Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Osprey Medical R-RRL Gebrauchsanweisung Seite 17

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
BRUKSANVISNING
Smart Syringe ska användas med DyeVert Plus, DyeVert Plus EZ Contrast
Reduction System eller DyeTect Contrast Monitoring System. Detta inkluderar
Contrast Monitoring Display eller Smart Monitor och en engångsmodul (DyeVert
Plus Module, DyeVert Plus EZ Module eller DyeTect Pressure Module). Läs
bruksanvisningen för respektive DyeVert Plus Contrast Reduction System,
DyeVert Plus EZ Contrast Reduction System eller DyeTect Contrast Monitoring
System för ytterligare information före användning.
Smart Syringe har två LED-lampor för att ge återkoppling till användarna.
1. Fast grönt sken (aktivt i tio sekunder) anger att injektioner räknas in i
kumulativ volym
2. Blinkande gult ljus anger att systemet har pausats och att injektioner inte
räknas in i kumulativ volym.
Anslut Smart Syringe trådlöst till Contrast Monitoring Display
1. Ta bort batteriets orangefärgade dragflik från Smart Syringe.
2. Välj Nytt fall. Efter sökningen blinkar LED-lamporna på Smart Syringe i
samma mönster som visas på skärmen för korrekt identifiering.
Bekräfta trådlös anslutning
a) Välj Ja eller flytta kolven på Smart Syringe > 2 ml för att bekräfta att
sprutan blinkar.
Obs! Väljer du Nej fortsätter sökningen.
Obs! När enheten är ansluten till skärmen fortsätter den gröna LED-lampan på
enheten att lysa i 10 sekunder.
SÄKERSTÄLL ATT FLÖDNINGEN ÄR SLUTFÖRD INNAN DU TRYCKER PÅ
Starta fall.
VAR NOGA MED att trådlöst ansluta en DyeVert Plus Module eller en
DyeTect Pressure Module till skärmen.
b) Välj Starta fall för att börja kontrastvätskeredovisningen.
c) Utför proceduren
Var försiktig: När ett fall avslutas avbryts kommunikationen mellan skärmen och
Smart Syringe permanent.
Smart Syringe FCC-information
Smart Syringe FCC-ID: 2AHUPSS
Klassifikationer enligt IEC 60601-1/UL 60601-1:
Grad av skydd:
Driftsätt:
Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Drift får ske enligt följande två villkor: (1)
Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste klara av alla
inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
VARNING! Ändringar eller modifieringar av Smart Syringe som inte uttryckligen
godkänts av Osprey Medical kan upphäva användarens behörighet att använda
utrustningen.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ANGÅENDE SYSTEMETS
ELEKTROMAGNETISKA STÖRNINGAR
Utrustningen har testats och befunnits överensstämma med villkoren för en grupp
1 klass B-enhet, enligt IEC/SS-EN 60601-1-2, 4:e utgåvan. Dessa gränser är
utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar. Utrustningen kan
orsaka skadliga störningar hos annan utrustning om den inte installeras eller
används enligt instruktionerna. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte kommer att uppstå vid en viss installation. Om utrustningen orsakar
störningar hos andra enheter, vilket kan kontrolleras genom att utrustningen
slås av/på, rekommenderar vi att användaren försöker att åtgärda problemet
genom en eller flera av följande åtgärder:
1.
Vrid eller flytta på den andra utrustningen.
2.
Öka avståndet mellan skärmen och den andra utrustningen.
3.
Anslut den andra utrustningen till ett uttag i en annan krets än den som
skärmen är ansluten till.
4.
Vänd dig till Osprey Medical för att få hjälp.
VARNING! Bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning kan påverka
enheterna. Skärmen ska inte användas intill eller staplas tillsammans med annan
utrustning. Om det är nödvändigt att använda skärmen intill annan utrustning
eller stapla den tillsammans med annan utrustning ska den övervakas för att
verifiera normal drift.
VARNING! Användning av andra tillbehör, givare och kablar än de som anges eller
tillhandahålls av Osprey Medical kan leda till ökad elektromagnetisk emission eller
minskad elektromagnetisk immunitet hos utrustningen och orsaka funktionsfel.
