. Jiddisch Ukrainisch Javanisch Urdu Sprache Code Sprache Code Georgisch Usbekisch Japanisch Kirgisisch Kasachisch Vietnamesisch...
Fernbedienung anderer Geräte Neben dem RDV-1.1 können Sie mit der Fernbedienung Geben Sie mit den Zifferntasten auch Ihren Fernseher oder Videorecorder steuern. Hier- den 4-stelligen Fernbedienungs- für müssen Sie den zutreffenden Fernbedienungscode Fernbedienung code ein. für Ihren Fernseher oder Videorecorder eingeben. Die Die „Send/Lernen”-Diode blinkt...
Fernbedienung anderer Geräte –Fortsetzung Fernbedienungscodes Fernseher Fernseher Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Wenn mehrere Codes erwähnt wer- Decca 1067 Kaisui 1035, 1063 den, probieren Sie alle aus und ver- Dimensia 1001, 1034 Kapsch 1062, 1069 wenden schließlich den, bei dem die Dixi 1035 Kathrein...
Fernbedienung anderer Geräte –Fortsetzung Fernbedienung eines Fernsehers Fernbedienung eines Videorecorders Standby Standby TV Input* Input Input Standby Standby T V CH TV CH + –* T V CH Zifferntas- T V VOL TV VOL T V VOL + 10 Clear + 10 Clear Search...
Taste drücken, wird der Lernmodus wieder deak- Abstand von ca. 5~15cm aufeinander. tiviert. • Ab Werk enthält die Fernbedienung des RDV-1.1 bereits Befehle für Integra RESEARCH DVD-Player (DVD-Modus) und AV-Receiver (Amp-Modus). Bei Bedarf können Sie aber einzelne Tasten anders bele- gen.
Fernbedienung anderer Geräte –Fortsetzung Löschen aller erlernten Befehl in Löschen sämtlicher erlernter Befehle eines Modus’ (in allen Modi) Bei Bedarf können alle Tastenbefehle eines der folgen- Es können auch gleich alle Befehle sämtlicher Modi den Modi in einem Durchgang gelöscht werden: DVD, gelöscht werden: DVD, Amp, VCR und TV.
Abhilfe Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. Steckdose an (Seite 42). Schalten Sie den RDV-1.1 aus, warten Sie fünf Der RDV-1.1 kann nicht Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn eingeschaltet werden. Externe Interferenzen beeinträchtigen die das nichts hilft, müssen Sie den Netzanschluss...
Seite 95
Entnehmen Sie die Disc und säubern Sie sie Die Disc ist schmutzig. erscheint im Display. (Seite 12). Schalten Sie den RDV-1.1 aus, warten Sie fünf Schwankungen der Netzspannung und andere Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn Die Tasten der Fernbedie- Probleme, z.B.
10 Sekunden die „Reset”-Anzeige im Display erscheint. ■ Aufrufen der Werksvorgaben Um die Werkseinstellungen des RDV-1.1 aufzurufen, müssen Sie ihn einschalten, während Sie die Stop [ ]-Taste gedrückt halten und anschließend [Standby/On] betätigen. Im Display erscheint nun „Initialize”. Wenn die Werksvor- gaben geladen sind, erscheint „Complete”...
WAARSCHUWING: WARNING AVIS OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige WORDEN.
Belangrijke opmerkingen Dit apparaat is een KLASSE-1 LASER PRODUCT, voorzien van lasereenheid. Maak dit apparaat niet open, om directe blootstelling aan laserstralen te voorkomen! Schakel voor service uw ONKYO dealer in! Neem voor service contact op met de handelaar van wie u het appa- raat hebt gekocht.
Seite 100
Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rus- 7. Verzorging ten voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik is U moet de RDV-1.1 regelmatig schoonmaken met een niet toegestaan zonder uitdrukkelijke toestemming van zachte doek. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil de auteursrechthouder.
Seite 101
Belangrijke opmerkingen —Continued 9. Een scherp beeld krijgen Dit apparaat is een technologisch hoogwaardig pre- cisieproduct. Als de lens van het optische opneemelement of het aandrijfmechanisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan de beeldkwaliteit acht- eruitgaan. Om de hoogst mogelijke beeldkwaliteit te behouden, bevelen wij u aan het apparaat regelmatig te inspecteren en te onderhouden (schoonmaken en ver- vangen van defecte onderdelen), bijvoorbeeld na iedere...
