Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Comportamiento En Caso De Avería - REMS Tornado 2010 Betriebsanleitung

Gewindeschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado 2010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
spa
Mediante reapriete del material se pueden cortar roscas sin límite de longitud.
Para ello, mientras efectúa la rosca, soltar el interruptor de pie (4) al aproximarse
el portaherramientas a la carcasa de la máquina. No abrir el cabezal roscador.
Aflojar el material, colocar el portaherramientas y el material con la palanca
de apriete en la posición final derecha. Fijar de nuevo el material, conectar de
nuevo la máquina. Para cortar tubos se gira el cortatubos (18) hacia dentro y
con ayuda de la palanca de apriete se coloca en la posición de corte deseada.
El tubo en rotación es seccionado al girar el husillo hacia la derecha. Con el
escariador de tubos (19) se elimina la rebaba interior que se produce durante
el corte.
Vaciado del aceite de roscar. Retirar el tubo de goma del portaherramientas
(7) y mantenerlo en el depósito. Poner la máquina en funcionamiento hasta
que se vacíe la bandeja de aceite, o retirar el tapón obturador (25) y dejar que
la bandeja de aceite se vacíe.
3.4. Mecanizado de boquillas y racores roscados dobles
Para mecanizar boquillas roscadas se utiliza REMS Nippelfix (con fijación
interior automática) o REMS Nippelspanner (con fijación interior manual). Para
ello, los extremos de tubo deben estar escariados por el interior. Empujar los
tubos siempre hasta el tope.
Para fijar el tubo (con o sin rosca existente) con REMS Nippelspanner, el
cabezal del dispositivo de sujeción de boquillas (Nippelspanner) se abre girando
el husillo con una herramienta (p.ej. destornillador). Esto únicamente debe
realizarse con el tubo colocado.
Tanto en REMS Nippelfix como en REMS Nippelspanner hay que asegurarse
de no cortar boquillas más pequeñas de lo permitido por la norma.
3.5. Mecanizado de roscas a izquierda
Para realizar roscas a izquierda debe utilizarse exclusivamente REMS Magnum
2010, 2020, 4010 y 4020. El cabezal roscador en el portaherramientas debe
retirarse para cortar roscas a izquierda, p.ej. con un tornillo M 10 × 40, ya que
de lo contrario podría ser levantado, dañándose el comienzo de la rosca. Poner
el interruptor en la posición "R". Cambiar las conexiones de mangueras en la
bomba de lubricante refrigerante o cortocircuitar la bomba de lubricante refri-
gerante. De forma alternativa, utilizar una válvula de inversión (código 342080)
(accesorio), la cual se fija a la máquina. Con la palanca en la válvula de
5. Comportamiento en caso de avería
5.1. Fallo: La máquina no se pone en movimiento.
Causa:
● Botón de desconexión de emergencia no desbloqueado.
● El interruptor protector ha actuado.
● Escobillas de carbón desgastadas (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 /
4000).
● Cable de alimentación y/o interruptor de pie defectuosos.
● Máquina defectuosa.
5.2. Fallo: La máquina no mecaniza completamente.
Causa:
● Peines de roscar REMS desafilados.
● Aceite de roscar inadecuado.
● Sobrecarga de la red eléctrica.
● Sección transversal insuficiente del cable alargador.
● Contacto defectuoso en las uniones enchufables.
● Escobillas de carbón desgastadas (Tornado 2000, Magnum 2000 / 3000 /
4000).
● Máquina defectuosa.
5.3. Fallo: Ausencia de alimentación o alimentación insuficiente de aceite de roscar en el cabezal roscador.
Causa:
● Bomba de lubricante refrigerante defectuosa.
● Aceite de roscar insuficiente en la bandeja de aceite.
● Tamiz sucio en la boca de aspiración.
● Conexión equivocada de los tubos de goma en la bomba de lubricante
refrigerante.
● Extremo de los tubos de goma no introducidos en la boquilla.
5.4. Fallo: Apertura excesiva de los peines de roscar pese a un ajuste correcto de la escala.
Causa:
● Cabezal roscador no cerrado.
5.5. Fallo: El cabezal roscador no se abre.
Causa:
● Con el cabezal roscador abierto se ha efectuado una rosca con el siguiente
diámetro de tubo superior.
● Tope de longitud desplegado.
inversión (fig. 9) se invierte el sentido de flujo de la bomba de lubricante refri-
gerante.
4. Mantenimiento
4.1. Mantenimiento
ADVERTENCIA
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento correctivo y reparaciones
se debe extraer el conector de red!
El conjunto de mecanismos de la máquina roscadora REMS no requiere
mantenimiento. El conjunto de mecanismos marcha en un baño de aceite
cerrado, por lo que no requiere una lubricación adicional. Mantener limpios los
mandriles de sujeción y centradores, barras guía, portaherramientas, cabezal
roscador, peines de roscar, cortatubos y escariador interior de tubos. Reemplazar
los peines de roscar, cuchillas y cuchilla del escariador REMS desgastados.
Vaciar y limpiar periódicamente la bandeja de aceite (al menos una vez al año).
Las piezas de plástico (p. ej. carcasa) se deben limpiar únicamente con el
limpiador para máquinas REMS CleanM (código 140119) o un jabón suave y
un paño húmedo. No utilizar limpiadores domésticos. Éstos contienen nume-
rosas sustancias químicas que pueden dañar las piezas de plástico. Bajo
ninguna circunstancia se debe utilizar gasolina, aguarrás, diluyentes o productos
similares para la limpieza.
Asegúrese de que nunca penetre líquido en el interior de la máquina roscadora
REMS.
4.2. Inspección / mantenimiento preventivo
ADVERTENCIA
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento preventivo y reparaciones
se debe extraer el conector de red! Estos trabajos únicamente deben ser
realizados por personal técnico cualificado.
El motor de las máquinas REMS Tornado 2000 / REMS Magnum 2000 / 3000
/ 4000 posee escobillas de carbón. Éstas se desgastan y deben comprobarse
o sustituirse periódicamente por técnicos profesionales cualificados o un taller
REMS concertado.
Solución:
● Desbloquear el pulsador de desconexión de emergencia sobre el interruptor
de pie.
● Pulsar el interruptor protector sobre el interruptor de pie.
● Solicitar la sustitución de las escobillas de carbón a un técnico profesional
cualificado o a un taller REMS concertado.
● Solicitar la comprobación/reparación del cable de alimentación y/o del
interruptor de pie a un taller REMS concertado.
● Solicitar la comprobación/reparación de la máquina a un taller REMS
concertado.
Solución:
● Sustituir los peines de roscar.
● Utilizar aceites de roscar REMS Spezial o REMS Sanitol.
● Utilizar una fuente de corriente adecuada.
● Utilizar cables con una sección metálica mínima de 2,5 mm².
● Comprobar las uniones enchufables, utilizar eventualmente otra toma de
corriente.
● Solicitar la sustitución de las escobillas de carbón a un técnico profesional
cualificado o a un taller REMS concertado.
● Solicitar la comprobación/reparación de la máquina a un taller REMS
concertado.
Solución:
● Sustituir la bomba de lubricante refrigerante.
● Rellenar aceite de roscar.
● Limpiar el tamiz.
● Cambiar las conexiones de los tubos de goma.
● Introducir el extremo de los tubos de goma en la boquilla.
Solución:
● Cerrar el cabezal roscador, véase 3.1. Herramientas, Sustitución de los peines
de roscar.
Solución:
● Cerrar el cabezal roscador, véase 3.1. Herramientas, Sustitución de los peines
de roscar.
● Posicionar el tope de longitud en la misma dirección que la palanca de cierre y
apertura.
spa
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis