Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Osprey Medical R-RRL Gebrauchsanweisung Seite 48

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
‫ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ‬
Osprey Medical
‫ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻭﻣﺣﻭﻻﺕ ﻭﻛﺎﺑﻼﺕ ﺑﺧﻼﻑ ﺗﻠﻙ ﺍﻟﺗﻲ ﺣﺩﺩﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﻭﻓﺭﺗﻬﺎ‬
‫ﺍﻻﻧﺑﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺍﻟﻣﻧﺎﻋﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ‬
‫ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ، ﻣﺛﻝ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ ﻭﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻳﺎﺕ‬
‫ﺑﻭﺻﺔ( ﻣﻥ ﺃﻱ ﺟﺯء ﻣﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺻﻣﻣﺔ‬
‫ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﺻﻧﻳﻊ. ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺫﻟﻙ، ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺩﻫﻭﺭ ﺃﺩﺍء ﻫﺫﺍ‬
Contrast Monitoring Display
.‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
.‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﻳﺗﻭﻓﺭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ، ﻓﻳﻣﻛﻥ ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻁﺑﻲ ﺩﻭﻧﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺃﻋﻁﺎﻝ ﺃﻭ ﺗﻐﻳﺭﺍﺕ ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻭﺭ ﻭﺃﺑﻠﻎ ﻣﻣﺛﻝ‬
‫ﺑﻣﺎ ﺣﺩﺙ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﺍﻟﺫﻱ ﺗﺷﺗﺭﻁ ﺍﻟﺳﻠﻁﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻹﺑﻼﻍ ﻋﻧﻪ )ﺃﻱ ﺃﻧﻬﺎ‬
.‫ﺟﺳﻳﻣﺔ(، ﻓ ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﻛﺫﻟﻙ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻼﻍ ﺍﻟﺳﻠﻁﺔ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻣﻳﺔ ﺍﻟﺗﺄﻫﻳﻠﻳﺔ ﺑﺷﺄﻥ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ‬
‫ﻟﻐﻳﺭ ﺍﻟﻐﺭﺽ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻳﺭ ﻣﺭﻏﻭﺑﺔ ﻣﺛﻝ ﺍﻧﺧﻔﺎﺽ ﺟﻭﺩﺓ‬
‫ﻛﻣﺎ ﻫﻭ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﻣﻊ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﻳﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﺣﻘﻥ ﺃﻭﺳﺎﻁ ﺗﺑﺎﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺭﺿﻰ، ﻳﺗﻌﻳﻥ ﺍﻟﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬
‫. ﺗﺟﻧﺏ‬
Smart Syringe
‫ﺣﺿﻳﺭ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻧﻘﺭ ﺑﺷﻛﻝ ﺧﻔﻳﻑ ﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ ﻹﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻓﻲ ﺃﺛﻧﺎء ﺗ‬
.‫ﺑﻣﺷﻌﺏ‬
Smart Syringe
‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﺑﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺭﺑﻁ ﻭﺻﻠﺔ ﻟﻭﺭ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
.‫ﻓﻲ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻠﻭﻝ ﺍﻟﻣﻠﺣﻲ‬
‫ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ ﻭﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ ﻓﻳﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠﻖ ﺑﺈﺟﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﻏﻳﺭ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻟﺣﻘﻥ‬
Smart Syringe
‫ﺍﻟﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ ﻷﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺭﻳﺽ. ﺇﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
Smart Syringe
‫ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﺑﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻟﺿﺑﻁ ﺯﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﻟﻳﺗﻭﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﻔﺿﻠﻪ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ. ﻗﺩ ﻳﺗﻡ‬
.‫ﻋﺭﺽ ﻗﻳﻣﺔ ﻏﻳﺭ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻟﻠﺣﺟﻡ ﺍﻟﺗﺭﺍﻛﻣﻲ ﺇﺫﺍ ﺗﻡ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺯﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ‬
.‫ﺍﻻﻧﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ، ﺍﻟﻌﺩﻭﻯ‬
.(
EO
) ‫ﺃﺩﺍﺓ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ، ﺗﻡ ﺗﻌﻘﻳﻡ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﻌﻘﻳﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻛﺳﻳﺩ ﺍﻹﻳﺛﻳﻠﻳﻥ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬
25
+
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ( ﻭ‬
50
) ‫ﻭﻳﺔ‬
‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺋ‬
.(‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬
‫ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺿﻣﻥ ﺍﻻﻣﺗﺛﺎﻝ ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ. ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﻭﻳﺔ ﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻁﺑﻲ ﺣﺎﻣﻝ ﻟﻠﻌﺩﻭﻯ. ﻓﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺣﺎﻟﺔ، "ﻻ" ﻳﻧﻁﺑﻖ ﺗﻭﺟﻳﻪ‬
‫ﺍﻟﻔﻳﺩﺭﺍﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺟﻣﻳﻊ‬
‫( ﻭﻻ ﺗﻭﺟﻳﻪ ﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻭﻻ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ‬
‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺍﻟﺣﺎﻛﻣﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺗﺟﻧﺏ ﺇﺣﺭﺍﻕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺇﺫ ﺇﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﻗﺩ‬
:
‫ﻣﻌﻳﺎﺭﻳﺔ ﻟﻣﺧﺗﺑﺭ ﺍﻟﻘﺳﻁﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ ﺑﻣﻭﺟﺏ ﺍﻟﺷﺭﻭﻁ ﺍﻵﺗﻳﺔ‬
(‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ‬
80
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ ﺇﻟﻰ‬
50
‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﻌﺩﺍﺕ ﺟﺭﺍﺣﻳﺔ ﻧﺷﻁﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺣﻳﺙ ﻳ ُﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﻛﺛﺎﻓﺔ‬
‫ﻏﻳﺭ ﺁﻣﻧﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺭﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ. ﻓﺎﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻏﺭﻓﺔ ﺍﻟﻣﺎﺳﺢ ﺍﻟﺿﻭﺋﻲ‬
‫ﺟﻡ‬
44
‫ﺃﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻣﻝ‬
‫ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻷﻁﺑﺎء ﺍﻟﻣﺅﻫﻠﻭﻥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺎﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ ﻭﺍﻷﺳﺎﻟﻳﺏ ﻭﻛﻳﻔﻳﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
12
) ‫ﺳﻡ‬
30
‫ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ( ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺩ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋﻥ‬
‫ﺃﻭ‬
Smart Monitor
‫ﻳ ُﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬
Osprey Medical
Smart Syringe
‫ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
.‫ﺻﻭﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﻌﺫﺭ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺣﺟﻡ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺃﻭ ﻣﺭﺍﻗﺑﺗﻪ‬
.‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ، ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﻘﻥ، ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺍﻻﻧﺻﻣﺎﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍﺋﻲ‬
.(‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ )ﻣﻠﻘﻁ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻧﺯﻳﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬
Smart Syringe
‫ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﺩﻡ ﻏﻣﺭ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
/
‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻥ ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺳﻳﺎﺳﺔ‬
Osprey
Medical
.‫ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ ﻷﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﻳﺗﻌﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺯﻣﻥ ﺗﻭﻗﻑ ﺷﺎﺷﺔ‬
Osprey Medical
‫ﻭﺇﺫﺍ ﻟﺯﻡ ﺍﻷﻣﺭ، ﻓﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣﺭﻳﺽ‬
:
‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺣﺻﺭ‬
‫ﻛﻳﻔﻳﺔ ﺗﻭﺍﻓﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
10
+
‫ﻟﻠﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ، ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺑﻳﻥ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺭﻧﻬﺎﻳﺕ( ﻭﻻ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ‬
86
) ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬
30
+
‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ‬
.‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻁﻠﻭﺑﺔ‬
.‫ﻭﻓﻖ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ‬
Smart Syringe
‫ﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
Smart Syringe
2006/66/EC
.‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻠﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﻧﻔﺎﻳﺎﺗﻬﺎ‬
.‫ﺗﻧﻔﺟﺭ ﻋﻧﺩ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺑﻳﺋﺔ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ )ﻣﻥ‬
27
‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﺇﻟﻰ‬
10
‫ﻣﻥ‬
‫، ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻛﺛﻔﺔ‬
%
85
‫ﺇﻟﻰ‬
%
0
‫ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ ﺍﻟﻧﺳﺑﻳﺔ ﻣﻥ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﺑﺎﺳﻛﺎﻝ‬
106
‫ﻛﻳﻠﻭ ﺑﺎﺳﻛﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬
60
‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣﺧﺻﺹ‬
.‫ﺍﻻﺿﻁﺭﺍﺑﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺔ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺑﺎﻟﺭﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬
Smart Syringe
.‫ﻟﻠﺗﺻﻭﻳﺭ ﺑﺎﻟﺭﻧﻳﻥ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬
Smart Syringe
‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﺩﺭﻳﺏ ﺍﻟﻁﺑﻳﺏ‬
‫ﺻﺣﻳﺢ‬
.
‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
.