Seite 102
In MP3 discs navigeren ......53 afstandsbediening........15 Een diavoorstelling van JPEG-beelden Gebruik van de afstandsbediening..... 15 bekijken ........... 54 Een afspeellijst samenstellen met de Kennismaking met de RDV-1.1 ....16 Disc Navigator......... 55 Voorpaneel..........16 Display ............17 Geavanceerde weergave......57 Achterpaneel ..........18 In- en uitzoomen.........
Seite 103
Inleiding ........... 8 Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt. Voor gebruik........15 Kennismaking met de RDV-1.1..16 Aansluitingen ........ 25 Begininstellingen......44 Basisweergave......46 Geavanceerde weergave....57 De RDV-1.1 configureren ..... 69 Andere Componenten Bedienen ..
(Het stekkertype verschilt van land tot land.) Stekkeradapter HDMI-kabel (Alleen bijgeleverd in bepaalde landen. Gebruik de stek- keradapter als de stekker aan het netsnoer van de RDV-1.1 niet overeenkomt met uw stopcontact. (Het adaptertype verschilt van land tot land.) i.LINK-kabel AV-kabel (RCA/tulpstekker) S-videokabel...
Geschikte discs zijn vermeld. Opmerkingen betreffende discs • De RDV-1.1 is niet geschikt voor 8 cm en 12 cm discs. • Gebruik geen discs met een afwijkende vorm, zoals de De RDV-1.1 ondersteunt de volgende discs. hieronder afgebeelde discs, aangezien dit kan resulte-...
Seite 107
• De discs moeten zijn afgesloten. Hoofdstuk 1 Hoofdstuk Hoofdstuk Hoofdstuk • De RDV-1.1 kan alleen de eerste sessie op een multi- sessie-disc herkennen. • U kunt de volgorde bepalen waarin de RDV-1.1 uw MP3-tracks en JPEG-beelden afspeelt/afbeeldt door een DVD-Video 3-cijferig nummer aan het begin van de bestands- en ■...
Inleiding —Vervolg ■ DVD-VR Reinigen van de discs DVD-VR discs bevatten programma’s, die kunnen • Zorg dat de discs schoon zijn zodat een optimale weer- zijn onderverdeeld in cellen. Ze kunnen ook afspeel- gavekwaliteit wordt verkregen. Vingervlekken en stof lijsten bevatten. kunnen de geluidskwaliteit nadelig beïnvloeden en Programma Programma...
Inleiding —Vervolg ■ Bemonstering verlagen: Dit is een proces waar- Verklarende woordenlijst bij de bemonsteringsfrequentie van digitale audio wordt ■ AES/EBU: Dit is een aansluitformaat voor digitale verlaagd. audio, soortgelijk aan coaxiaal, maar hoofdzakelijk ■ DTS (Digital Theater Systems): Evenals Dolby gebruikt op professionele, digitale audioapparaten.
Seite 110
Inleiding —Vervolg ■ IEEE 1394: Dit is een zeer snel digitaal aansluitfor- ■ SACD (Super Audio-CD): SACD maakt gebruik maat dat wordt gebruikt voor video, audio en computer- van Direct Stream Digital (DSD) voor audioprestaties data. Zie ook A&M Protocol en i.LINK. die superieur zijn aan die van standaard CD’s.
RDV-1.1. polariteit-merktekens in het batterijvak. • Als een andere afstandsbediening van hetzelfde type in hetzelfde vertrek wordt gebruikt, of als de RDV-1.1 te dicht in de buurt staat van andere apparatuur die gebruik maakt van infraroodsignalen, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet betrouwbaar werkt.
DVD (de RDV-1.1), External (component- video-ingang, S-Video-ingang of composiet-video- Standby/On-toets (43) ingang) of HDMI (HDMI ingang). Druk op deze toets om de RDV-1.1 in en uit (standby) te schakelen. DVD, External en HDMI indicators (67) Deze indicators geven de huidig gekozen video- On-indicator en Standby-indicator (43) ingangsbron aan: DVD, extern of HDMI.
PBC indicator IEEE 1394 indicator Deze indicator licht op wanneer de VCD die wordt Deze indicator licht op wanneer de RDV-1.1 op de afgespeeld weergaveregeling (PCB) ondersteunt. juiste wijze is verbonden met een andere i.LINK MEMORY indicator (60) component (die voldoet aan IEEE 1394).
Dolby Pro Logic ( PL) indicator licht op wan- JPEG indicator neer de Dolby Pro Logic decoder van de RDV-1.1 is Deze indicator licht op wanneer een JPEG-beeld ingeschakeld. De DTS indicator licht op wanneer wordt weergegeven. een DTS geluidsspoor is gekozen.
(component, S-video of composiet) wordt dieningsignalen te ontvangen in het geval de gestuurd en de video-ingangsbron is ingesteld op RDV-1.1 zich in een ander vertrek bevindt, in een External, zal dat videosignaal verhoogd worden audiomeubel is opgesteld, of zich buiten het bereik omgezet naar progressive en hier worden uitgevoerd.
Seite 116
Als een SD videosignaal naar een VIDEO IN aan- volt trigger-uitgang van een AV-receiver of andere sluiting (component, S-video of composiet) wordt component zodat de RDV-1.1 op afstand ingescha- gestuurd en de video-ingangsbron is ingesteld op keld kan worden. External, zal dat videosignaal verhoogd worden AC INLET (42) omgezet naar progressive en hier worden uitgevoerd.
Seite 117
Als een HD videosignaal naar de component VIDEO RDV-1.1 zich in een ander vertrek bevindt, in een IN aansluiting wordt gestuurd en de video-ingangs- audiomeubel is opgesteld, of zich buiten het bereik bron is ingesteld op External, zal dat HD videosig- van de afstandsbediening bevindt.
Memory Dimmer Amp Input Als de afstandsbediening in de DVD-functie staat, kunt Input u er de RDV-1.1 mee bedienen. Druk op de [DVD] func- Amp Input tietoets om de afstandsbediening in de DVD-functie te zetten. Mode Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor ver- dere informatie.
Seite 119
Druk op deze toets om alle interne videoschakelin- gen uit te schakelen voor zuivere audioweergave. Video Input-toets (67) Druk op deze toets om de video-ingangsbron te kie- zen: DVD (de RDV-1.1), Extern (component-video- ingang, S-Video-ingang of composiet-video- ingang) of HDMI (HDMI ingang). Open/Close [...
Seite 120
Als de afstandsbediening in de Amp-functie staat, kunt u Standby-toets er een Integra RESEARCH AV-receiver mee bedienen Druk op deze toets om de AV-receiver in de rust- die is aangesloten op de RDV-1.1 via de aansluitin- stand te zetten. gen. Druk op de [Amp] functietoets om de afstandsbe- Amp Mode-toets diening in de Amp-functie te zetten.
Aansluitingen Kleurcodering van tulpstekkers voor AV- Dit hoofdstuk beschrijft hoe u de RDV-1.1 moet aanslui- ten op uw andere AV-apparaten. aansluitingen Tulpstekkers voor AV-aansluitingen hebben een kleurco- Voordat u aansluitingen maakt dering: rood, wit en geel. Gebruik de rode stekkers om de rechterkanalen van audio-ingangen en -uitgangen •...
Seite 122
Aansluitingen —Vervolg Audio i.LINK (IEEE 1394) aansluitingen kunnen maximaal zes (5.1) digitale audiokanalen van maximaal 24-bit/192 kHz overbrengen, en kun- i.LINK nen worden gebruikt voor multikanaals digitale audio (DVD-Video, DVD-Audio, SACD) en stereo digitale audio (VCD, CD, MP3). Optische digitale audioaansluitingen kunnen Dolby Digital of DTS multikanaals digitale audio (DVD-Video, DVD-Audio) of stereo Optisch digitaal...
Videoformaten en ingangen/uitgangen op de RDV-1.1 De RDV-1.1 ondersteunt diverse video-ingangsformaten. In de volgende tabel kunt u zien wat elke video-uitgang uit- voert wanneer de diverse video-ingangen worden gekozen. De tabel geeft tevens aan of de video omhoog omgezet wordt naar progressive video.
Aansluitingen —Vervolg Audioformaten en uitgangen op de RDV-1.1 De RDV-1.1 ondersteunt vele digitale audioformaten. In de volgende tabel kunt u voor ieder formaat zien welke uitgan- gen kunnen worden gebruikt. Audio-uitgangen op de RDV-1.1 Audioforma DIGITAL 1 & 2 FRONT, SURR 1, CENTER, D.MIX...
Aansluitingen maken Als u niet weet hoe u de RDV-1.1 op uw andere componenten moet aansluiten, kijk dan welk type aansluitingen de andere apparatuur heeft en raadpleeg daarna de onderstaande tabel om de juiste informatie voor het maken van de aansluitingen te vinden.
Dus als uw TV dit ondersteunt, gebruikt u de bijgele- C. Composiet-video gebruiken verde S-Videokabel om de VIDEO OUT - S-VIDEO aansluitingen van de RDV-1.1 aan te sluiten op de S- Video-ingang van uw TV. Als uw TV ook S-Video niet RS 232...
HDMI VIDEO IN VIDEO OUT AUDIO OUT D. MIX FRONT SURR 1 CENTER SURR 2 COMPONENT RDV-1.1 en de TV uit, en trekt u de stekkers ervan uit DIGITAL 1 DIGITAL 2 het stopcontact. REMOTE COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL CONTROL...
Interface). Om HDMI video naar een DVI ingang te stu- Gebruik de bijgeleverde SCART-kabel om de AV CON- ren hebt u een HDMI-naar-DVI kabel nodig. De NECTOR van de RDV-1.1 aan te sluiten op de SCART RDV-1.1 is geschikt voor HDCP (High-bandwidth Digi- aansluiting van de TV.
HDMI & RDV-1.1 Een AV-reciever aansluiten ■ Video Hieronder wordt beschreven hoe u de RDV-1.1 moet De HDMI OUT van de RDV-1.1 is geschikt voor de vol- aansluiten op een AV-reciever. gende videoresoluties: Component-video biedt de hoogste beeldkwaliteit, dus • 640 x 480p (VGA), 60 Hz als uw AV-receiver dit ondersteunt, gebruikt u een in de •...
D. MIX FRONT SURR 1 CENTER SURR 2 tische instellingen en bronkeuze. Wanneer u bijvoor- COMPONENT DIGITAL 1 DIGITAL 2 beeld begint met het afspelen op de RDV-1.1, zal een REMOTE COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL CONTROL WOOFER AUDIO OUT DIGITAL 2...
Seite 131
Met i.LINK is het mogelijk maximaal 17 componenten maal naar binnen zijn geduwd. op elkaar aan te sluiten, waarbij de digitale audio- en • Sluit geen i.LINK-kabels aan terwijl de RDV-1.1 is stuursignalen van iedere component beschikbaar zijn ingeschakeld. voor alle andere componenten. Door gebruik te maken •...
COAXIAL) of DIGITAL 2 uitgangen van de RDV-1.1 Zone 2 ondersteunt, moet u een analoge audio verbin- (OPTICAL, COAXIAL of AES/EBU) aan te sluiten op ding maken om de RDV-1.1 te kunnen kiezen als de een overeenkomstige digitale audio-ingang van de AV- ingangsbron voor Zone 2.
Zet de SURR MODE klinken. U kunt ook Dolby Surround afspelen als de ver- (AUDIO OUT) schakelaar van de RDV-1.1 in de stand 1. sterker of receiver Dolby Pro Logic ondersteunt. Als de AV-receiver 7.1-kanaals audio ondersteunt en u M.
Seite 134
(OPTICAL, COAXIAL of AES/EBU) aan te sluiten op • De RDV-1.1 ondersteunt AC-3RF niet, dus u mag een overeenkomstige digitale audio-ingang van de ver- deze niet aansluiten op de AC-3RF ingang van een sterker of receiver, zoals afgebeeld.
• De component-video VIDEO IN heeft voorrang. Als Als de TV progressive scannen ondersteunt, kunt u een er geen signaal is bij die ingang, zal de RDV-1.1 de S- andere videocomponent (satelliet- of kabeltuner, LD- video-ingang gebruiken. En als er daar geen signaal is, speler, enz.) aansluiten op de RDV-1.1 die de interlaced...
Componenten aansluiten met uitgang aansluiten (Remote Interactive = interactieve afstandsbe- De RDV-1.1 heeft een HDMI IN aansluiting, zodat u een diening) kunt u de RDV-1.1 bedienen door de afstands- andere HDMI-compatibele component zoals een AV- bediening te gebruiken die bij uw Integra RESEARCH receiver kunt aansluiten.
Sluit de infraroodzender aan op de IR OUT aansluiting Als de RDV-1.1 zich in een ander vertrek bevindt, in een van de RDV-1.1 en plaats de infraroodzender vóór de audiomeubel is opgesteld, of buiten het bereik van de...
On). Als u het netsnoer voor de aller- eerste keer aansluit, zal de RDV-1.1 in de ruststand (standby) worden gezet en zal de ruststand-indicator oplichten. • Om de RDV-1.1 volledig uit te schakelen, zet u de net- schakelaar in de uit-stand ( Off). DVD CHANGER MODEL NO.
Enter L Mode Display Muting De RDV-1.1 moet in de ruststand (standby) staan om te kunnen worden ingeschakeld met de afstandsbediening. Druk op de [DVD] functietoets om de afstandsbediening in de DVD-functie te Mode zetten. Dit is de functie voor de bediening van de RDV-1.1.
Begininstellingen Dit hoofdstuk beschrijft de instellingen die u moet Vervolgens wordt de instelling “On- maken nadat u de RDV-1.1 de allereerste keer hebt inge- Screen Language”afgebeeld. schakeld. Standby Input T V CH T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input...
Seite 141
[ Afstandsbediening gen. en [ ] om de instelling subwoo- De RDV-1.1 is nu klaar voor gebruikt. fer (Subwoofer) te kiezen en druk Zie blz. 46 voor informatie over het daarna op daarna op [Enter]. Enter afspelen van discs.
Druk op de open/dicht-toets [ in de RDV-1.1 plaatsen. Om beschadiging van de disc De disclade gaat open. en de RDV-1.1 te voorkomen, moet u de disc goed in het midden van de disclade plaatsen. • Plaats alleen disctypen die door de RDV-1.1 worden Afstandsbediening ondersteunt (zie blz.
(zie blz. 64). ■ Beginnent Om te beginnen met het afspe- • Tijdens het afspelen mag u de RDV-1.1 niet verplaat- len, drukt u op de weergavetoets sen of blootstellen aan trillingen. Als u dit doet, kun- nen de disc en de RDV-1.1 worden beschadigd.
Basisweergave —Vervolg Druk op de richtingstoetsen [ ], [ ], [ ] van de afstandsbe- Standby Afstandsbediening Input diening om items in het menu te kiezen, en druk op de invoertoets T V CH [Enter] op de afstandsbediening Enter T V VOL Clear om uw keuze te bevestigen.
Basisweergave —Vervolg Als u een titel wilt kiezen, drukt u op de links-toets [ ] om een Standby Afstandsbediening titelnummer te kiezen. Input T V CH Cijfertoetsen Enter T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input Search Input Amp Input Ingevoerd titelnummer verschijnt hier Mode Zoom On...
Basisweergave —Vervolg Druk op de cijfertoetsen om een tracknummer in te voeren. Standby Input Afstandsbediening Als u bijvoorbeeld nummer 5 wilt kie- T V CH zen, drukt u op cijfertoets [5] om “5”in Cijfertoetsen te voeren. T V VOL Clear Search Memory Dimmer...
‘inbranden’. Om dit te voorkomen, mag u hetzelfde • Het geluid wordt met tussenposen voorgebracht tij- beeld niet al te lang weergeven. De RDV-1.1 is voor- dens versnelde voorwaartse en achterwaartse weer- zien van een schermbeveiligingsfunctie om uw TV te gave op een DVD-Audio, SACD, CD en MP3 disc.
Basisweergave —Vervolg ■ Weergave Om de normale weergave te her- hervatten vatten, drukt u op de weergave- Standby Input toets [ Afstandsbediening T V CH T V VOL Clear Search Memory Dimmer Amp Input Dimmer Input Amp Input Mode Zoom On Picture Control Audio Opmerkingen:...
Als u op dat moment op de weergave- toets [ ] drukt, zullen alle tracks in alle mappen in hiërarchische volgorde worden afgespeeld. De RDV-1.1 geeft nummers aan de mappen en tracks in hiërarchische volg- orde. U kunt deze nummers gebruiken Afspeellijstnummer om mappen en tracks rechtstreeks te kiezen met de zoekfunctie (zie blz.
Tracklijst Afspeellijst Opmerkingen: • Als in de map waarin zich de JPEG-beelden bevinden ook enkele MP3-tracks zitten, zal de RDV-1.1 deze tracks afspelen terwijl hij de diavoorstelling weer- geeft. • Als de resolutie van het gekozen JPEG-bestand 640 x 480 beeldpunten of lager is, wordt een voorbeeld in miniatuurformaat weergegeven.
Seite 152
Basisweergave —Vervolg Om een bestand aan de afspeel- lijst toe te voegen, drukt u op de Afstandsbediening ], [ ], [ ], [ ] toetsen om het op de bestandenlijst te kie- zen, en drukt u daarna op de Enter [Enter] toets.
Geavanceerde weergave • De zoomfunctie kan niet worden gebruikt om de Input menu’s te vergroten. T V CH Cijfertoetsen T V VOL Tijdzoeken Clear Search Memory Dimmer Amp Input Search Input Amp Input DVD-A SACD DVD-VR DVD-V Mode Zoom On Picture Control Met de tijdzoekfunctie kunt u een gewenst punt opzoeken.
Geavanceerde weergave —Vervolg Opmerkingen: T V VOL Clear Clear • Het is mogelijk dat de herhaalde weergavefunctie niet Search Memory Dimmer Amp Input werkt bij sommige DVD-Video discs. Input Amp Input • De herhaalde weergave kan worden gebruikt in com- Mode Picture Control Zoom On...
Geavanceerde weergave —Vervolg Als u tijdens het afspelen de willekeu- T V VOL rige weergavefunctie inschakelt, begint Clear de willekeurige weergave nadat het hui- Search Memory Dimmer Amp Input Input Amp Input dige hoofdstuk of track is afgelopen. Mode Zoom On Picture Control Audio Druk op de weergavetoets [...
Geavanceerde weergave —Vervolg U kunt de nummers rechtstreeks invoe- T V VOL Clear ren met behulp van de cijfertoetsen van Memory Search Memory Dimmer Amp Input de afstandsbediening. Input Amp Input Mode Zoom On Picture Control Enter Audio Zoom Enter L Mode Display Muting...
Seite 157
[ lijst ingevoegd. Enter Opmerkingen: • De afspeellijst wordt gewist wanneer de RDV-1.1 in de ruststand (standby) wordt gezet. Items op de afspeellijst wissen • Om de geheugen-weergavefunctie te gebruiken met een VCD die PBC ondersteunt, moet u eerst de PBC- functie uitschakelen (zie blz.
( ) wordt afgebeeld. • Bij sommige DVD-Video discs kunt u de camerahoe- ken kiezen op een menu. Opmerkingen: • De afspeellijst wordt gewist wanneer de RDV-1.1 in de ruststand (standby) wordt gezet.
Geavanceerde weergave —Vervolg Clear De ondertitels kiezen Search Memory Dimmer Amp Input Input Amp Input DVD-V Mode Zoom On Picture Control Sommige DVD-Video discs kennen ondertitels in meer- Audio dere talen. Lees de hoes van het discdoosje voor verdere Zoom Enter L Mode informatie.
Het laatste geheugen onthoudt ook de instellin- werkt bij sommige DVD-Video discs. gen voor geluidsspoor en ondertitels die werden • Als u per ongeluk tijdens het afspelen de RDV-1.1 uit- gebruikt. schakelt, kunt u het afspelen hervatten vanaf het laat-...
Seite 161
Geavanceerde weergave —Vervolg ■ DVD-Video Conditie Op het beeldscherm Op RDV-1.1 display Normaal Er wordt niets afgebeeld. Verstreken titelduur Huidig titelnummer/totaal aantal Resterende titelduur titels, verstreken titelduur, reste- rende titelduur, totale titelduur, 1x drukken gekozen geluidsspoor, gekozen ondertitels, aantal camerahoe- ken.
Seite 162
Geavanceerde weergave —Vervolg ■ VCD en CD Conditie Op het beeldscherm Op RDV-1.1 display Normaal Er wordt niets afgebeeld. Verstreken trackduur Huidig tracknummer/totaal aan- Resterende trackduur tal tracks, verstreken trackduur, 1x drukken resterende trackduur, totale trackduur. Huidig tracknummer/totaal aan- Verstreken discduur...
De video-ingangsbron kiezen Off indicator Hieronder wordt beschreven hoe u de video-ingangsbron kunt kiezen, als u andere videocomponenten hebt aange- Standby sloten op de video-ingangen van de RDV-1.1 zoals afge- Input beeld op blz. 39. T V CH T V VOL...
Geavanceerde weergave —Vervolg Opmerking: 4:3 Normal: Kies deze optie als de TV • Bij HDMI rapporteert de TV aan de RDV-1.1 welke een beeldverhouding 4:3 heeft (conven- resoluties worden ondersteund, en vervolgens kunnen tionele televisie) en u de volledige alleen die resoluties worden gekozen.
Europees model) op RGB, S-Video of composiet-video. PAL output Setting (behalve de Hiermee stelt u in hoe de RDV-1.1 videosignalen uitvoert bij model voor Noord-Amerika) het afspelen van discs in het NTSC-formaat. Hiermee stelt u in of Dolby Digital audio wordt gedownmixed Dolby Digital Out of niet.
Seite 166
Auto Power Off uit. TV Shape Initial Setup (stan- On-Screen Language daardin- i.LINK Output Setting Dit is het menu dat automatisch wordt afgebeeld nadat u de stellingen) RDV-1.1 de allereerste keer hebt ingeschakeld. 2 Channel Analog Audio Multi Speaker Channel Setting...
De instellingen worden opgeslagen en Hieronder wordt beschreven hoe u de beeldscherm- het beeldscherm-instelmenu gaat uit. instelmenu’s kunt gebruiken. Schakel de RDV-1.1 en de TV in. Kies op de TV de video-ingang waar- mee de RDV-1.1 is verbonden. Druk op de [Setup] toets.
Seite 168
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Het stroomschema op deze bladzijde laat zien hoe u door de beeldscherm-instelmenu’s kunt navigeren.
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Interlaced Setting Het menu Picture Met deze instelling kunt u diverse beeldparameters TV Shape instellen voor interlaced scannen (blz. 27). Er zijn drie instelgeheugens (1, 2 en 3) waarin u uw favoriete instel- Met deze instelling kunt u de beeldverhouding instellen lingen kunt opslaan.
Seite 170
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Progressive Setting T V CH Met deze instelling kunt u diverse beeldparameters T V VOL instellen voor progressive scannen (blz. 27). Er zijn drie Clear Search Memory Dimmer Amp Input instelgeheugens (1, 2 en 3) waarin u uw favoriete instel-...
Als dat gebeurt, schakelt u de appara- Dolby Digital > PCM: tuur uit, sluit u de RDV-1.1 aan op de TV met behulp Kies deze optie als een hifi stereo versterker voorzien van een composiet-videokabel of S-videokabel, en van een digitale ingang, een AV-receiver met een verandert u deze instelling.
Seite 172
Digital Out/Digital2 (HDMI) Opmerkingen: • Deze instelling heeft geen effect op de analoge audio Met deze instelling kunt u kiezen hoe de RDV-1.1 digi- uitgangen. tale audio uitvoert via zijn HDMI OUT aansluitingen en Linear PCM Out de AUDIO OUT - DIGITAL 2 aansluitingen. De opties die u kiest zijn afhankelijk van het type component dat is Met deze instelling kunt u kiezen of de RDV-1.1 digitale...
Seite 173
SACD-audio wordt uitgevoerd door de i.LINK aan- Deze instelling bepaalt hoe de ingebouwde Dolby sluitingen, maar niet door de analoge audio-uitgan- Pro Logic decoder van de RDV-1.1 werkt met 2- gen. Kies deze instelling als u de i.LINK kanaals materiaal.
Seite 174
De RDV-1.1 configureren —Vervolg ■ Test Tone Druk op de omhoog- en omlaag- De testtoon wordt gebruikt om het niveau van elke luid- toetsen [ ] om “Front Spea- spreker in te stellen (zie blz. 80). ker” te kiezen en druk daarna op...
Seite 175
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Druk op de omhoog- en omlaag- Druk op de omhoog- en omlaag- toetsen [ ] om iedere luid- toetsen [ ] om “Surround Afstandsbediening spreker te kiezen en druk daarna Afstandsbediening Speaker” te kiezen en druk...
Seite 176
De RDV-1.1 configureren —Vervolg AV Synchronization Instellen van niveaus met de testtoon Bij gebruik van progressive scannen kan het gebeuren Druk op de omhoog- en omlaag- dat het geluid en beeld niet synchroon lopen. Met deze toetsen [ ] om “Test Tone”...
Seite 177
De RDV-1.1 configureren —Vervolg • Deze instelling keert automatisch terug naar Druk op de links- en rechts-toet- “Off”wanneer de RDV-1.1 wordt ingeschakeld. sen [ ] om de vertragings- SACD Audio Setup Afstandsbediening tijd in te stellen. SACD Standaardin- Geheugen Instelbereik...
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Audio Language Het menu Language DVD-V (De menu’s verschillen iets van land tot land.) Met deze instelling kunt u de gewenste taal instellen van On-Screen Language het geluidsspoor. Als u een disc afspeelt waarop geluids- sporen in meerdere talen staan, zal de gewenste taal auto- Met deze instelling kunt u de taal instellen van de beeld- matisch worden gekozen.
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Het menu Display Het menu Operation On-Screen Display Pause/Still Met deze instelling kunt u de meldingen die op het DVD-V beeldscherm worden afgebeeld, zoals “Play”, “Stop”en Met deze instelling bepaalt u hoe stilstaande beelden “Resume”, in- en uitschakelen.
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Parental Lock Druk op de omhoog- en omlaag- DVD-V toetsen [ ] om het restric- Afstandsbediening Met deze instelling kunt u de toegang tot bepaalde scè- tieniveau van Parental Lock in te stellen van 1 tot en met 8, en druk nes blokkeren die de auteurs hebben aangemerkt als daarna op de [Enter] toets.
Het DVD-Audio materiaal wordt afgespeeld. DVD-VIDEO Het DVD-Video materiaal wordt afgespeeld. Auto Power Off Met deze instelling kunt u instellen dat de RDV-1.1 auto- matisch wordt uitgeschakeld na 20 minuten niet gebruikt te zijn. Off (standaardinstelling) De RDV-1.1 schakelt zichzelf automatisch uit.
De RDV-1.1 configureren —Vervolg Taal Code Taal Code Taalcodelijst Indonesian Tsonga Icelandic Tatar Gebruik deze lijst wanneer u een andere taal instelt. Hebrew Yiddish Ukrainian Taal Code Taal Code Javanese Urdu Japanese Kirghiz Georgian Uzbek English Latin Kazakh Vietnamese French...
Andere Componenten Bedienen Behalve voor de bediening van de RDV-1.1, kan de Voer de 4-cijferige afstandsbe- afstandsbediening ook gebruikt worden om uw TV of dieningscode in et behulp van de videorecorder te bedienen. Hiertoe moet u de betref- Afstandsbediening cijfertoetsen.
Seite 184
Andere Componenten Bedienen —Vervolg Afstandsbedieningcodes Fabrikant Afstandsbedieningscode Fabrikant Afstandsbedieningscode Als twee of meer codes worden ver- Dimensia 1001, 1034 Kapsch 1062, 1069 meld, probeert u ze één voor één en Dixi 1035 Kathrein 1060 kiest u degene die het beste resultaat Dual 1057, 1068 Kawasho...
Seite 187
Andere Componenten Bedienen —Vervolg Een TV bedienen Een videorecorder bedienen Standby Standby TV Input* Input Input Standby Standby TV CH + –* T V CH T V CH Cijfertoetsen TV VOL T V VOL T V VOL + 10 Clear + 10 Clear Search...
Andere Componenten Bedienen —Vervolg Druk op de afstandsbediening van de RDV-1.1 op de toets waaraan u het nieuwe Standby commando wilt leren. Input De zend/leer-indicator gaat uit terwijl de toets T V CH ingedrukt wordt gehouden en licht weer op nadat T V VOL de toets is losgelaten.
• Als de batterijen van de afstandsbediening leeg raken, ties: DVD, Amp (de RDV-1.1), VCR (videorecorder) en zullen alle geleerde commando’s verloren gaan en opnieuw moeten worden geleerd. Bewaar uw andere afstandsbedieningen dus op een veilige plaats.
RDV-1.1 video uitvoert uit iedere uitgang. De video-ingangsbron is ingesteld op External Als u een disc in de RDV-1.1 afspeelt, moet u DVD of HDMI, maar er is geen videosignaal aanwe- kiezen met de video-ingangsknop (blz. 67).
Seite 191
De disc is vuil. Verwijder de disc en maak deze schoon (blz. 12). schijnt in het display. Schakel de RDV-1.1 uit, wacht vijf seconden en Schommelingen in de voedingsspanning en schakel het apparaat daarna weer in. Als dit het De toetsen op de afstandsbe-...
Seite 192
■ Terugstellen op de standaardinstellingen Om de RDV-1.1 terug te stellen op de standaardinstellingen, schakelt u het apparaat eerst in en, terwijl u de stoptoets [ ] ingedrukt houdt, drukt u vervolgens op de [Standby/On] toets. “Initialise”wordt op het display afgebeeld. Nadat het terugstellen klaar is, wordt “Complete”in het display afgebeeld en wordt de RDV-1.1 in de ruststand (standby)