Screw
Schraube
BA7
Drive belt
Antriebsriemen
Courroie
*DO not crimp or twist. DO not apply any
thinner
or oil.
*Nicht
knicken Oder verdrehen.
Nicht mit
VerdünnerOderÖl in Berührung bringen.
pas plier ou vrilter. Ne pas appliquer
de diluant
ou lubrifiant.
drive belt becomes frayed, cut off
excess
fiber
with
scissors.
When
worn
out
or overstretched,
replace drive belt.
* Falls der Antriebsriemen
ausfranst,
Uberstand
mit
der
Schere
abschneiden.
Den Antriebsriemen
ersetzen,
wenn
verschlissen
Oder überdehnt
ist.
la courroie s'effiloche, découper les
fibres
avec
des
ciseaux.
Si elle est
usée
ou détendue.
la remplacer.
Screw
BA3
Schraube
Vis
Screw
BA4
Schraube
Vis
Screw
BA5
Schraube
Ball connector
Kugelkopf
X2
Connecteur
å rotule
BAG B/
B / SACHET B
3X8m73•y
Screw
BBI
Schraube
Vis
Ball connector
Kugelkopf
BA13
X3
Connecteurärotule
O BB5
Ball bearing
Kugellager
Roulement
å biltes
BBB
Turnbuckle
shaft
X2
Spann-Achse
Bieltette
pas inversés
Adjuster
Einstellstück
BBIO
Chape ä rotule
Attaching
gear case
Anbringen des Getriebegehäuses
Fixation
du carter
de transmission
Gear
case
Getriebegehäuse
Carter
de transmission
BA7
V -v-j'unf—'
Attaching
rear upper bulkhead
Einbau der oberen Abdeckungen
Fixation
de la cloison supérieure
N9—é
o
O
o
er
All
*Remove.
*Entfernen.
*Enlever.
Steering linkage
Lenkgestänge
Barres d'accouplement
*Note
direction.
*Auf
richtige
Platzierung
achten.
*Noter
te sens.
BB5 730 1
BA13
BBI
3 X 8m
FamV6jB
arriére
BA13
5m
BA13
BB5
730
6
*Attach
*Einbau Antriebsriemen (tang).
*Fixer la courroie (tongue).
BA7
BA3
BA5
3XIOm
BA4 3 x 8mtn
JJ2
26.5mm
BBIO
BB8
84378 RCCTA06-R
drive belt (long).
BBIO
5m
Chassis (11051845)