‫ﺑﻳﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻷﻁﺑﺎء ﺃﻭ ﺑﻁﻠﺏ ﻣﻧﻬﻡ‬
DyeVert
Plus Contrast Reduction System
‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ‬
‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺷﻛﻝ‬
‫ﺍﻟﺗ‬
‫)ﻣﺻﺭﺡ‬
CF
‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ )ﺍﻟﻣﺻﺭﺡ ﻟﻪ ﺑﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﺟﺳﻡ( ﻫﻭ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ‬
‫ﺗﻭﺻﻲ‬
‫ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺧﺎﺿﻊ ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﻷﻭﺳﺎﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻟﻅﻠﻳﻠﺔ ﻟﻸﺷﻌﺔ‬
DyeVert Plus EZ Contrast
‫ﺗﺗﺿﻣﻥ‬
DyeVert Plus EZ
‫. ﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
DyeTect Contrast Monitoring System
‫ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻘﻠﻳﻝ ﺣﺟﻡ‬
‫ﺔ ﻟﻸﺷﻌﺔ ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻟﻭﻋﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﻁﻌﻲ‬
‫ﺍﻟﺗﺧﺯﻳﻥ‬
‫ﻣﻝ ﻭﺇﻳﻭﻛﺳﻭﻝ‬
‫ﻣﻝ. ﻭﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ‬
77
)
‫ﺧﻼﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻟﻭﻋﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﻁﻌﻲ‬
‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ‬
DyeVert Plus EZ Contrast
‫ﺻ ُ ﻣ ّ ِ ﻣﺕ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬
) ‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬
DyeVert
‫، ﻓﻠﻥ ﻳﺗﻡ ﺣﺳﺎﺏ‬
.‫ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺭﺓ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﻓﻘﻁ. ﺗﺟﻧﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻘﻳﻣﻬﺎ‬
‫ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﻁﺭ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻋﺩﻭﻯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺭﻳﺽ، ﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﻌﺭﺿﻪ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ‬
:
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬
‫ﻣﻥ‬
=
‫ﺍﻟﺿﻐﻁ‬
‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﻣﻠﺻﻘﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻟﻼﻁﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺻﻳﺎﺕ ﺍﻟﺟﺭﻋﺔ‬
‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺍﻟﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺄﻧﻭﺍﻉ ﺍﻷﺣﺩﺍﺙ ﺍﻟﺳﻠﺑﻳﺔ ﺍﻟﻣﺑﻠﻎ ﻋﻧﻬﺎ ﻭﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ‬
‫ﺇﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻌﺑﺋﺔ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺗﻭﺍء ﻣﺻﺩﺭ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻣﻝ ﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﻛﺗﻠﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ‬
‫ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻗﺩ ﺗﺅﺛﺭ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻻﺗﺻﺎﻻﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻟﺔ ﻭﺍﻟﻣﺗﻧﻘﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ. ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ‬
‫ﻖ ﻟﻬﺎ‬
‫ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻼﺻﻖ ﻟﻬﺎ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺃﺧﺭﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻣﻼﺻ‬
.‫ﺍﻟﻘﺳﻁﺭﺓ‬
Smart Syringe
‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬
‫ﺃﺣﺩ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﻭﺟﻬﺎﺯ‬
DyeVert Plus™ EZ Contrast Reduction System
Smart Syringe
‫. ﻟﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ‬
DyeTect™ Contrast Monitoring System
‫ﻫﻲ ﺳﺭﻧﺟﺔ ﺗﺣﻛﻡ ﺗﺗﻣﻳﺯ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﺑﺷﺎﺷﺔ ﻋﺭﺽ‬
‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﻛﻔﻲ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﻣﺟﻧﺢ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﻛﻔﻲ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ ﺩﻭﺍﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﺣﻠﻘﻲ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ ﺩﻭﺍﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﻛﻔﻲ‬
‫ﻣﻘﺑﺽ ﻣﺟﻧﺢ‬
‫ﻗﻔﻝ ﻟﻭﺭ ﺩﻭﺍﺭ، ﻣﻛﺑﺱ ﻛﻔﻲ‬
‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﻭﺟﻭﺩ ﻣﺧﺎﻟﻳﻁ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ‬
‫ﻭ‬
DyeVert Plus
.
DyeTect Contrast Monitoring System
‫ﻭ‬
DyeVert Plus
‫ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯﻱ‬
DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System
/
‫ﻣﻠﺟﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻳﻭﺩ‬
320
‫ﺃﻭ‬
270
‫ﻳﻭﺩﻳﻛﺳﺎﻧﻭﻝ ﺑﺗﺭﻛﻳﺯ‬
/
‫ﻣﻠﺟﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻳﻭﺩ‬
370
‫ﻣﻝ ﻭﻳﻭﺑﺎﻣﻳﺩﻭﻝ ﺑﺗﺭﻛﻳﺯ‬
DyeTect Contrast Monitoring System
.‫ﺍﻟﻣﺣﻭﺳﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺧﺎﺿﻊ ﻟﻠﺗﺣﻛﻡ ﻷﻭﺳﺎﻁ ﺗﺑﺎﻳﻥ ﻅﻠﻳﻠﺔ ﻟﻸﺷﻌﺔ‬
‫ﻭ‬
DyeVert Plus
DyeTect Contrast Monitoring System
‫ﻣﻘﺗﺭﻧﺔ ﺑﺷﺎﺷﺔ ﻋﺭﺽ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﻭﺣﺩﺓ‬
DyeTect Pressure Module
‫ﺃﻭ‬
DyeVert Plus EZ Module
.‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﻣﺗﺿﺭﺭﺓ‬
Smart Syringe
‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻳﻡ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺍﻟﻣﺋﻭﻳﺔ ﻟﺗﺭﻛﻳﺯ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻓﻲ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
%
100
‫ﻥ ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
.‫ﺿﺭﻭﺭ ﻳ ًﺎ، ﻓﻳﺗﻌﻳﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺭﺽ ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﻁﺑﻳﻌﻲ‬
‫ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
(
‫ﻳﻘﺻﺭ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﻔﻳﺩﺭﺍﻟﻲ )ﺍﻷﻣﺭﻳﻛﻲ‬
:
‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬
‫ﻭﺻﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺗ ُ ﻣﺛﻝ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
Smart Syringe
‫ﻭﺟﻬﺎﺯ‬
Smart Syringe
‫ﻣﺳﺗﻘﻝ. ﺇﻥ‬
.
Osprey Medical
‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬
‫ﺭﻗﻡ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ‬
R-RRL
R-PRL
R-PWL
R-RRS
R-PRS
R-PWS
CMS
‫ﺗﺻﻧﻳﻑ ﺟﻬﺎﺯ‬
1 .
‫ﺍﻟﻔﺋﺔ‬
:
‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
:
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺩﻣﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
(‫ﻟﻪ ﺑﻣﻼﻣﺳﺔ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﺩﻭﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ‬
‫ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻣﺔ‬
Smart Syringe
‫ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﺍﻟﻐﺭﺽ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
Smart Syringe
‫ﺇﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺻﻭﻳﺭ ﺍﻟﻭﻋﺎﺋﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯﻱ‬
‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬
Reduction System
‫ﺩﻭﺍﻋﻲ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
Smart Syringe
‫ﺻ ُ ﻣﻣﺕ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬
Contrast Reduction System
‫ﻭ‬
DyeVert Plus
‫ﺟﻬﺎﺯﻱ‬
‫ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﻭﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﻭﺳﺎﺋﻁ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺍﻟﻅﻠﻳﻠ‬
:
‫ﺍﻟﻣﺣﻭﺳﺏ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﻡ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﻭﺍﻣﻝ ﺍﻵﺗﻳﺔ‬
/
‫ﻣﻠﺟﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻳﻭﺩ‬
350
‫ﺃﻭ‬
300
‫ﺑﺗﺭﻛﻳﺯ‬
‫ﻣﻭﺍﻧﻊ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬
.‫ﻻ ﺗ ُ ﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺣﺎﻗﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬
‫ﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ‬
‫ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ، ﺭﺍﺟﻊ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯﻱ‬
‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬
Reduction System
.‫ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ‬
Smart Syringe
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﺃﻭ‬
Plus Module
.‫ﺣﺟﻡ ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺩﻗﻳﻖ‬
Smart Syringe
‫ﺇﻥ ﺳﺭﻧﺟﺔ‬
‫ﻓﻘﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻘﻳﻣ‬
.‫ﺍﻟﻣﺭﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ‬
‫ﻭﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻭﻣﻭﺍﻧﻊ‬
.‫ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﻋﺎﻣﻝ ﺍﻟﺗﺑﺎﻳﻥ‬
‫ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻭﻟﻲ ﺑﺄﻭﺳﺎﻁ ﺗﺑﺎﻳ‬
Smart Syringe
.
%
100
‫ﺑﻧﺳﺑﺔ‬
8259-F Jan 2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R-prlR-pwlR-rrsR-prsR-pws

Inhaltsverzeichnis