Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexión Eléctrica - REMS Tornado 2010 Betriebsanleitung

Gewindeschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tornado 2010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
spa
2. Puesta en servicio
ATENCIÓN
Los pesos superiores a 35 kg deben ser transportados por al menos 2 personas,
transportar el juego de herramientas por separado. Al transportar y colocar la
máquina, hay que tener en cuenta que la máquina con y sin bastidor posee
un elevado centro de gravedad, es decir, la cabeza es más pesada.
2.1. Colocación de Tornado 2000, 2010, 2020 (fig.1 – 3)
Aflojar la tuerca de mariposa (1). Retirar el portaherramientas (2). Poner la
máquina en posición vertical haciéndola descansar sobre las dos barras guía
(3 + 4) y sujetar, introducir las 3 patas tubulares en la carcasa del mecanismo
hasta que queden enclavadas (fig. 1). Agarrar la máquina por la carcasa del
mecanismo (no por las patas tubulares) y hacerla descansar sobre las citadas
patas (fig. 2). Fijar el apoyo de material regulable en altura suministrado en el
lado del motor desde abajo, en la carcasa del mecanismo. La máquina puede
montarse también sobre un banco de trabajo y fijarse con tornillos. Para ello
existen tres orificios roscados en la parte inferior de la máquina. Con la plantilla
que se entrega con las instrucciones de servicio deben realizarse 3 taladros
en el banco de trabajo (broca de 12 mm Ø). La máquina se fija luego desde
abajo mediante 3 tornillos M 10. No se puede utilizar el apoyo de material
regulable en altura suministrado. Utilizar los apoyos de material REMS Herkules
3B o REMS Herkules WB (accesorios). Introducir el portaherramientas en las
barras guía. Hacer pasar la palanca de apriete (5) desde atrás por la brida del
portaherramientas y deslizar el anillo de bloqueo (6) sobre la barra guía poste-
rior, de tal manera que el tornillo de mariposa señale hacia atrás y la ranura
anular quede libre. Montar la empuñadura (7) sobre la palanca de apriete.
Enganchar la bandeja de aceite en los dos tornillos situados abajo, en la carcasa
del mecanismo y empujarla lateralmente hacia la derecha, en las ranuras.
Enganchar la bandeja de aceite en la ranura anular en la barra guía posterior
(4). Deslizar el anillo de bloqueo (6) hacia la instalación, en la suspensión de
la bandeja de aceite y bloquearlo. Enganchar el tubo de goma con filtro de
aspiración en la bandeja de aceite y deslizar el otro extremo del tubo sobre la
boquilla roscada, en la parte posterior del portaherramientas.
Llenar con 2 litros de aceite de roscar. Colocar el depósito de virutas desde
atrás.
AVISO
No utilizar la máquina nunca sin aceite de roscar
Colocar los pernos guía del cabezal roscador (8) en el taladro del portaherra-
mientas y ejerciendo una presión axial sobre los pernos guía así como efectuando
movimientos giratorios, introducir el cabezal roscador hasta el tope.
Para facilitar el transporte, enganchar el interruptor de pie al tornillo situado
en la parte posterior de la carcasa del mecanismo (figura 3).
Colocación de Magnum 2000 T, 2010 T, 2020 T, 3000 T, 3010 T, 3020 T,
4000 T, 4010 T, 4020 T (fig. 8)
Desmontar de la máquina los dos carriles con forma de U. Fijar la máquina
sobre la bandeja de aceite. Introducir el portaherramientas en las barras guía.
Hacer pasar la palanca de apriete (8) desde atrás por la brida del portaherra-
mientas y deslizar el anillo de bloqueo (10) sobre la barra guía posterior, de
tal manera que el tornillo de mariposa señale hacia atrás y la ranura anular
quede libre. Introducir por dentro el tubo de goma con filtro de aspiración a
través de la perforación de la bandeja de aceite y conectar a la bomba de
lubricante refrigerante. Introducir el otro extremo del tubo de goma en la boquilla
roscada en la parte posterior del portaherramientas. Introducir la empuñadura
(9) en la palanca de apriete. Fijar la máquina al banco de trabajo o al bastidor
(accesorio) con los 3 tornillos suministrados. Para transportar la máquina, ésta
se puede levantar por delante por las barras guía y por detrás por un tubo
fijado en un mandril de sujeción y centrador. Para realizar el transporte sobre
el bastidor deben introducirse en las armellas segmentos de tubo de Ø ¾" con
una longitud de aprox. 60 cm y fijarse con las tuercas de mariposa. Si no debe
transportarse la máquina, pueden retirarse las dos ruedas del bastidor.
Llenar con 5 litros de aceite de roscar. Colocar el depósito de virutas.
AVISO
No utilizar la máquina nunca sin aceite de roscar
Colocar los pernos guía del cabezal roscador (12) en el taladro del portahe-
rramientas y ejerciendo una presión axial sobre los pernos guía así como
efectuando movimientos giratorios, introducir el cabezal roscador hasta el tope.
2.2. Colocación de Tornado 2000 T, 2010 T, 2020 T (fig. 7 + 8)
Fijar la consola sobre la bandeja de aceite. Fijar la máquina y el soporte de
apoyo de material regulable en altura en la consola. Introducir el portaherra-
mientas en las barras guía. Hacer pasar la palanca de apriete (5) desde atrás
por la brida del portaherramientas y deslizar el anillo de bloqueo (6) sobre la
barra guía posterior, de tal manera que el tornillo de mariposa señale hacia
atrás y la ranura anular quede libre. Introducir por dentro el tubo de goma con
filtro de aspiración a través de la perforación de la bandeja de aceite y conectar
a la bomba de lubricante refrigerante. Introducir el otro extremo del tubo de
goma en la boquilla roscada en la parte posterior del portaherramientas.
Introducir la empuñadura (7) en la palanca de apriete. Fijar la máquina al banco
de trabajo o al bastidor (accesorio) con los 3 tornillos suministrados. Para
transportar la máquina, ésta se puede levantar por delante por las barras guía
y por detrás por el motor y el soporte de apoyo de material. Para realizar el
transporte sobre el bastidor deben introducirse en las armellas segmentos de
tubo de Ø ¾" con una longitud de aprox. 60 cm y fijarse con las tuercas de
mariposa. Si no debe transportarse la máquina, pueden retirarse las dos ruedas
del bastidor.
Llenar con 5 litros de aceite de roscar. Colocar el depósito de virutas.
AVISO
No utilizar la máquina nunca sin aceite de roscar
Colocar los pernos guía del cabezal roscador (8) en el taladro del portaherra-
mientas y ejerciendo una presión axial sobre los pernos guía así como efectuando
movimientos giratorios, introducir el cabezal roscador hasta el tope.
Colocación de Magnum 2000 L-T, 2010 L-T, 2020 L-T, 3000 L-T, 3010 L-T,
3020 L-T, 4000 L-T, 4010 L-T, 4020 L-T (fig. 8)
Fijar la máquina al banco de trabajo o al bastidor (accesorio) con los 4 tornillos
suministrados. Para transportar la máquina, ésta se puede levantar por delante
por las barras guía y por detrás por un tubo fijado en un mandril de sujeción y
centrador. Introducir el portaherramientas en las barras guía. Hacer pasar la
palanca de apriete (8) desde atrás por la brida del portaherramientas y deslizar
el anillo de bloqueo (10) sobre la barra guía posterior, de tal manera que el
tornillo de mariposa señale hacia atrás y la ranura anular quede libre. Introducir
la empuñadura (9) en la palanca de apriete. Enganchar la bandeja de aceite
en los dos tornillos situados en la carcasa del mecanismo y empujarla lateral-
mente hacia la derecha, en las ranuras. Enganchar la bandeja de aceite en la
ranura anular en la barra guía posterior. Deslizar el anillo de bloqueo (10) hacia
la instalación, en la suspensión de la bandeja de aceite, y bloquearlo. Engan-
char el tubo de goma con filtro de aspiración en la bandeja de aceite y deslizar
el otro extremo del tubo sobre la boquilla roscada, en la parte posterior del
portaherramientas.
Llenar con 2 litros de aceite de roscar. Colocar el depósito de virutas desde
atrás.
AVISO
No utilizar la máquina nunca sin aceite de roscar
Colocar los pernos guía del cabezal roscador (12) en el taladro del portahe-
rramientas y ejerciendo una presión axial sobre los pernos guía así como
efectuando movimientos giratorios, introducir el cabezal roscador hasta el tope.
2.3. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
¡Obsérvese la tensión de red! Antes de conectar la máquina roscadora,
comprobar que la tensión indicada en la placa indicadora de potencia se
corresponde con la tensión de la red. Conecte la máquina roscadora de la
categoría de protección I exclusivamente a tomas de corriente / cables
alargadores con un conductor protector con capacidad operativa. Existe
riesgo de descarga eléctrica. En obras, entornos húmedos, interiores y exteriores
o lugares similares únicamente se deberá utilizar la unidad eléctrica de carga
y lavado con un interruptor de corriente de defecto conectado a la red, el cual
interrumpe el suministro de energía en cuanto la corriente de fuga a tierra
supera 30 mA durante 200 ms.
La máquina roscadora se conecta y desconecta con un interruptor de pie (21,
Tornado / 4, Magnum). La finalidad del interruptor (18, Tornado / 3, Magnum)
es seleccionar el sentido de giro / la velocidad. La máquina únicamente puede
conectarse con el botón de desconexión de emergencia (22, Tornado / 5,
Magnum) desbloqueado y el interruptor protector (23, Tornado / 6, Magnum)
del interruptor de pie presionado. Si se conecta la máquina directamente a la
red eléctrica (sin dispositivo de enchufe), deberá instalarse un interruptor de
potencia de 16 A.
2.4. Aceites de roscar
Utilice exclusivamente aceites de roscar REMS. Así obtendrá perfectos resul-
tados de corte, una larga vida útil de los peines de cortar y protegerá conside-
rablemente la máquina.
AVISO
El aceite de roscar REMS Spezial es altamente aleado y puede utilizarse para
roscas en tubos y barras de todo tipo. Puede limpiarse con agua (comprobado
pericialmente). Los aceites de roscar basados en aceite mineral no están
autorizados para conducciones de agua potable en diversos países, como p.ej.
Alemania, Austria y Suiza. En dicho caso, utilizar REMS Sanitol libre de aceite
mineral. Tener en cuenta la normativa nacional.
El aceite de roscar REMS Sanitol no contiene aceite mineral, es sintético,
completamente soluble en agua y posee la fuerza lubricante del aceite mineral.
Puede utilizarse para todo tipo de roscas en tubos y barras. Debe utilizarse en
Alemania, Austria y Suiza para conducciones de agua potable y se corresponde
con las normas (DVGW n° comprob. DW-0201AS2032; ÖVGW n° comprob.
W 1.303; SVGW n° comprob. 7808-649). Tener en cuenta la normativa nacional.
AVISO
¡Utilizar todos los aceites de roscar sin diluir!
2.5. Apoyo de material
ATENCIÓN
Los tubos y barras con un largo superior a 2 m deben apoyarse adicionalmente
con al menos un apoyo de material regulable en altura REMS Herkules 3B.
Éste posee bolas de acero que permiten mover sin problemas los tubos y
barras en todas las direcciones sin que el apoyo de material vuelque.
spa
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis