max= μέγιστο επιτρεπόμενο συνολικό βάρος του
χρήστη 120 kg
ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΠΑΝΩ ΣΤΟ ΚΑΡΑΜΠΙΝΕΡ
Κατασκευαστής: EDELRID
Ονομασία προϊόντος: Καραμπίνερ κατά EN
12275, τύπος K, αντοχή θραύσης του καραμπίνερ
(για ελάχιστες τιμές βλ. εικ. 4)
XXXX: Υπηρεσία που ελέγχει την παραγωγή
των ΜΑΠ
Οι προειδοποιητικές υποδείξεις και οι οδηγίες
πρέπει να διαβάζονται και να τηρούνται
SL
SPLOŠNI NAPOTKI ZA UPORABO
Ta izdelek je del osebne zaščitne opreme za zaščito pred
padci z višine in ga je treba osebi ustrezno dodeliti. To
navodilo za uporabo vsebuje pomembne napotke. Pre-
den pričnete z uporabo izdelka, morate prebrati in razu-
meti vse napotke. Prodajalec mora navodila uporabniku
predati v jeziku namembne države. Tekom celotne upora-
be se navodila morajo nahajati pri opremi. Naslednje in-
formacije o uporabi služijo pravilni in namenski uporabi.
Vendar ne morejo nadomestiti izkušenj, lastne odgovor-
nosti in znanja o nevarnostih, ki se lahko pojavijo v alpi-
nizmu, pri plezanju in delu na višini in globini ter ne odve-
zujejo odgovornosti za osebno tveganje. Uporaba je
dovoljena samo treniranim in izkušenim osebam ali v
primeru, ko je zagotovljeno ustrezno vodstvo in nadzor.
Pozor: Pri neupoštevanju teh navodil za uporabo
obstaja življenjska nevarnost!
SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI
Alpinizem, plezanje in delo na višini in globini je pogosto
povezano z nepredvidljivimi tveganji in nevarnostmi, ki so
pogojeni z zunanjimi vplivi. Pri napakah in neprevidnem
ravnanju lahko pride do nesreče s težjimi ali celo smrtni-
mi poškodbami. Uporaba izdelka z drugimi elementi
medsebojno ogroža varnost uporabe kombiniranih kom-
ponent. Za zaščito pred padci z višine izdelek uporabljaj-
te le z elementi osebne zaščitne opreme, ki nosijo ozna-
ko CE. Če originalne sestavne dele izdelka predelate,
popravite ali odstranite, se lahko spremenijo tudi varno-
stne lastnosti izdelka. Opreme se ne sme, če to proizva-
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Με το παρόν, η EDELRID GmbH & Co. KG δηλώ-
νει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις βασι-
κές απαιτήσεις και τους σχετικούς κανόνες της
οδηγίας ΕΕ 2016/425. Η αυθεντική δήλωση συμ-
μόρφωσης διατίθεται στην ακόλουθη διαδικτυακή
διεύθυνση: http://www.edelrid.de/...
Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται με απόλυτη
σχολαστικότητα. Ωστόσο, αν έχετε τεκμηριωμένα
παράπονα, σας παρακαλούμε να αναφέρετε τον
αριθμό παρτίδας.
Με την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων.
jalec izrecno ne priporoča, spreminjati ali prilagajati za
nameščanje dodatnih delov. Pred uporabo in po njej
preverite pravilno delovanje izdelka in ali je izdelek more-
biti poškodovan. Zagotoviti je treba uporabnost ter pravil-
no delovanje izdelka. Izdelek je treba takoj izločiti iz
uporabe, če obstajajo najmanjši dvomi glede varnosti pri
uporabi. Proizvajalec v primeru zlorabe in/ali napačne
uporabe izdelka ne prevzema nobene odgovornosti. Od-
govornost in tveganje sta v vseh primerih pri uporabniku
oz. odgovorni osebi. Za uporabo tega izdelka priporoča-
mo, da upoštevate ustrezne predpise, veljavne v državi
uporabe. Izdelki osebne zaščitne opreme so atestirani in
se smejo uporabljati samo za varovanje oseb.
INFORMACIJE, SPECIFIČNE ZA IZDELEK TERRAZLAGA
SLIK
Pri uporabi plezalnega kompleta obstaja načelno nevar-
nost štrangulacije med obema povezovalnima sredstvo-
ma. V primeru padca lahko pri plezanju po plezalni poti
kljub pravilnemu delovanju tega izdelka pride do težjih
poškodb uporabnika. Poleg tega je prepovedano povezo-
valne ročke plezalnega kompleta spreminjati z vozlanjem.
1. Pritrdite plezalni komplet na varovalnem pasu s pre-
hodnimi zankami povezovalne zanke. Pritrdite samo
na točki za pripetje, ki jo je prozvajalec pasu atestiral.
2. Obe vponki (karabinerja) morata biti obešeni v varo-
valo plezalnega kompleta. Pri prepenjanju na vmesna
varovala mora vedno ostati ena vponka (karabiner)
obešena v varovalo plezalnega kompleta. Druge