Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cupid Swivel:
SWIVELS
EDELRID
Achener Weg 66
88316 Isny im Allgäu
Germany
USER MANUAL
Tel. +49 7562   9 81  -     0
Fax +49 7562   9 81  -   1 00
mail@edelrid.de
www.edelrid.com
1
CUPID SWIVEL
A
B
B
C
C
B
A
A
CUPID SWIVEL MIX
CUPID SWIVEL MINI
A
B
D
2
2Nm
CUPID SWIVEL,
CUPID SWIVEL MIX
2Nm
3
Max.
Max.
20kN
20kN
4a
CUPID SWIVEL, CUPID SWIVEL MIX
<120°
Max.
Max.
20 kN
15 kN
4b
CUPID SWIVEL,
CUPID SWIVEL
MIX
Max.
Max.
10 kN
10 kN
4c
CUPID SWIVEL MIX
5
6
7
STORAGE/TRANSPORT
A
C
B
A
9a
MAX. LIFETIME WITHOUT USE
9b
MAX. SERVICE LIFE
9c
INSPECTION
10
TEMPERATURE OF USE
max. +60°C
+140°F
min.
12
CE 0123
TÜV Süd Product Service GmbH
Ridlerstraße 65,
80339 München, Germany
Max.
23kN
Max.
15 kN
8
MAINTENANCE
max. +30°C
+86°F
min.
0°C
+32°F
40°C
104°F
min. every year
11
LATEST
QUESTIONS
VERSION
-30°C
-22°F
www.edelrid.com
13
CE 2777
SATRA Technology Europe Ltd,
Bracetown Business Park,
Clonee, Dublin 15,
Dublin, Ireland
loading

Inhaltszusammenfassung für EDELRID Cupid Swivel

  • Seite 1 Ridlerstraße 65, Bracetown Business Park, 80339 München, Germany Clonee, Dublin 15, Dublin, Ireland Max. Max. Max. 20kN 20kN 23kN CUPID SWIVEL, CUPID SWIVEL MIX <120° Max. Max. Max. 20 kN 15 kN 15 kN CUPID SWIVEL, CUPID SWIVEL Max. Max.
  • Seite 2 Verschluss ist stark reduziert. Ebenfalls ist darauf zu achten, dass 12 Notifizierte Stelle, die für die Ausstellung der EU-Baumusterprüfbescheini- Cupid Swivel/Mix should only be loaded along its main axis and must not be der Einsatz von breiten Gurtbändern die Höchstzugkraft des Verbindungsele- gung des Produktes zuständig ist.
  • Seite 3 Het product voldoet aan de PBM-verordening (EU) 2016/425. Warning regarding check that the bolt has been screwed in correctly être sollicité le long de l’axe principal. Le côté non ouvrable du Cupid Swivel 2777: Notified body monitoring the PPE production Mix est exclusivement prévu pour les connexions en métal.
  • Seite 4 Es necesario haber enten- Batchnummer, serienummer principale. Il lasto non apribile del moschetto girevole Cupid Swivel Mix è pre- dido estas indicaciones antes de utilizar el producto y cumplirlas al usarlo. El Waarschuwing voor het controleren van de correct erin geschroefde revendedor debe poner esta documentación al usuario en el idioma del país...
  • Seite 5 Fabricante: EDELRID 9a Maksimal levetid i år. Maksimal levetid tilsvarer tiden fra produksjonsdato til puede afectar a la distancia de caída. El Cupid Swivel no debe usarse en apli- Modelo: Cupid Swivel, Cupid Swivel Mix/Mini tid for kassering. Produkter av kjemiske fibre (polyamid, polyester, Dyne- caciones en las que es necesario enganchar y desenganchar con frecuencia.
  • Seite 6 - hvis materialet er meget korroderet eller har være i kontakt med kemikalier; Cupid Swivel Mini só deve ser exposto à carga ao longo do eixo principal. O lado ger skal være forstået helt, før produktet bruges, og skal overholdes helt under - hvis metaldelene lå...
  • Seite 7 Należy również mieć na uwadze, że przy typu UE dla produktu. längs med huvudaxeln. Den sida av Cupid Swivel Mix som ej kan öppnas får zastosowaniu szerokich taśm pasowych może się zmniejszyć wytrzymałość endast förbindas med hjälp av produkter av metall. Textilier (t.ex. slingor/rep) łącznika.
  • Seite 8 și adâncime, și nu vă degrevează de riscul individual asumat. Utilizarea 11 Kontaktinformation: Kontakta oss om du har frågor. Kontaktinformation Cupid Swivel/Mix by se měl zatěžovat pouze podél hlavní osy a nesmí se zatě- echipamentului este permisă numai persoanelor calificate și cu experiență sau finns på...
  • Seite 9 Cupid Swivel/Mix by sa mal zaťažovať iba pozdĺž hlavnej osi a nesmie sa zaťa- lönsuojaimeen putoava henkilö voidaan pelastaa välittömästi, turvallisesti ja 12 Ilmoitettu laitos, joka on vastuussa tuotteen EU-tyyppihyväksynnän antami- žovať...
  • Seite 10 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT lenniük, a biztosítandó személy felett. A biztosítási pontot úgy kell kialakítani és Az EDELRID GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 9c Preskúšanie a dokumentácia kiválasztani, hogy a személyi védőfelszereléssel való összekötés folytán ne ke- 2016/425 számú...
  • Seite 11 еднозначна идентификация, дата на производство, дата на по- στη διαδρομή πτώσης. Το Cupid-Swivel δεν θα πρέπει να χρησιμο- да повлияе на отсечката при падане. Cupid Swivel не бива да купка, дата на първото използване, дата на следващата плани- ποιείται όταν είναι απαραίτητη η συχνή ανάρτηση και απανάρτηση.
  • Seite 12: Δηλωση Συμμορφωσησ

    IZJAVA O SKLADNOSTI maruz bırakılmamalı. S tem izjavlja podjetje EDELRID GmbH & Co. KG, da je ta izdelek skladen z Yüksek mukavemetli polietilen elyaf diğer sentetik elyaflardan daha düşük Točke pripenjanja osnovnimi zahtevami in zadevnimi predpisi EU-uredbe 2016/425. Izvirnik izja- bir erime noktasına (140°C) ve çok daha düşük bir sürtünme katsayısına...
  • Seite 13 事故につながる危険があります(サスペンショントラウマ)。考 UYGUNLUK BEYANI 자외선에 대한 내구성이 낮으므로 태양에 지속적으로 노출되어서 えられるサスペンショントラウマ対策:シートボードの使用、脚 EDELRID GmbH & Co. KG bu ürünün AB 2016/425 yönetmeliğinin temel ta- 는 안 됩니다. を定期的に動かす、十分な休憩、救急時の迅速な救命措置。製品 lepleri ve ilgili düzenlemelerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı- 고강도 폴리에틸렌 섬유는 다른 합성섬유에 비해 녹는점(140 °C) の動的荷重または過負荷は、製品だけではなく、使用されたロー...
  • Seite 14 商用情况下,本产品必须定期、至少每年一次接受生产商、专家或 当社では細心の注意を払って製品を製造していますが、万が一何 正式检测机构的检查;必要时,检查后要维护或者停用。也需要检 らかの事情で苦情等がある場合は、ロット番号を明示の上、お申 查产品标识是否清晰可读。需要单独为每个产品的检查和维护工作 し出ください。 备案记录。需要记录以下信息:产品标识及名称,生产商名称及联 系方式,清晰的识别号、生产日期、购买日期、首次使用日期、下 予告なく技術的変更を行うことがあります。 次定期检查日期、检查结果、负责经手人签字。查阅合适样板请登 录官方网页 edelrid.com。 10 干燥状态下的使用温度 炎热、寒冷 、潮湿、冰冻、油和灰尘会影响功能。 Cupid Swivel,Cupid Swivel Mix, Cupid Swivel Mini 11 联系方式:如有疑问请与我们联系。联系方式请见反面。 旋拧转环,用于避免人员固定的连接分支出现缠绕,符合标准RfU 使用说明会有更改。进入 edelrid.com 查阅最新版本。 PPE-R/11.135 12 负责签发产品欧盟型式检验证书的指定机构。 本产品符合欧盟个人防护装备(PPE)法规 (EU)2016/425 (EU) 2016/425。 13 PPE个人防护装备生产监管机构。 一般使用说明 材料: 本产品属于个人防护装备(PPE),...

Diese Anleitung auch für:

Cupid swivel mixCupid swivel mini