VARNING! Bärbar RF-kommunikationsutrustning (inklusive kringutrustning
såsom antennkablar och externa antenner) ska inte användas närmare än 30 cm
Patientansluten del typ CF
Ej kontinuerligt
från någon del av skärmen eller engångsprodukterna, inklusive kablar som
specificerats av tillverkaren. I annat fall kan utrustningens prestanda försämras.
Om systemets funktion går förlorad eller försämras på grund av elektromagnetiska
störningar kan ingreppet fortsätta utan övervakning av kontrastvätska.
Skärmen och engångsprodukterna har Bluetooth-sändtagare för kortvågiga UHF-
radiovågor i ISM-bandet, från 2,4 till 2,485 GHz. Tryckmodulen och Smart
Syringe överför en maximal signalstyrka på 0,063 mW (-12 dBm ERP) med
GSFM-modulering enligt IEEE 802.15.1 Bluetooth-standard och Bluetooth SIG
Working Group-specifikationen Version 4.0+.
VARNING! I bruksanvisningen för Smart Monitor eller Contrast Monitoring
Display finns information om elektromagnetisk efterlevnad för detta system.
FRISKRIVNING FRÅN GARANTI OCH BEGRÄNSNING AV ÅTGÄRD
DET FINNS INGEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTI,
INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING NÅGON UNDERFÖRSTÅDD
GARANTI OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL, FÖR DE OSPREY MEDICAL-PRODUKTER SOM BESKRIVS I
DENNA PUBLIKATION. VID EVENTUELLA DEFEKTER OCH BRISTANDE
ÖVERENSSTÄMMELSE I ELLER MED DENNA PRODUKT SKA OSPREY
MEDICALS ANSVAR INTE ÖVERSKRIDA INKÖPSPRISET FÖR
PRODUKTEN TILL KÖPAREN. OSPREY MEDICAL ACCEPTERAR UNDER
INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVAR FÖR EVENTUELLA DIREKTA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR SOM UPPSTÅR VID GARANTIBROTT,
KONTRAKTSBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT SKADESTÅNDSANSVAR
ELLER ANDRA TEORIER SOM KAN UPPKOMMA RUNT KÖPET ELLER
ANVÄNDNING ELLER ÅTERANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT (DESSA
PRODUKTER). OSPREY MEDICAL VARKEN ACCEPTERAR ELLER
AUKTORISERAR ATT NÅGON PERSON I DERAS STÄLLE ACCEPTERAR
YTTERLIGARE ANSVAR I SAMBAND MED PRODUKTER FRÅN OSPREY
MEDICAL. Beskrivningar eller specifikationer i Osprey Medicals tryckta
material, inklusive denna publikation, är endast avsedda som en generell
beskrivning av produkten vid tiden för tillverkning och utgör inte någon
uttrycklig garanti.
Symboldefinitioner för förpackning
Utgångsdatum
ÅÅÅÅ-MM.
Förbrukningsdatum
Tillverkare
sista dagen i
månaden (MM).
Se
bruksanvisningen
Förvaras torrt
i elektroniskt format
SS-EN IEC 60601-1
Defibrilleringssäker
Engångsbruk
patientansluten del
av typ CF
Använd inte
produkten om
RxOnly Receptbelagt
förpackningen är
skadad
I bruksanvisningen
finns viktig
Medicinsk utrustning
information
Temperaturgräns
Spruta
Europeisk konformitet
Osprey Medical Inc.
5600 Rowland Road, Suite 250
Minnetonka, MN 55343
USA
Kundtjänst avgiftsfritt inom USA:
 1-855-860-7584 Fax: +1-855-883-4365
customerservice@ospreymed.com
www.ospreymed.com
Osprey, DyeVert och DyeTect är varumärken som tillhör Osprey Medical Inc.
©Osprey Medical, Inc. 2020. Alla rättigheter förbehållna.
Steriliserad med
STERIL │ EO
etenoxid
Artikelnummer Modellnummer
LOT
Lotnummer
Ej MR-säker
Identifiering av
sterilbarriär
Auktoriserad
representant inom
EU
2797
MedPass SAS
95 bis Boulevard Pereire
75017 Paris - Frankrike
Australisk sponsor
Osprey Medical, Pty
Level 13, 41 Exhibition Street
Melbourne, Victoria 3000 Australien
8259-F jan 2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R-prlR-pwlR-rrsR-prsR-pws

Inhaltsverzeichnis